Translation of "most significant impact" to French language:


  Dictionary English-French

Impact - translation : Most - translation : Most significant impact - translation : Significant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1.6 The most significant impact on industrial change comes from PE.
1.6 C'est le capital investissement qui a l'impact le plus significatif sur les mutations industrielles.
GV What region has had the most significant impact on the project?
GV Quelle région a été la plus marquante dans le cadre du projet et pourquoi ?
Nonetheless, the impact of most of these forces is either ambiguous or not significant.
Toutefois, l impact de la plupart de ces facteurs est soit incertain, soit peu significatif.
Significant positive impact
incidence positive importante
significant financial impact if adopted.
proposition de la Commission dont 1 adoption entraînerait des consé quences financières importantes.
Significant, quantifiable impact of the measures
Un impact significatif et chiffré des mesures
According to the Impact assessment, the most significant costs would be linked to the fairness opinion by an independent advisor.
Selon l'analyse d'impact, les coûts les plus importants seraient liés à l'avis quant à l'équité de la transaction rendu par un conseiller indépendant.
I believe consumer behaviour in the future will have the most significant impact on the environmental load caused by detergents.
Je crois que le comportement des consommateurs sera à l'avenir le principal facteur influençant l'impact environnemental des détergents.
A significant regulatory impact The Postal Directive had a significant impact, as Member States have had to modify their legislation.
un impact réglementaire important la directive postale a eu un impact considérable, car les États membres ont dû modifier leur législation.
A more significant impact would be achieved on a smaller set of priorities that count the most, such as youth employability.
L impact pourrait être accru pour un nombre limité de priorités parmi les plus vitales, notamment l employabilité des jeunes.
5.3.2 The most significant impact of civil society is achieved in the area of empowering citizens, especially women and marginalised groups.
5.3.2 C'est dans le domaine du renforcement de la position des citoyens, et notamment des femmes et des groupes marginalisés, que la société civile se montre la plus efficace.
most significant maturity band
catégorie d' échéances la plus significative
The most recent money and credit data indicate that this intensification has had a significant impact on the behaviour of market participants .
Les données les plus récentes sur la monnaie et le crédit montrent que cette intensification des turbulences exerce une incidence significative sur le comportement des intervenants de marché .
5.3.2 The most significant impact of civil society is achieved in the area of empowering the citizens, especially women and marginalised groups.
5.3.2 C'est dans le domaine du renforcement de la position des citoyens, et notamment des femmes et des groupes marginalisés, que la société civile se montre la plus efficace.
Wage moderation can also have a significant beneficial impact .
La modération salariale peut , elle aussi , avoir des effets bénéfiques importants .
(d) They have a significant impact on that audience
d) Qu'ils ont une influence réelle sur leurs lecteurs
(ii) the EuP shall have a significant environmental impact
ii) le produit consommateur d'énergie a un impact significatif sur l'environnement
The longer term impact of GEF has been more significant.
Les projets du FEM ont eu un impact plus important à long terme.
Transnational factors also have a significant impact on women's health.
Les facteurs transnationaux ont également un impact appréciable sur la santé des femmes.
This limited impact is not expected to be clinically significant.
Cet impact limité ne devrait pas avoir de conséquences cliniquement pertinentes.
have a significant resource impact on the Agency and the
2 octobre
New activities will also have a significant impact, such as
Les nouvelles activités auront également une incidence importante, par exemple
This may also have a significant impact on the debate.
Où en est on en ce qui concerne la directive sur les sanctions?
there shall be no significant negative impact on industry's competitiveness
il n'y a pas d'impact négatif significatif sur la compétitivité de l'industrie
Major industrialized countries most significant results
Les pays industriels quelques résultats significatifs
Impact of weight on pharmacokinetics In a population pharmacokinetic analysis, body weight was found to be the most significant covariate affecting the clearance of ustekinumab.
Impact du poids sur la pharmacocinétique Dans une analyse pharmacocinétique des populations, le poids s est révélé être la variable impactant le plus significativement la clairance de l ustekinumab.
20 New activities will also have a significant impact, such as
nombre de demandes d extension nombre de procédures en cours augmentation des activités post autorisation et de pharmacovigilance nombre d arbitrages et de saisines activités de conseil concernant des problèmes réglementaires et 20 scientifiques.
(d) there shall be no significant negative impact on industry's competitiveness
d) il n y a pas d impact négatif significatif sur la compétitivité de l industrie
Africa s ongoing transformation will have a significant impact on the world.
La transformation en cours de l Afrique aura une incidence considérable sur le monde.
Agricultural incomes fall with a significant impact on some rural communities.
Diminution du revenu agricole avec effet significatif pour certaines communes rurales.
According to the consultation results, the most significant impact of developing a better adjusted safety assessment or management system is expected in the socio economic field.
Selon les résultats de la consultation, la mise en place d'un système mieux adapté d'évaluation ou de gestion de la sécurité devrait avoir l'incidence la plus importante dans le domaine socioéconomique.
In some cases, the Commission may decide that, for the proposals with the most significant crosscutting impact and the highest political importance, the DG responsible for the Impact Assessment is assisted by, and normally chairs, an inter departmental group including the most concerned DGs and the SG.
Dans certains cas, la Commission peut décider que, pour les propositions qui ont un fort impact intersectoriel et sont de la plus haute importance politique, la direction générale responsable de l'analyse d'impact sera assistée par un groupe inter services, qu en principe elle présidera et qui comprendra les directions générales les plus concernées et le Secrétariat général.
It is argued that mobile telephony is the information and communication technology that has the most significant impact on development, particularly in developing and least developed countries.
La téléphonie mobile semble être la technologie de l'information et de la communication qui a l'effet le plus notable sur le développement, en particulier dans les pays en développement et les pays les moins avancés.
This in turn had a significant adverse impact on the world economy .
Cette évolution a exercé une incidence fortement négative sur l' économie mondiale .
It had a significant impact on European society in the 18th century.
Elle a un impact considérable sur la société européenne du XVIII siècle.
The programme had a significant impact on confidence building in local communities.
Ce programme a contribué à renforcer nettement la confiance dans les collectivités locales.
New activities and EU initiatives with significant impact on the workload include
Parmi les nouvelles activités et initiatives communautaires ayant une grande incidence sur la charge de travail, citons
(r) it has no significant impact on the efficient functioning of IMI.
(r) l utilisation prévue n a pas d incidence significative sur le fonctionnement efficace de l IMI.
1.7 These policies will have a significant impact on the job market.
1.7 Ces politiques auront des retombées importantes sur le marché de l'emploi.
2.5 These policies will have a significant impact on the job market.
2.5 Ces politiques auront des retombées importantes sur le marché de l'emploi.
The Parliament had a significant impact in formulating EC industrial poli cies.
Le PE a eu une notable influencesur l'6laboration des politiques industrielles communautaires.
This intensification has a significant environmental impact and marginalises less productive locations.
L'intensification entraîne la pollution et la marginalisation des zones les moins productives.
Inflation in most member countries displays significant inertia .
Dans la plupart des pays de la zone , l' inflation présente une forte inertie .
Accompanying notes explain the most significant reclassification adjustments .
Catégorie répartition complète en cas de coopération de la Poste
Cattle ranching is the most significant agricultural enterprises.
L'élevage extensif est l'activité agricole la plus importante.

 

Related searches : Significant Impact - Most Significant - Most Impact - Significant Positive Impact - No Significant Impact - Significant Adverse Impact - More Significant Impact - Had Significant Impact - Significant Business Impact - A Significant Impact - Significant Negative Impact - Have Significant Impact - Significant Economic Impact - With Significant Impact