Translation of "with international background" to French language:
Dictionary English-French
Background - translation : International - translation : With - translation : With international background - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cook. My background is with the International Petroleum Exchange. | Comme je viens de le dire ce programme est conduit par l'industrie et l'initiative en revient à BP avec le soutien de Shell, Phibro, ainsi que d'autres négociants importants à Londres et à Rotterdam. |
Against the background of liberalisation and cabotage, we are dealing with an international issue which requires international solutions. | Dans le contexte de la libéralisation et du cabotage, nous sommes confrontés à une question internationale, qui réclame aussi des solutions internationales. |
2.1 Background to the proposal, international dimension | 2.1 Origine de la proposition, dimension internationale |
Geraldine de Bastion ( geralbine) is an international consultant with a multicultural background based in Berlin, Germany. | Géraldine de Bastion ( geralbine) est consultante internationale. Elle est issue d'un milieu multiculturel et vit à Berlin en Allemagne. |
Fill with Background Color | Remplir avec la couleur d' arrière plan |
Mix with background color | Mélanger avec la couleur d' arrière plan |
Staff with legal background | Formation juridique du personnel |
These impressive statistics must, however, be seen against the international background. | Néanmoins, si ces chiffres sont impressionnants, il faut les replacer dans une perspective mondiale. |
With a background in engineering | Avec une formation en génie |
(For background see the International Crisis Group's August briefing Beyond Turf Wars ). | (Pour plus d'informations, voir le document de l'International Crisis Group Au delà des luttes intestines gérer la transition après le coup d Etat en Guinée Bissau . |
With this background, we fully support efforts to increase dialogue and cooperation among our neighbours and in the international community generally. | Dans cette optique, nous souscrivons sans réserve aux efforts visant à intensifier le dialogue et la coopération avec les Etats voisins et la communauté internationale en général. |
ignore objects with the dark gray background. | Au lieu de cela vous devez ignorer les objets sur fond gris foncé. |
Background of cooperation with the host country | CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA COOPÉRATION AVEC LE PAYS HÔTE |
A Background Color Changing Script with DCOP | Voici un script permettant de changer la couleur de fond avec DCOP |
Display all elements with one background color. | Affiche tous les éléments avec une seule couleur de fond. |
A green background with light geometric patterns | Un arrière plan vert avec de légers motifs géométriquesName |
We started with a very difficult background. | Nous avons commencé dans un contexte très difficile. |
(e) Background shall mean Background Information and Background IPR | (e) élément antérieur , toute information et tout DPI antérieurs |
(a) Background paper on Workshop 4 Measures to Combat Terrorism, with reference to the Relevant International Conventions and Protocols (A CONF.203 12) | a) Un document de travail sur l'atelier 4 Mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents (A CONF.203 12) |
Against this background the EC will focus on delivering on its international commitments, with clear targets on poverty, education, health, gender and environment. | Dans ce contexte, la CE mettra un point d'honneur à respecter ses engagements internationaux, en poursuivant des buts clairement définis en matière de lutte contre la pauvreté, d'éducation, de santé, d'égalité hommes femmes et d'environnement. |
But I will start with a historical background. | Je vais commencer par un rappel historique. |
Preferably with a wall carpet in the background.) | De préférence, sur fond de tapis mural.) |
The dump with informal housing in the background. | La décharge, avec des logements de fortune en arrière plan. |
Does KDE have terminal emulators with transparent background? | À notre avis il n'existe pas de meilleur outil disponible pour les systèmes UNIX et cela aurait été une grave erreur d'essayer de bâtir KDE avec un autre outil que le meilleur. |
Let me commence with a bit of background. | Si vous me le permettez, je commencerai par donner un aperçu historique. |
Assume one background measurement with the following values. | Supposons une mesure initiale avec les valeurs suivantes. |
Taking Fuzeon with optimised background therapy was more effective at reducing viral loads than optimised background therapy alone. | La prise de Fuzeon avec un traitement primaire optimisé était plus efficace pour réduire la charge virale que le traitement primaire optimisé seul. |
With regard to my educational background, I have a bachelor's degree in International Relations at the University of Cambodia, which I earned since 2006. | En ce qui concerne ma formation, j'ai une licence en Relations Internationales de l'Université du Cambodge, que j'ai obtenue en 2006. |
If checked, grid brush fill every particle's background with background color. The background of particle is rectangle of grid width and height and by default it is transparent. | Si cette case est cochée, la brosse brille rempli toutes les particules de l'arrière plan avec la couleur de l'arrière plan. L'arrière plan de particules est un rectangle de la largeur et de la hauteur de la grille et est transparent par défaut. |
Contribution of Iranians and people of Iranian origin to modern science Scientists with an Iranian background have made significant contributions to the international scientific community. | Contribution des iraniens à la science moderne Les scientifiques iraniens contribuent aux travaux de la communauté scientifique internationale. |
To fill the background with a color or gradient | Pour remplir l'arrière plan par une couleur ou un dégradé |
The background is white with the 3 5 ratio. | Le fond est blanc. |
The woman in the background, with her red pendant | Au fond, une femme au pendentif rouge |
This background rectangle is an object with a fill. | Ce rectangle de fond est un objet doté d'un remplissage. |
You marry someone with the same religion and background. | On épouse quelqu'un de sa religion et de son milieu ! |
With integrated microprinting (unless already included in background printing). | Micro impression intégrée (à moins qu elle ne soit déjà intégrée dans l impression du fond). |
See International Monetary Fund, Financial System Abuse, Financial Crime and Money Laundering Background Paper, 12 February 2001. | Voir le Fonds monétaire international, System Abuse, Financial Crime and Money Laundering Background Paper, 12 février 2001. |
Against this background, the Secretary General set out the challenges facing the international community in its response. | Dans ce contexte et toujours dans le même rapport de 2005, le Secrétaire général énumérait les défis que la communauté internationale devra relever pour réagir de façon adéquate. |
Against this background the Impact Assessment identified two overall policy goals and general objectives for international cooperation | Dans ce contexte, l'analyse d'impact a permis de définir deux objectifs stratégiques globaux et des objectifs généraux de coopération internationale |
No pixels with the color background are actually painted, so the background image does not need to be of solid color. | Aucun pixel avec la couleur background n'est dessiné, ce qui fait que l'arrière plan n'a pas besoin d 'être dans une couleur fixe. |
If the page uses a background image, you can get and save that with the Location Save Background Image As... option. | Si la page utilise une image de fond, vous pouvez l'obtenir et l'enregistrer avec l'option de barre de menus Document Enregistrer l'image de fond sous.... |
Fullscreen Background Enables changing background in fullscreen mode. | Arrière plan du mode plein écran autoriser la modification de l'arrière plan en mode plein écran. |
I type with the sound of fireworks in the background. | Je dactylographie dans le bruit des feux d'artifice. |
A man Among rocks With a town in the background | Un homme ... ... dans les rochers ... ... à l'écart de la ville. |
Mine is for solo soprano with choir in the background. | Le mien a aussi un solo de soprano, mais avec le choeur en accompagnement. |
Related searches : International Background - Strong International Background - My International Background - With German Background - With My Background - With Migration Background - With This Background - With The Background - With His Background - With Technical Background - With International Experience - With International Reach - With International Customers