Translation of "will be described" to French language:
Dictionary English-French
Described - translation : Will - translation : Will be described - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
your destruction will be described in textbooks! | votre destruction sera un cas d'école ! |
The most relevant will be described here. | Citons les plus importants. |
Some of those incidents will be briefly described below. | Voici en résumé quelques uns de ces faits. |
In general the dosage will be calculated as described below. | En général, le dosage est calculé de la manière décrite ci dessous. |
The fisheries agreement will be described at length by my colleague. | Je me permets de dire au Parlement que le Maroc devrait être un des champs de démonstration de cette possibilité. |
In this section will be briefly described the Icon Editor user interface. | Dans cette section, nous décrivons rapidement l'interface utilisateur de l'éditeur d'icônes. |
The additional resources described above will be necessary to minimize such risks. | Les nouveaux postes décrits ci dessus seront nécessaires pour réduire ces risques. |
In this section, the results of the three test waves will be described. | La présente section décrit les résultats des trois phases de l'étude test. |
When the defenders choice is done, the fight will occur and be completed. This will described below. | Quand le choix de défense est effectué, la bataille commence et se termine. Le processus est décrit ci dessous. |
Each of these configuration items will be described in the following sections of the manual. | Chacun de ces éléments de la configuration est décrit dans les sections suivantes du manuel. |
Everything we've described, every artifact or place, will be a specific representation, will have a specific character that can be linked to directly. | Tout ce que nous décrivons, chaque artefact ou endroit, sera une représentation spécifique, aura un personnage spécifique sur lequel on pourra se connecter directement. |
It cannot be described. | Ça ne peut pas être décrit. |
Can it be described? | Peut on le décrire ? |
She can't be described. | Je ne peux pas la décrire. |
This will open the dialogue as described above. | Ceci ouvre la boîte de dialogue décrite ci dessus. |
This will start the check, as described above. | Cela commencera le contrôle, comme décrie précédemment. |
The Convention and its effects on Icelandic law will be further described in Section E below. | La Convention et ses effets sur le droit islandais sont décrits plus en détail dans la section E ci après. |
Underneath the table you find four buttons which will be described now from left to right. | Sous le tableau, vous trouverez quatre boutons que nous allons décrire de gauche à droite. |
The activities carried out during IAEA 22 will be described in the twenty second inspection report. | Les activités de la vingt deuxième équipe d apos inspection seront décrites dans le vingt deuxième rapport d apos inspection. |
The tasks of the mandataire will be described in more detail later in this annual report. | La fonction de mandataire sera décrite de façon plus détaillée ultérieurement. |
They certainly cannot be described. | Ils ne peuvent certainement pas être décrits. |
Practical implementations will be described, highlighting lessons learned, including methods of invoking Web services, performance and security | Il y est fait état des applications pratiques, en mettant l'accent sur les enseignements dégagés, notamment en ce qui concerne les méthodes de recours aux services Web, la performance et la sécurité |
As described in the RMP, additional risk minimisation activity including educational material will be provided to prescribers. | Comme décrit dans le Plan de Gestion de Risque (PGR), une action additionnelle de minimisation du risque portant sur l information sera fourni aux prescripteurs. |
As described in the RMP, additional risk minimisation activity including educational material will be provided to prescribers. | Comme décrit dans le Plan de Gestion de Risque (PGR), une action additionnelle de minimisation du risque portant sur l information sera fournie aux prescripteurs. |
This survey will complement the country profiles described above | Cette étude viendra compléter les profils nationaux évoqués plus haut. |
The period of four years indicated above will begin at the date when the measures described in this letter will be implemented. | La période de quatre ans mentionnée ci dessus débute à la date de mise en œuvre des mesures décrites dans la présente lettre. |
How should his actions be described? | Quels mots employer pour désigner ses actes ? |
Hence, the German nation will be offered the opportunity to reverse the negative effect of policies described above. | En lien avec elles il y aura dans la nation allemande la possibilité de stopper la politique négative dont nous avons décrit plus haut les effets. |
These will be described in technical detail in the World Economic Forum's report on this track of consultations. | Ces considérations seront exposées de façon détaillée dans le rapport que le Forum économique mondial consacrera à cette série de consultations. |
Patient education initiatives will be focused on Potential risks side effects as described in the Patient Information Sheet. | Les programmes d éducation des patients seront centrés sur Les risques potentiels effets indésirables tels que decrits dans la notice d information patient |
4.6 As described above, in all categories there will be a far closer relationship between clients and suppliers. | 4.6 Comme décrit ci dessus, la relation entre les clients et les fournisseurs sera beaucoup plus étroite dans toutes les catégories. |
4.7 As described above, in all categories there will be a far closer relationship between clients and suppliers. | 4.7 Comme décrit ci dessus, la relation entre les clients et les fournisseurs sera beaucoup plus étroite dans toutes les catégories. |
4.9 As described above, in all categories there will be a far closer relationship between clients and suppliers. | 4.9 Comme décrit ci dessus, la relation entre les clients et les fournisseurs sera beaucoup plus étroite dans toutes les catégories. |
As described above, users will be provided directly with systems development resources to manage and DAIS will provide technical and policy advisory functions. | Comme on l apos a indiqué plus haut, des ressources destinées à l apos élaboration de systèmes seront mises directement à la disposition des utilisateurs qui en assurreront la gestion, tandis que le Département des services administratifs et d apos information fournira des services techniques et consultatifs. |
The projects described below will benefit exclusively from EU support. | Les projets décrits ci après ne bénéficieront que du soutien de l'Union. |
The projects described below will benefit exclusively from EU support. | Les projets décrits ci après ne bénéficieront que du soutien de l Union européenne. |
Task force framework operations will continue as described while valuable information and lessons will continue to be drawn from all EUFOR operations and activities. | Les opérations menées dans le contexte des forces opérationnelles se poursuivront telles qu'elles ont été décrites et toutes les opérations et activités de l'EUFOR continueront à apporter les enseignements précieux. |
My daughter cannot be described as human. | On ne peut pas dire de ma fille qu'elle est humaine. |
In the fulness of time, I dare say that this will be shortened and we shall have an acronym and the committee will be described as the COATTPODOT ROTBTTITVMPS. | Certains d'entre nous, notamment M. Valverde Lopez dans quelques uns de ses amendements, ont essayé d'introduire la notion de temps d'attente. |
These side effects will depend on the medicine being used, and they will be described in the Package Leaflet of the medicine labelled with Ytracis. | Ces effets indésirables dépendent du médicament utilisé et sont décrits dans la notice du médicament radiomarqué par Ytracis. |
These side effects will depend on the medicine being used, and they will be described in the Package Leaflet of the medicine labelled with Yttriga. | Ces effets dépendent du médicament utilisé et sont décrits dans la notice du médicament radiomarqué par Yttriga. |
In view of this diversity, only the main features that are the same for all cantons will be described below. | Cette diversité oblige à ne tracer ici que les lignes directrices communes à tous les cantons. |
NB The time the tasks described above will take should not be underestimated, given the innovative aspect of the product. | NB la tâche décrite en deuxième alinéa ne doit pas être sous estimée en terme de temps à y consacrer compte tenu de la dimension innovante du produit. |
The alkaline route is the most important in terms of R D and commercial applications and will be described below. | La voie alcaline est la plus importante en termes d'applications R D et commerciales et est décrite ci dessous. |
Their usefulness will be greatly enhanced when they can be integrated with consistent non financial accounts for institutional sectors as described in section 11.4 . | Leur utilité sera grandement renforcée lorsqu' ils pourront être intégrés avec des comptes non financiers cohérents pour les secteurs institutionnels comme décrit au point 11.4 . |
Related searches : Would Be Described - Might Be Described - Can Be Described - To Be Described - Shall Be Described - Should Be Described - Must Be Described - May Be Described - Will Be - Well Described - Further Described - Described Herein - However Described