Translation of "will be convened" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A further summit will be convened in Croatia. | Un nouveau sommet est prévu en Croatie. |
(vi) The CRIC will be convened (Autumn 2004) | vi) Convocation du Comité. |
If necessary, the Joint Veterinary Committee will be convened. | Si nécessaire, le Comité mixte vétérinaire est réuni. |
Similar discussions, linked to the regional consultations, will also be convened. | Des débats analogues en relation avec les consultations régionales seront également organisés. |
Thursday and Friday will be convened as a ministerial level segment. | Les séances du jeudi et du vendredi seront convoquées sous la forme d'une réunion ministérielle. |
It will be convened by the Secretary General during Disarmament Week 1994. | Elle sera convoquée par le Secrétaire général pendant la Semaine du désarmement de 1994. |
The first meeting will be convened Monday, 14 March 2005 at 10 a.m. | Elle s'ouvrira le lundi 14 mars 2005, à 10 heures. |
A meeting of the Committee on Regulation 288 will be convened shortly thereafter. | Une réunion du comité Règlement 288 sera convoquée peu après. |
The first meeting will be convened on Monday, 18 October 1993 at 10.30 a.m. | La première séance s apos ouvrira le lundi 18 octobre, à 10 h 30. |
The first meeting will be convened on Monday, 21 March 1994 at 10.30 a.m. | La première séance s apos ouvrira le lundi 21 mars 1994 à 10 h 30. |
An expert group will be convened to discuss the findings of the latter study. | Un groupe d apos experts se réunira pour analyser les conclusions de la dernière étude. |
The first meeting will be convened on Monday, 7 November 2005, at 10 a.m. | La première séance aura lieu le lundi 7 novembre 2005, à 10 heures. |
The first meeting will be convened on Monday, 13 March 2006 at 10.00 a.m. | Elle s'ouvrira le lundi 13 mars 2006 à 10 heures. |
Regarding institutional issues, summit meetings will be convened more frequently and the secretariat structure streamlined. | Pour ce qui est des questions institutionnelles, l apos on convoquera plus fréquemment des réunions au sommet, et l apos on rationalisera la structure du secrétariat. |
The meeting will be convened as a subsidiary body of the Conference of the Parties. | Le Groupe de travail sera convoqué en tant qu'organe subsidiaire de la Conférence des Parties. |
The first meeting will be convened at 10.30 a.m. on Monday, 228 5 July 2005. | La première séance aura lieu le lundi 25 juillet 2005, à 10 h 30. |
The first meeting of the session will be convened on Monday, 12 December at 10 a.m. | Elle s'ouvrira au Palais Wilson le lundi 12 décembre 2005 à 10 heures. |
A subregional workshop on promoting tourism for World Heritage sites will be convened in Lomé, Togo. | Un atelier sous régional sur la promotion du tourisme dans les sites du patrimoine mondial sera organisé à Lomé. |
We hope this will be proposed to the intergovernmental conference, that this conference will be convened without delay and will accept the proposals put to it. | Si, on dit qu'il y a une finalité supérieure, par exemple au suffrage universel, eh bien, cela justifie à la limite la limitation de ce suffrage universel. |
Specific attention will also be given to preparatory work for the world conferences to be convened during 1994 1995. | Elles feront également une large place aux travaux préparatoires aux conférences mondiales devant se tenir au cours de l apos exercice biennal. |
One ad hoc expert group on road standards and rail route requirements will be convened in 1995. | Un groupe spécial d apos experts sur les normes routières et besoins en matière d apos itinéraires ferroviaires se réunira en 1995. |
Both working groups will be convened during the eighth session (scheduled in Geneva, 16 27 August 1993). | Les deux groupes de travail se réuniront pendant la huitième session, prévue à Genève du 16 au 27 août 1993. |
The first meeting of the session will be convened on Monday, 2 August 1993, at 10.30 a.m. | La première séance s apos ouvrira le lundi 2 août 1993 à l0 h 30. |
The first meeting of the session will be convened on Monday, 10 January 1994, at 10.30 a.m. | La première séance s apos ouvrira le lundi 10 janvier 1994 à 10 h 30. |
The first meeting of the session will be convened on Monday, 2 May 2005 at 10.30 a.m. | Elle s'ouvrira le lundi 2 mai 2005 à 10 h 30. |
The first meeting of the session will be convened on Monday, 7 November 2005 at 10.30 a.m. | Elle s'ouvrira le lundi 7 novembre 2005 à 10 h 30. |
It shall be convened by the Chair. | Il est convoqué par le président. |
It shall be convened by the Chairman. | Il est convoqué par le président. |
(b) Ad hoc expert groups a meeting will be convened on prudential insurance regulation in developing countries (1995). | b) Groupes spéciaux d apos experts une réunion sur les règles de prudence applicables aux compagnies d apos assurance dans les pays en développement (1995). |
The task force will be convened by the World Bank and serviced by the UNCTAD Data Management Service. | Celle ci sera convoquée par la Banque mondiale et bénéficiera de l apos appui technique du service de gestion des données de la CNUCED. |
The last Assembly was held in August 2001 and the next one will be convened in September 2005. | La dernière Assemblée a eu lieu en août 2001 et la prochaine se tiendra en septembre 2005. |
The business summit that met before the Bandung summit will be convened in tandem with future political summits. | Lors du sommet économique qui s'est tenu avant la conférence officielle, il a été décidé que ce sommet se tiendrait désormais en conjonction avec les sommets politiques. |
The working group will be convened as follows (see also document ST SG AC.10 19, Annex 2) | Le groupe de travail sera convoqué comme suit (voir aussi document ST SG AC.10 19, annexe 2) |
Thereafter, a meeting will be convened every year in April to discuss substantive issues, while the annual meeting to allocate grants will be held in October. | Par la suite, une réunion aura lieu tous les ans en avril pour examiner les questions de fond alors que la réunion annuelle d'allocation des subventions se tiendra en octobre. |
The Council shall be convened by its President. | Le Conseil est convoqué par son président. |
The Committee shall be convened by its Chair. | Le Comité est convoqué par son président. |
The meetings shall be convened by the Chairman. | Les réunions sont convoquées par le président. |
In June 2006, the United Nations Review Conference on the implementation of the Programme of Action will be convened. | En juin 2006 sera convoquée la Conférence d'examen des Nations Unies sur la mise en œuvre du Programme d'action. |
quot The advisory council for the Croatian ethnic group will probably be convened for the first time in 1993. | L apos Assemblée consultative du groupe ethnique croate tiendra probablement sa première réunion en 1993. |
A workshop on the issue will be convened by New Zealand before the Twenty ninth Antarctic Treaty Consultative Meeting. | La Nouvelle Zélande organisera un atelier sur la question avant la vingt neuvième Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique. |
2.11. The regional round tables will be convened at the earliest opportunity at the invitation of the European Union. | 2.11 Les tables rondes régionales seront convoquées le plus rapidement possible à l apos invitation de l apos Union européenne. |
(1) The Group shall be convened by the chairperson. | (1) Le groupe se réunit sur l'initiative de son président. |
Article 1, the Court of Peers shall be convened. | Article 1, la Cour des Pairs doit être réunie. |
Either Party may request that a meeting be convened. | Si une partie souhaite réviser le présent accord, elle présente au comité mixte une proposition et ce dernier formulera des recommandations, en particulier pour le début des négociations, conformément aux règles des parties applicables aux négociations internationales. |
The Appeals Board shall be convened by its chairman. | La Commission de recours se réunit sur convocation de son président. |
Related searches : To Be Convened - Shall Be Convened - Must Be Convened - Can Be Convened - Duly Convened - Properly Convened - Convened For - Meeting Convened - Was Convened - Is Convened - They Convened - Will Be - Duly Convened Meeting - Will Be Hung