Translation of "which was held" to French language:
Dictionary English-French
Held - translation : Which - translation : Which was held - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The room in which the exam was being held was very hot. | La pièce dans laquelle se tenait l'examen était très chaude. |
Barrón's brigade was held up by the Garibaldi Battalion, which held the high ground near Arganda. | La brigade de Barrón fut arrêtée par la brigade internationale Garibaldi , qui stationnait près d'Arganda. |
A vote was held on the opinion as a whole, which was adopted unanimously. | La section passe au vote sur l'avis dans son ensemble, lequel est adopté à l'unanimité. |
A vote was held on the opinion as a whole, which was adopted unanimously. | La section passe au vote sur l'avis dans son ensemble, qui est adopté à l'unanimité. |
A vote was then held on the Opinion which was carried with one abstention. | L'avis, mis au vote, est adopté à la majorité avec 1 abstention. |
It was the United Kingdom alone which held up progressive legislation. | C'est le Royaume Uni seul qui a fait obstacle à cette législation progressiste. |
A vote was held on the amended opinion as a whole, which was unanimously adopted. | La section passe au vote sur les avis ainsi modifiés, qui sont adoptés à l'unanimité. |
A vote was then held on the opinion as a whole, which was adopted unanimously. | La section passe au vote sur l'avis dans son ensemble, qui est adopté à l'unanimité. |
Similarly, Carbonell noted about the detention center in which Gordillo was held | Carbonell s'est également exprimé au sujet du centre pénitencier dans lequel Elba Gordillo a été placée |
A general discussion was held during which the following interventions were made | Les membres suivants prennent la parole au cours de la discussion générale qui s'ensuit |
A LEADER forum was held In July 2002 in which the LAGs participated. | Un forum LEADER avec participation des GAL a été organisé en juillet 2002 dans le cadre du réseau. |
A short debate was held in which Mr Malosse and Ms Morrice participated. | Un court débat s'ensuit auquel participent M. MALOSSE et Mme MORRICE. |
Mauritania competed at the 2008 Summer Olympics which was held in Beijing, China. | La Mauritanie participe aux Jeux olympiques d'été de 2008 à Pékin. |
In 1975, 1979, and 1980, a short lived women's competition was held, which was played on carpet. | Une épreuve féminine du circuit WTA s'est aussi tenue à trois reprises en 1975, 1979 et 1980. |
That committee has held five rounds of negotiations, the most recent of which was held at T apos az two months ago. | Ce comité a procédé à cinq séries de négociations, tantôt à Riyad et tantôt au Yémen, la plus récente ayant eu lieu il y a deux mois à T apos az. |
She held out her hand, which was still wet, and as he eagerly claspedit | Elle lui tendit sa main encore mouillée, et comme il y mettait la sienneavec élan |
A discussion was also held on the exhibition Different Wars, which had been postponed. | Ils discutent également de l exposition Different Wars , sujet qui avait été reporté. |
O At its first meeting, which was held on 20 March, the Administrative Council | O Lors de sa première réunion, qui s'est tenue le 20 mars, le conseil d'administration |
A vote was held by show of hands on the Opinion as a whole, which was adopted unanimously. | Il est ensuite procédé au vote à main levée sur l'ensemble de l'avis, qui est approuvé à l'unanimité. |
A vote was held on the amendment, which was endorsed by 57 votes to 53, with 14 abstentions. | Mis au vote, l'amendement est accepté par 57 voix contre 53 et 14 abstentions. |
Between 1977 and 1980 it was replaced by the Intervision Song Contest, which was still held in Sopot. | Entre 1977 et 1980, il a été remplacé par le Concours Intervision Song Contest , qui se tenait encore à Sopot. |
He was also one of the ambassadors of the 2010 World Cup which was held in South Africa. | Il fut aussi meilleur buteur de la Coupe d'Afrique 1996 avec 5 buts. |
No trial was held. | Aucun procès n'eut lieu. |
Notes the consultative character of the referendum which was held on 11 October 1993 quot | Note le caractère consultatif du référendum qui a eu lieu le 11 octobre 1993 quot |
1. Notes the consultative character of the referendum which was held on 11 October 1993 | 1. Note le caractère consultatif du référendum qui a eu lieu le 11 octobre 1993 |
A referendum was held on the issue in 1998, which resulted in a 'no' vote. | En 1998 eut lieu un référendum sur le sujet mais il fut défavorable. |
A 350 member National Assembly was established, elections for which were held in July 1957. | Une assemblée nationale de 350 membres fut établie et des élections furent organisées en juillet 1957. |
The process was managed by the Hungarian Communist Party, which held the relevant cabinet seats. | Cette opération a été organisée par les ministres communistes du gouvernement hongrois. |
The first such meeting was held in December 1993, for which UNDCP provided substantive services. | La première de ces réunions s apos est tenue en décembre 1993 et le PNUCID a fourni l apos appui fonctionnel. |
An interested parties meeting was held in June at which veterinary industry representatives were present. | Le groupe de travail poursuit l évaluation des réponses à la liste de questions sur les anciennes substances figurant à l annexe III du Règlement n 2377 90 du Conseil pour lesquelles des LMR provisoires ont été fixées. |
A general debate was held, during which Mr Iozia, Ms Attard and Mr Calleja spoke. | Un débat général a eu lieu dans lequel interviennent M. IOZIA, Mme ATTARD et M. CALLEJA. |
Approval of the minutes of the 1st meeting which was held on 2 December 2002 | Approbation du procès verbal de la 1ère réunion qui a eu lieu le 2 décembre 2002 |
What happened is that a private meeting was held which involved a number of groups. | Il faut suivre certaines procédures et il sera loisible aux membres de voter à l'heure due. |
A partnership day was held on 23 November 1999, in which many of us participated. | Une journée de partenariat s'est tenue le 23 novembre 1999, à laquelle nous avons été nombreux à participer. |
I cannot deny that I attribute that to the date on which it was held. | Je ne vous cacherai pas que cela s explique selon moi par la date à laquelle il s est tenu. |
The power you held over him which resulted from the passion that was between you. | Votre pouvoir sur lui qui a résulté dans cette passion qu'il y avait entre vous. |
He was also Egypt's candidate in the Mister World 2010 male pageant, which was held at Incheon, Korea, recently. | Il était aussi le candidat de l'Égypte au titre de Mister World 2010, qui s'est récemment tenu à Incheon, en Corée du Sud. |
He was held by DINCOTE for two weeks, after which there was no news of him for 10 days. | Il serait resté aux mains de la DINCOTE une quinzaine de jours, après quoi on aurait perdu sa trace pendant 10 jours. |
A vote by show of hands was then held on the Opinion as a whole, which was adopted unanimously. | On passe ensuite au vote à main levée sur l'ensemble de l'avis, qui est adopté à l'unanimité. |
A vote was then held on the amendment which was carried by 52 votes to 50, with ten abstentions. | L'amendement est soumis au vote et adopté par 52 voix pour, 50 contre et 10 abstentions. |
A vote was then held on the amendment which was rejected by 101 votes to 28, with 14 abstentions. | L'amendement est soumis au vote et rejeté par 28 voix pour, 101 contre et 14 abstentions. |
A vote was then held on the amendment which was rejected by 107 votes to 22, with six abstentions. | L'amendement est soumis au vote et rejeté par 22 voix pour, 107 contre et 6 abstentions. |
A vote was then held on the amendment which was rejected by 111 votes to 16, with six abstentions. | L'amendement est soumis au vote et rejeté par 16 voix pour, 111 contre et 6 abstentions. |
A vote was then held on the amendment which was rejected by 77 votes to 20, with ten abstentions. | La proposition est soumise au vote et rejetée par 20 voix pour, 77 contre et 10 abstentions. |
A vote was then held on the amendment which was rejected by 90 votes to 31, with five abstentions. | L'amendement est soumis au vote et rejeté par 31 voix pour, 90 contre et 5 abstentions. |
Related searches : Was Held - Which Was - Which Were Held - Which Held That - Which Is Held - Which Are Held - Was Held From - Seminar Was Held - Was Held Back - Hearing Was Held - Trial Was Held - Training Was Held - Discussion Was Held - Presentation Was Held