Translation of "which was held" to French language:


  Dictionary English-French

Held - translation : Which - translation : Which was held - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The room in which the exam was being held was very hot.
La pièce dans laquelle se tenait l'examen était très chaude.
Barrón's brigade was held up by the Garibaldi Battalion, which held the high ground near Arganda.
La brigade de Barrón fut arrêtée par la brigade internationale Garibaldi , qui stationnait près d'Arganda.
A vote was held on the opinion as a whole, which was adopted unanimously.
La section passe au vote sur l'avis dans son ensemble, lequel est adopté à l'unanimité.
A vote was held on the opinion as a whole, which was adopted unanimously.
La section passe au vote sur l'avis dans son ensemble, qui est adopté à l'unanimité.
A vote was then held on the Opinion which was carried with one abstention.
L'avis, mis au vote, est adopté à la majorité avec 1 abstention.
It was the United Kingdom alone which held up progressive legislation.
C'est le Royaume Uni seul qui a fait obstacle à cette législation progressiste.
A vote was held on the amended opinion as a whole, which was unanimously adopted.
La section passe au vote sur les avis ainsi modifiés, qui sont adoptés à l'unanimité.
A vote was then held on the opinion as a whole, which was adopted unanimously.
La section passe au vote sur l'avis dans son ensemble, qui est adopté à l'unanimité.
Similarly, Carbonell noted about the detention center in which Gordillo was held
Carbonell s'est également exprimé au sujet du centre pénitencier dans lequel Elba Gordillo a été placée
A general discussion was held during which the following interventions were made
Les membres suivants prennent la parole au cours de la discussion générale qui s'ensuit
A LEADER forum was held In July 2002 in which the LAGs participated.
Un forum LEADER avec participation des GAL a été organisé en juillet 2002 dans le cadre du réseau.
A short debate was held in which Mr Malosse and Ms Morrice participated.
Un court débat s'ensuit auquel participent M. MALOSSE et Mme MORRICE.
Mauritania competed at the 2008 Summer Olympics which was held in Beijing, China.
La Mauritanie participe aux Jeux olympiques d'été de 2008 à Pékin.
In 1975, 1979, and 1980, a short lived women's competition was held, which was played on carpet.
Une épreuve féminine du circuit WTA s'est aussi tenue à trois reprises en 1975, 1979 et 1980.
That committee has held five rounds of negotiations, the most recent of which was held at T apos az two months ago.
Ce comité a procédé à cinq séries de négociations, tantôt à Riyad et tantôt au Yémen, la plus récente ayant eu lieu il y a deux mois à T apos az.
She held out her hand, which was still wet, and as he eagerly claspedit
Elle lui tendit sa main encore mouillée, et comme il y mettait la sienneavec élan
A discussion was also held on the exhibition Different Wars, which had been postponed.
Ils discutent également de l exposition Different Wars , sujet qui avait été reporté.
O At its first meeting, which was held on 20 March, the Administrative Council
O Lors de sa première réunion, qui s'est tenue le 20 mars, le conseil d'administration
A vote was held by show of hands on the Opinion as a whole, which was adopted unanimously.
Il est ensuite procédé au vote à main levée sur l'ensemble de l'avis, qui est approuvé à l'unanimité.
A vote was held on the amendment, which was endorsed by 57 votes to 53, with 14 abstentions.
Mis au vote, l'amendement est accepté par 57 voix contre 53 et 14 abstentions.
Between 1977 and 1980 it was replaced by the Intervision Song Contest, which was still held in Sopot.
Entre 1977 et 1980, il a été remplacé par le Concours Intervision Song Contest , qui se tenait encore à Sopot.
He was also one of the ambassadors of the 2010 World Cup which was held in South Africa.
Il fut aussi meilleur buteur de la Coupe d'Afrique 1996 avec 5 buts.
No trial was held.
Aucun procès n'eut lieu.
Notes the consultative character of the referendum which was held on 11 October 1993 quot
Note le caractère consultatif du référendum qui a eu lieu le 11 octobre 1993 quot
1. Notes the consultative character of the referendum which was held on 11 October 1993
1. Note le caractère consultatif du référendum qui a eu lieu le 11 octobre 1993
A referendum was held on the issue in 1998, which resulted in a 'no' vote.
En 1998 eut lieu un référendum sur le sujet mais il fut défavorable.
A 350 member National Assembly was established, elections for which were held in July 1957.
Une assemblée nationale de 350 membres fut établie et des élections furent organisées en juillet 1957.
The process was managed by the Hungarian Communist Party, which held the relevant cabinet seats.
Cette opération a été organisée par les ministres communistes du gouvernement hongrois.
The first such meeting was held in December 1993, for which UNDCP provided substantive services.
La première de ces réunions s apos est tenue en décembre 1993 et le PNUCID a fourni l apos appui fonctionnel.
An interested parties meeting was held in June at which veterinary industry representatives were present.
Le groupe de travail poursuit l évaluation des réponses à la liste de questions sur les anciennes substances figurant à l annexe III du Règlement n 2377 90 du Conseil pour lesquelles des LMR provisoires ont été fixées.
A general debate was held, during which Mr Iozia, Ms Attard and Mr Calleja spoke.
Un débat général a eu lieu dans lequel interviennent M. IOZIA, Mme ATTARD et M. CALLEJA.
Approval of the minutes of the 1st meeting which was held on 2 December 2002
Approbation du procès verbal de la 1ère réunion qui a eu lieu le 2 décembre 2002
What happened is that a private meeting was held which involved a number of groups.
Il faut suivre certaines procédures et il sera loisible aux membres de voter à l'heure due.
A partnership day was held on 23 November 1999, in which many of us participated.
Une journée de partenariat s'est tenue le 23 novembre 1999, à laquelle nous avons été nombreux à participer.
I cannot deny that I attribute that to the date on which it was held.
Je ne vous cacherai pas que cela s explique selon moi par la date à laquelle il s est tenu.
The power you held over him which resulted from the passion that was between you.
Votre pouvoir sur lui qui a résulté dans cette passion qu'il y avait entre vous.
He was also Egypt's candidate in the Mister World 2010 male pageant, which was held at Incheon, Korea, recently.
Il était aussi le candidat de l'Égypte au titre de Mister World 2010, qui s'est récemment tenu à Incheon, en Corée du Sud.
He was held by DINCOTE for two weeks, after which there was no news of him for 10 days.
Il serait resté aux mains de la DINCOTE une quinzaine de jours, après quoi on aurait perdu sa trace pendant 10 jours.
A vote by show of hands was then held on the Opinion as a whole, which was adopted unanimously.
On passe ensuite au vote à main levée sur l'ensemble de l'avis, qui est adopté à l'unanimité.
A vote was then held on the amendment which was carried by 52 votes to 50, with ten abstentions.
L'amendement est soumis au vote et adopté par 52 voix pour, 50 contre et 10 abstentions.
A vote was then held on the amendment which was rejected by 101 votes to 28, with 14 abstentions.
L'amendement est soumis au vote et rejeté par 28 voix pour, 101 contre et 14 abstentions.
A vote was then held on the amendment which was rejected by 107 votes to 22, with six abstentions.
L'amendement est soumis au vote et rejeté par 22 voix pour, 107 contre et 6 abstentions.
A vote was then held on the amendment which was rejected by 111 votes to 16, with six abstentions.
L'amendement est soumis au vote et rejeté par 16 voix pour, 111 contre et 6 abstentions.
A vote was then held on the amendment which was rejected by 77 votes to 20, with ten abstentions.
La proposition est soumise au vote et rejetée par 20 voix pour, 77 contre et 10 abstentions.
A vote was then held on the amendment which was rejected by 90 votes to 31, with five abstentions.
L'amendement est soumis au vote et rejeté par 31 voix pour, 90 contre et 5 abstentions.

 

Related searches : Was Held - Which Was - Which Were Held - Which Held That - Which Is Held - Which Are Held - Was Held From - Seminar Was Held - Was Held Back - Hearing Was Held - Trial Was Held - Training Was Held - Discussion Was Held - Presentation Was Held