Translation of "hearing was held" to French language:


  Dictionary English-French

Hearing - translation : Hearing was held - translation : Held - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Today s hearing was held because closed doors.
L'audition a eu lieu à huis clos.
A public hearing was held in April 2005.
Une audition publique avait été organisée en avril 2005.
A public hearing was held on 14 June 2005.
Enfin, une audition publique a été organisée le 14 juin 2005.
A public hearing was held on 14 June 2005.
Une audition publique a eu lieu le 14 juin 2005.
A public hearing was held on 29 May 2007.
Une audition publique a eu lieu le 29 mai 2007.
A public hearing was held on the resource efficiency.
Une audition publique a été organisée sur le thème de l'utilisation efficace des ressources.
The preliminary hearing was held on 15 June 1984.
L apos audience préliminaire a eu lieu le 15 juin 1984.
A hearing was held in Brussels in September 2004
L'audition réalisée à Bruxelles en septembre 2004
(This part of the hearing was held in camera)
(Cette partie de l'audition s'est tenue à huis clos)
(This part of the hearing was held in camera)
Mais je répète que nous enregistrons une perte en matière de vente de tabac du fait qu'il est écoulé illégalement dans différents pays et ce, de diverses manières.
A hearing was held in Nice, France, on 2 February.
Une audition s'est réalisée à Nice (France) le 2 février.
A hearing was held in Seville on 5 June 1997.
Une audition a eu lieu à S2ville le 5 juin 1997.
A hearing was held on 23 January, with 24 participants.
Une audition s'est réalisée le 23 janvier avec la participation de 24 personnes.
She was held in local police cells before the court hearing.
Elle a été détenue dans une cellule du commissariat local avant l'audience devant le tribunal.
A public hearing was held in Brussels on 4 February 2003.
Une audition publique a eu lieu à Bruxelles le 4 février 2003.
A public hearing on radio was held on 24 May 2000.
, Commission. (EN) Une audition publique s'est tenue sur la radio le 24 mai 2000.
During the consultation period , a public hearing for interested parties was held .
Pendant la période de consultation , une audition publique a été organisée à l' intention des parties intéressées .
A public hearing was held in Brussels on 19 September (39 participants)
Une audition publique a été organisée à Bruxelles, le 19 septembre 2001 (39 participants)
An informal hearing on sustainable development was held during the morning session.
Une audition informelle sur le développement durable s'est déroulée durant la séance du matin.
On 19 February, a public hearing was held at the Public Prosecutor's Office.
Le 19 février, en audience publique, une rencontre a eu lieu entre représentants de la société civile et le promoteur, proposant à l'administration municipale la construction d'un passage à plusieurs niveaux permettant de ne pas abattre les arbres.
A public hearing on the applicable law on successions was held in 2006.
Une audition publique sur la loi applicable en matière de successions s est tenue en 2006.
A public hearing was held by the Commission in Brussels in June 2001.
En juin 2001, elle a organisé une audition publique à Bruxelles.
The decision adds that the appeal hearing was held on 3 June 1996.
Il est précisé en outre dans la décision que l'audience en appel a eu lieu le 3 juin 1996.
A hearing attended by around 250 interested parties was held on 15 June.
Une audition, à laquelle ont participé quelque 250 parties intéressées, a été organisée le 15 juin.
A public hearing will be held.
Une audition publique sera organisée.
A public hearing and a hearing with the Vice President were held.
Ont également eu lieu une audition publique et une audition en présence de la vice présidente.
A public hearing was held in Budapest on 6 and 7 September (40 participants).
Une audition publique a été organisée à Budapest, les 6 et 7 septembre 2001 (40 participants)
The public hearing was held on 21 July 1992 in the Sixth Criminal Court.
Erazo Cruz a comparu le 21 juillet 1992 devant le sixième tribunal pénal.
An oral hearing was held in Brussels on 31 March and 1 April 2004.
Une audition a eu lieu à Bruxelles les 31 mars et 1er avril 2004.
Reportedly, no hearing is held on appeal.
Aucune audition n apos aurait lieu en appel.
A Joint Public Hearing was held by the Parliament and the Commission in November 1993.
Une audition publique commune a été organisée par le Parlement et la Commission en novembre 1993.
A public hearing was held as part of the work on the sustainable development plan.
Une audition publique a été organisée dans le cadre de travaux sur le plan de développement durable.
In July 2005, Miroslav Bralo pled guilty and the sentencing hearing was held in October.
En juillet 2005, ce fut le tour de Miroslav Bralo l'audience consacrée à la fixation de sa peine a eu lieu en octobre.
A comprehensive hearing was held in November 19887 and a detailed owninitiative report on the
6 audition a été consacrée à ce sujet un rapport d'initiative analysant en détail la situation du marché intérieur de l'énergie7 a été adopté en mai
The Oral Hearing, which all the addressees attended, was held on 15 and 16 December 2005.
L audition à laquelle toutes les entreprises destinataires de cette communication ont assisté, s est tenue les 15 et 16 décembre 2005.
One submission from an unrelated importer was received. In addition, a hearing with another importer (agent) was also held.
Un importateur indépendant a présenté des observations et un autre (agent) a été entendu.
A parliamentary hearing about the anti terrorism law was due to be held today, whether this was linked or not..
Une audition parlementaire sur la loi anti terrorisme était prévue aujourd'hui, que ce soit lié ou non.
A major LMO hearing on gender equality and good corporate practice was held on 2 July 2009.
Une importante audition de l'OMT sur l'égalité homme femme et les bonnes pratiques des entreprises s'est tenue le 2 juillet 2009.
A public hearing to discuss the findings of the Interim Report was held on 9 February 2007.
Une audience publique destinée à débattre des résultats du rapport intermédiaire a eu lieu le 9 février 2007.
The final hearing is to be held on September 11.
L'audience finale est fixée au 11 septembre.
A hearing on Tacis was held in Brussels on 21 January 1998 (see Record of the Hearing) which proved the necessity to draw up an own initiative Opinion.
Une audition sur Tacis s'est tenue à Bruxelles le 21 janvier 1998 (cf. compte rendu de l'audition) et a démontré la nécessité d'élaborer un avis d'initiative.
A public hearing on the Green Paper was held on 7 December 2001 in Brussels and was attended by over 200 participants3.
Une audition publique sur le livre vert s'est tenue le 7 décembre 2001 à Bruxelles, avec plus de 200 participants3.
On August 17, a five minute hearing was held in a provincial court of Surgut District in Russia's Siberia.
Le 17 août, une audience de cinq minutes s'est tenue au tribunal de province du district de Surgut en Sibérie.
A public hearing was also held for all respondents to the Green Paper on 22 February 2010 in Brussels.
Une audition publique s'est tenue à Bruxelles, le 22 février 2010, à l'attention de tous les participants à la consultation sur le livre vert.
A hearing was to be held in Dresden on 3 and 4 May, in cooperation with the Saxony Länder.
Une audition est prévue à Dresde les 3 et 4 mai prochain, en collaboration avec le Länder de Saxe.

 

Related searches : Held A Hearing - Was Held - Was Held From - Seminar Was Held - Was Held Back - Trial Was Held - Training Was Held - Discussion Was Held - Which Was Held - Presentation Was Held - Workshop Was Held - Interview Was Held - Was Being Held - Conference Was Held