Translation of "which can vary" to French language:


  Dictionary English-French

Vary - translation : Which - translation : Which can vary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conditions under which requests can be refused also vary widely.
Les conditions dans lesquelles les demandes peuvent être rejetées varient aussi fortement.
The shape can vary.
La forme peut varier.
You can vary enormously.
Vous pouvez varier énormément.
Lebanese can really vary.
Black Bombay, pareil.
16. The manner in which this can be done will vary from country to country.
16. La forme que prendront ces structures variera d apos un pays à l apos autre.
They can vary from country to country
Une société qui offre apparemment les taux les plus désavantageux peut, en réalité, imputer au consommateur le
Technical solutions can vary a great deal.
Les solutions techniques sont fort disparates.
The scenarios can vary a great deal.
Les situations peuvent être très différentes.
When the gauge is full, special moves can be unleashed, which vary according to the character.
Quand la jauge est assez remplie, des mouvements spéciaux peuvent être déclenchés mouvements qui varient selon les personnages et leur classe.
And each of these can vary by country.
Et chacun de ceux là peut varier de pays en pays.
The severity and type of symptoms can vary.
La sévérité et le type des symptômes peuvent varier.
For this reason, the duration of the period during which animals can be slaughtered can vary according to the Member States.
Pour cette raison, la durée de la période durant laquelle les animaux peuvent être abattus peut varier selon les États membres.
Customary law is unwritten and practice can vary between different dikgotla (as customs vary according to different traditions).
Le droit coutumier n'est pas écrit et son application peut varier d'un dikgotla à l'autre (de la même façon que les coutumes varient suivant les traditions).
Indicators which can be considered, such as GNP and population, are numerous, and the relative weight given to each indicator can vary.
Les indicateurs susceptibles d apos être pris en considération à cette fin, tels que le PNB et le chiffre de la population, sont nombreux et leur importance relative peut varier.
Many manufactured foods are produced from raw materials which have been harvested and stored for a period which can vary greatly.
Or, de nombreux aliments préparés sont obtenus à partir de matières premières récoltées ou stockées à des périodes très variables.
The meaning can sometimes vary, depending on the language.
Le sens des phrases peut parfois changer en passant d'une langue à l'autre.
The figures vary according to the strength of the dollar, which means that they can only be approximate.
Selon que le dollar est à un niveau plus élevé ou plus bas, les chiffres sont différents, ce qui fait que nous ne pouvons avoir que des approximations.
Its length can vary this from 35 to 37 mm.
Sa longueur peut varier ce 35 à .
Switzerland has 3,000, which vary considerably in size.
La Suisse en compte 3 000, de taille très variable.
The singer will often impose the rhythm and tempo of the song, both of which can vary throughout the song.
Le chanteur impose souvent le rythme et le tempo de la chanson, qui peuvent varier au fil de la performance.
The threat which backs up the ultimatum can vary depending on the demand in question and on the other circumstances.
La menace qui accompagne un ultimatum peut varier en fonction de la nature de la demande et des circonstances.
Firstly, the interest rate, the total cost of which can vary accord ing to the mathematical model of calculation used.
Ces frais inclus dans le coût global du crédit à la consommation doivent entrer dans le calcul total, ce qui, je l'espère, permettra au consommateur de faire un choix précis entre les différents taux pratiqués dans les Etats membres. Il me semble que cette approche a l'avantage, non seule
Here you can vary the contrast of the filemap in realtime.
Vous pouvez varier ici le contraste de la carte de fichiers en temps réel.
Capacity at this configuration can vary between 10,000 and 16,000 people.
La capacité dans cette configuration peut varier entre 10 000 et 16 000 places.
The requirements of logistics and security can vary greatly between situations.
La sécurité des équipes travaillant sur le terrain, de même que celle des victimes et témoins, doit elle aussi être assurée, sachant que les impératifs d'ordre logistique et sécuritaire peuvent varier radicalement selon les situations.
Kinder garden lasts about 3 or 4 years, but can vary.
La maternelle dure environ 3 ou 4 ans, mais cela peut varier.
Similarly, company law can vary, and its variations can cause variations in the competitive climate.
D'une même façon, les législations applicables aux sociétés peuvent varier d'un Etat à l'autre et ces variations peuvent entraîner des différences au niveau du climat dans lequel s'opère la concurrence.
Although attitudes vary by Member State, nuclear power plants can remain a source of underlying anxiety, a feeling which can be greatly stimulated by external events.
Bien que les comportements varient selon l'État membre, les centrales nucléaires peuvent demeurer une source d'anxiété latente, sentiment que des événements extérieurs sont susceptibles d'exacerber fortement.
The average point was 40,and you can vary at most 10.
Le point moyen était de 40, et vous pouvez faire varier au maximum 10.
The crystallite size can vary from a few nanometers to several millimeters.
La taille d'une cristallite peut varier de quelques nanomètres à plusieurs millimètres.
And I can also vary the step value by the buy operator.
Et je peux également varier la valeur du pas de l'opérateur de l'acheter.
Quality of life can vary depending on the severity and the cause.
Une aggravation symptomatique post chirurgicale transitoire est la règle.
We say they're misspeaking or it's ungrammatical. Of course, conventions can vary.
Nous avons certaines tendances de l'utilisation de mots d'une certaine manière, et quand les gens s'écartent
Every conceivable way you can vary spaghetti sauce, he varied spaghetti sauce.
Il a décliné la sauce spaghetti de toutes les manières possibles.
You can vary your stay with pleasant trips into the surrounding areas.
Vous pouvez agrémenter davantage votre séjour en faisant des excursions dans les environs.
4.2.8 It can be seen that the motives underlying family policies vary.
4.2.8 On le constate, les motifs qui sous tendent les politiques familiales sont divers.
Mrs González Álvarez, conciliation processes vary in difficulty, I can assure you.
Monsieur González Álvarez, les conciliations ne comportent pas toutes le même degré de difficulté, je puis vous l' assurer.
The degree to which it can be done will vary between countries and also depend on what in particular is being addressed.
L'étendue des changements à apporter varie selon les pays. Elle est aussi tributaire des objectifs visés.
Another example is the energy consumption during use, which can vary considerably for the same design, depending on consumers habits and discipline.
La consommation d'énergie en fonctionnement, qui peut varier considérablement pour un même produit selon les habitudes et la discipline des consommateurs, en est un autre exemple.
The offences which carry the death penalty vary between countries.
Les crimes pour lesquels la peine de mort est infligée varient d apos un pays à l apos autre.
While volunteerism exists in every country, people's motivations for volunteering can vary enormously.
Le bénévolat existe dans tous les pays, mais les motivations des bénévoles peuvent beaucoup varier.
Kitchen units can vary from a 10 person unit to a 250 person unit, the cost of which varies from 9,000 to 165,000.
Le nombre de cantines peut en aller d apos une unité pour 10 personnes à une unité pour 250 personnes, le coût variant de 9 000 dollars à 165 000 dollars.
It may vary depending on the system which you are using.
Des mécanismes sont mis en place pour que les données restent cohérentes.
And, of course, which ones are specific or concrete will vary.
Et, bien sûr, ceux qui sont spécifiques ou concrets varieront.
Various procedures are applied which vary in their speed and thoroughness.
Les procédures seront différentes, que ce soit au niveau de la vitesse ou de la rigueur.

 

Related searches : Can Vary - Which Vary From - Can Vary Considerably - Prices Can Vary - Can Vary Significantly - Can Vary Depending - Can Vary From - Can Vary Widely - Can Vary Between - It Can Vary - This Can Vary - Can Vary Greatly