Translation of "prices can vary" to French language:
Dictionary English-French
Prices - translation : Prices can vary - translation : Vary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prices of individual drugs vary much more. | Je serais, sur ce point précis, en désaccord avec le rapporteur. |
There are a number of reasons why prices can vary from one country's market to another. | En conséquence, je ne voterai pas ce rapport. |
As a result, prices also vary between different television broadcasters. | Par conséquent, les prix varient également d'un organisme de télévision à l'autre. |
The shape can vary. | La forme peut varier. |
You can vary enormously. | Vous pouvez varier énormément. |
Lebanese can really vary. | Black Bombay, pareil. |
The prices vary from 130 to 1000 US dollars per post. | Les prix varient de 130 à 1000 dollars US par billet publié. |
Prices should vary according to quantities produced, but also according to qualitative criteria. | Ces propositions sont la conséquence d'une politique visant à rétablir l'équilibre des marchés, qui, dans le passé, s'est limitée à une politique des prix restrictive, à un affaiblissement des garanties et des mécanismes d'intervention et au renforce ment de la coresponsabilité des producteurs. |
They can vary from country to country | Une société qui offre apparemment les taux les plus désavantageux peut, en réalité, imputer au consommateur le |
Technical solutions can vary a great deal. | Les solutions techniques sont fort disparates. |
The scenarios can vary a great deal. | Les situations peuvent être très différentes. |
And each of these can vary by country. | Et chacun de ceux là peut varier de pays en pays. |
The severity and type of symptoms can vary. | La sévérité et le type des symptômes peuvent varier. |
Therefore, it is expected that domestic sales prices of GOES will not vary significantly in future. | En conséquence, les prix de vente intérieurs des tôles dites magnétiques à grains orientés ne devraient pas varier de manière sensible à l'avenir. |
Customary law is unwritten and practice can vary between different dikgotla (as customs vary according to different traditions). | Le droit coutumier n'est pas écrit et son application peut varier d'un dikgotla à l'autre (de la même façon que les coutumes varient suivant les traditions). |
The meaning can sometimes vary, depending on the language. | Le sens des phrases peut parfois changer en passant d'une langue à l'autre. |
Prices vary depending on whether or not payerand payee are both clients of the same banking group. | Les prix de ces opérations varient selon que le donneur d ordre et le bénéficiaire sont clients ou non du même groupe bancaire. |
Internet access prices in Russia vary from city to city (from 10 to 50 for the same service ). | En Russie, le prix de l accès à Internet varie d une ville à l autre, de 10 à 50 USD pour le même service . |
Conditions under which requests can be refused also vary widely. | Les conditions dans lesquelles les demandes peuvent être rejetées varient aussi fortement. |
Its length can vary this from 35 to 37 mm. | Sa longueur peut varier ce 35 à . |
Can the Commission state why the prices for compound pig feeds throughout the Com munity vary so much, for example from 29.02 ECU per 100 kg in the United Kingdom | La Commission peut elle dire pourquoi les prix des aliments composés pour le porc accusent des divergences aussi sensibles d'un Etat membre à l'autre (par exemple 29,02 Ecus 100 kg au Royaume Uni et 21,78 Ecus 100 kg au Danmark) et quel pourcentage de la différence peut être imputé à une divergence des critères nutritionnels d'un Etat membre à l'autre? |
Allowance must be made for the fact that farmland prices and people's income vary widely between the Member States. | Il convient dans ce contexte de tenir compte du fait que les prix des surfaces agricoles et les revenus individuels divergent fortement d'un État membre à l'autre. |
Comparisons of GDP across regions and countries pose problems because prices vary and may be expressed in different currencies. | Les comparaisons des PIB des différentes régions et pays posent des problèmes, car les prix varient et sont donnés dans des monnaies différentes. |
Here you can vary the contrast of the filemap in realtime. | Vous pouvez varier ici le contraste de la carte de fichiers en temps réel. |
Capacity at this configuration can vary between 10,000 and 16,000 people. | La capacité dans cette configuration peut varier entre 10 000 et 16 000 places. |
The requirements of logistics and security can vary greatly between situations. | La sécurité des équipes travaillant sur le terrain, de même que celle des victimes et témoins, doit elle aussi être assurée, sachant que les impératifs d'ordre logistique et sécuritaire peuvent varier radicalement selon les situations. |
Kinder garden lasts about 3 or 4 years, but can vary. | La maternelle dure environ 3 ou 4 ans, mais cela peut varier. |
Similarly, company law can vary, and its variations can cause variations in the competitive climate. | D'une même façon, les législations applicables aux sociétés peuvent varier d'un Etat à l'autre et ces variations peuvent entraîner des différences au niveau du climat dans lequel s'opère la concurrence. |
The weighted average milk prices paid to the producers in 1985 vary among Member States as follows (ECU 100 kg) | Le prix moyen pondéré payé aux producteurs de lait en 1985 se situait, selon les Etats membres, aux niveaux suivants (Ecus par 100 kg) |
The average point was 40,and you can vary at most 10. | Le point moyen était de 40, et vous pouvez faire varier au maximum 10. |
The crystallite size can vary from a few nanometers to several millimeters. | La taille d'une cristallite peut varier de quelques nanomètres à plusieurs millimètres. |
And I can also vary the step value by the buy operator. | Et je peux également varier la valeur du pas de l'opérateur de l'acheter. |
Quality of life can vary depending on the severity and the cause. | Une aggravation symptomatique post chirurgicale transitoire est la règle. |
We say they're misspeaking or it's ungrammatical. Of course, conventions can vary. | Nous avons certaines tendances de l'utilisation de mots d'une certaine manière, et quand les gens s'écartent |
Every conceivable way you can vary spaghetti sauce, he varied spaghetti sauce. | Il a décliné la sauce spaghetti de toutes les manières possibles. |
You can vary your stay with pleasant trips into the surrounding areas. | Vous pouvez agrémenter davantage votre séjour en faisant des excursions dans les environs. |
4.2.8 It can be seen that the motives underlying family policies vary. | 4.2.8 On le constate, les motifs qui sous tendent les politiques familiales sont divers. |
Mrs González Álvarez, conciliation processes vary in difficulty, I can assure you. | Monsieur González Álvarez, les conciliations ne comportent pas toutes le même degré de difficulté, je puis vous l' assurer. |
house prices can be volatile | les prix dans l apos immobilier sont parfois volatiles |
While volunteerism exists in every country, people's motivations for volunteering can vary enormously. | Le bénévolat existe dans tous les pays, mais les motivations des bénévoles peuvent beaucoup varier. |
Can High Oil Prices Be Good? | Peut on se réjouir d u0027une hausse du prix du pétrole ? |
Can High Oil Prices Be Good? | Peut on se réjouir d u0027une hausse du prix du pétrole ? |
We can write our own prices! | On pourra fixer nos propres prix ! |
However, the range and severity of features can vary greatly in patients with NS. | Cependant, le niveau de sévérité peut varier en fonction des patients atteints de ce syndrome. |
The form of the connections and the units can vary from model to model. | La forme des connexions et des unités peut varier selon les modèles. |
Related searches : Prices Vary - Can Vary - Prices May Vary - Can Vary Considerably - Can Vary Significantly - Can Vary Depending - Can Vary From - Can Vary Widely - Can Vary Between - It Can Vary - Which Can Vary - This Can Vary - Can Vary Greatly