Translation of "where we discussed" to French language:
Dictionary English-French
Discussed - translation : Where - translation : Where we discussed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must strike up a social dialogue where this type of issue can be discussed. | Ce sujet doit faire l'objet d'un dialogue social. |
We discussed doing this as part of the Tempus project, where we really must improve the integration of women. | Nous en avons parlé pour le projet Tempus, dans lequel il faut vraiment intégrer plus fortement l'apport féminin. |
We have discussed this here on many occasions. This is where the West's responsibility towards Poland begins. | D'une part, la politique économique communiste est un échec total, on le sait. |
We also discussed something else, namely no arms exports to countries where poverty may disturb social peace. | Nous avions également discuté d'un autre point visant à interdire les exportations d'armes vers les pays où la pauvreté pourrait gêner la paix sociale ! |
We discussed the problem. | Nous avons débattu sur le problème. |
We discussed the matter. | Nous avons discuté du sujet. |
We discussed this yesterday. | Nous en avons discuté hier. |
We discussed what to do. | Nous avons discuté de ce que nous devrions faire. |
We discussed it last night. | Nous en avons discuté hier soir. |
We discussed philosophy and ethics. | On discuta philosophie et morale. |
The inequality that we discussed. | Résultat l'inégalité dont on vient de parler |
We have discussed them often. | Nous les avons souvent évoqués. |
We have just discussed it. | Je puis dire, d'un point de vue strictement politique, que |
Where relevant, cooperation in public administration matters shall be discussed. | Le cas échéant, il traite de la coopération dans le domaine de la fonction publique. |
Where relevant, cooperation in public administration matters shall be discussed. | Le cas échéant, la coopération en matière d administration publique est examinée. |
We have the on going radio conference in Istanbul where issues like Galileo or third generation spectrum will be discussed. | Une conférence mondiale sur les radiocommunications se tiendra à Istanbul où il sera débattu de questions telles que Galileo ou du spectre de la troisième génération. |
Yesterday, we discussed the Middle East situation in this House, where there is a strong commitment to resolving the conflict. | Nous avons discuté hier de la situation au Moyen Orient dans cette chambre et nous avons adopté une position forte. |
That is where long and medium term policy is often decided. We can take the media, which we have discussed here already, as an example. | D'un autre côté, cependant, on s'aperçoit que la lune de miel entre l'Europe et les femmes est en train de prendre fin. |
We discussed the matter at large. | Nous avons discuté du sujet en profondeur. |
We discussed the matter at large. | Nous avons amplement discuté du sujet. |
We discussed the problem at length. | Nous discutâmes longuement du problème. |
We discussed the problem at length. | Nous avons discuté longuement du problème. |
We discussed the subject at length. | Nous discutons du sujet en détail. |
We discussed the topic at length. | Nous avons amplement discuté du sujet. |
We discussed the article I published. | Nous discutâmes de l'article que j'avais publié. |
We discussed the article I published. | Nous avons discuté de l'article que j'avais publié. |
We discussed a number of options. | Nous avons discuté de nombre de possibilités. |
We discussed the problem all afternoon. | Nous avons discuté du problème toute l'après midi. |
We discussed the problem all afternoon. | Nous avons discuté du problème tout l'après midi. |
We discussed the problem all afternoon. | Nous discutâmes du problème toute l'après midi. |
We haven't even discussed that yet. | Nous n'en avons même pas encore discuté. |
We haven't yet discussed that problem. | Nous n'avons pas encore discuté le problème. |
Please don't forget what we discussed. | N'oublie pas ce dont on a parlé. |
THEN we discussed the food question. | Vint ensuite la question de la nourriture. |
We have already discussed terrestrial biodiversity. | Nous avons déjà parlé de la biodiversité terrestre. |
We have discussed the Green Paper. | Je voudrais tout de même consacrer un mot aux propos de M. Estgen. |
We discussed it again in 1979. | En 1979, nous en avons discuté à nouveau. |
After that, we discussed the Canaries. | Ensuite, nous avons parlé des Canaries. |
This morning we discussed environmental protection. | Ce matin, nous avons débattu de protection de l'environnement. |
We discussed the latter in committee. | Nous avons discuté ceux ci en commission. |
What about that matter we discussed? | Alors, à propos de... où ça en est ? |
There's one thing we haven't discussed. | C'est ce dont nous n'avons pas encore convenu. |
Where possible, the question of remedial action should be thoroughly discussed. | La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond. |
We discussed quite a few interesting things. | On a parlé de pas mal de choses intéressantes. |
That is why we have discussed it. | Primo, la carence en vitamine A doit être combat tue par les services sanitaires de base et des soins de santé primaires. |
Related searches : We Discussed - Where We - Which We Discussed - We Discussed Today - That We Discussed - What We Discussed - We Discussed This - Yesterday We Discussed - We Have Discussed - We Had Discussed - We Discussed About - We Already Discussed - We Discussed With - As We Discussed