Translation of "whatever the application" to French language:
Dictionary English-French
Application - translation : Whatever - translation : Whatever the application - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please forget the words I said, which have no application whatever to you. | Je vous prie d oublier les mots que j ai prononcés, qui ne s appliquent nullement à vous. |
Whatever I've done Whatever, whatever | Quoique j'ai fait |
Whatever, whatever | Quoique j'ai fait |
And this is absolutely universal. Whatever the culture, whatever the civilization, whatever the state of their development | Et ça c'est absolument universel, c'est à dire que, quelles que soient les cultures, |
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the ground. | A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide. |
And that's happening through the application of design thinking to new kinds of problems to global warming, to education, healthcare, security, clean water, whatever. | Et cela arrive à travers l'application de la pensée du design à de nouvelles sortes de problèmes du réchauffement de la planète à l'éducation, les systèmes de santé, la sécurité, l'eau propre, n'importe quoi. |
He knows whatever goes into the earth and whatever comes forth from it, and whatever descends from heaven and whatever ascends into it. | Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. |
Therefore problems relating to the application of Community competition rules will have to be considered at a relatively early date, whatever the formal legal situation. | C'est la raison pour laquelle les problèmes liés à l'application des règles communautaires en matière de concurrence devront être examinés à une date relativement anticipée, quelle que soit la situation juridique officielle. |
Whatever happens, whatever we do, and whatever we say, they'll survive us. | Quoi qu'il arrive, quoi que nous fassions, quoi que nous disions aussi, ils nous survivront. |
In reality it allows the firm whatever price increase it proposes, unless the Member State refuses the application explaining the reasons for refusal within three months. | Naturellement, la Commission ne cesse d'évaluer et se doit d'évaluer les résultats de cet accord. |
Any application, from whatever quarter, for full membership of the Com munity, quite apart from what the honourable Mem ber says, requires the rule of unanimity .. . | Mais chacun le sait déjà, celuici forme un tout, avec ses avantages et ses coûts, ses possibilités et ses contraintes. Peut on en prendre et en laisser? |
Whatever! Whether it is the spirit of journalism or whatever. | N'importe quoi ! |
Whatever balance remains at the end of each of the first four years of application of the Convention shall be carried forward automatically to the following year. | Tout reliquat subsistant à la fin de chacune des quatre premières années d'application de la présente Convention est reporté de plein droit à l'année suivante. |
Whatever the explanations, whatever the excuses, this is a record of failure. | Quelles que soient les explications, quelles que soient les excuses, c'est un échec. |
Whatever the reason. | Quelle que soit la raison. |
Whatever you've been, whatever you are, whatever you will be we belong to each other. | Quoi que vous ayez été, que vous soyez ou que vous deveniez, nous sommes faits l'un pour l'autre. |
Do whatever you like, be whatever you want. | Fais ce que tu veux. Sois qui tu veux. |
He knows whatever enters into the earth and whatever emerges from it, and whatever descends from the sky and whatever ascends into it, and He is the All merciful, the All forgiving. | Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. Et c'est Lui le Miséricordieux, le Pardonneur. |
Whatever. | Bref. |
Whatever! | Si tu le dis ! |
Whatever! | Puisque tu le dis ! |
Whatever! | Puisqu'il le dit ! |
Whatever! | Puisqu'elle le dit ! |
Whatever! | Puisqu'ils le disent ! |
Whatever! | Puisqu'elles le disent ! |
Whatever! | Puisque vous le dites ! |
Whatever! | Cause toujours ! |
Whatever! | N'importe quoi ! |
Whatever. | Quoi qu'il en soit. |
Whatever. | Qu'importe. |
Whatever. | Ah, peu importe. |
Whatever... | Quoi que... |
Whatever... | C'est ça... |
Whatever. | N'importe quoi. |
Whatever. | Je m'en fou Gémissements |
Whatever. | Et alors. |
Whatever. | Tout et n'importe quoi. |
Whatever. | Peu importe. |
Whatever. | Enfin bref. |
Whatever... | Qu'importe... |
Whatever. | Peu importe. |
Whatever! | Peu importe ! |
Whatever. | Quel que soit. |
Whatever. | Quoi que. |
Whatever... | Mais comment... |
Related searches : Whatever The Motivation - Whatever The Hell - Whatever The Result - Whatever The Truth - Whatever The Conditions - Whatever The Requirement - Whatever The Reason - Whatever The Weather - Whatever The Cause - Whatever The Outcome - Whatever The Cost - Whatever The Situation - Whatever The Circumstances