Translation of "well being and happiness" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Now, let's come to happiness or well being. | Bon, passons au bonheur et au bien être. |
And happiness, of course, is such a vague word, so let's say well being. | Et le bonheur, bien sûr, est une notion si vague, donc disons le bien être. |
Well, the Declaration... measures of happiness and well being have been declining in this country for the last 40 years. | Eh bien, la Déclaration... les mesures du bonheur et du bien être ont diminué dans ce pays ces 40 dernières années. |
Every moment of being, every moment to live, locks up happiness, well being. We know how manage a suffering, | Chaque moment à être, chaque moment à vivre, renferme le bonheur, le bien être. |
For the time being, however, activists and government critics do not seem to enjoy the happiness, well being and safety the Emirates offer. | Toutefois, pour l'instant, les militants et opposants au gouvernement ne semblent pas apprécier le bonheur, le bien être et la sécurité que les Emirats leur offrent. |
These discussions are part of a growing international movement to re orient government policies towards well being and happiness. | Ces discussions se déroulent dans le contexte d un mouvement international croissant qui cherche à orienter davantage les politiques nationales vers le bonheur et le bien être. |
2.3 Nevertheless, it tells us nothing about people's well being (happiness) or the sustainability of social development. | 2.3 Il ne fournit toutefois pas d'informations sur le bien être (bonheur) des personnes ou sur le degré de durabilité du développement de la société. |
Well, merit this pretended happiness, then! | Eh bien, méritez donc ce prétendu bonheur. |
This will not bear well on your happiness! | Je ne sais ce qui m'empêche de vous donner un coup de pied dans le râble. |
Fifth, to promote happiness, we must identify the many factors other than GNP that can raise or lower society s well being. | Finalement, pour mieux promouvoir le bonheur, nous devons identifier les nombreux facteurs autres que le PNB susceptibles d élever ou de réduire le niveau de bien être de la société. |
Unhappy people cannot feel such happiness over being alive. | Les gens malheureux n'ont pas ce sentiment de bonheur d'être vivant. |
Eating well brings happiness and comfort, it's an invitation to socialise. | Bien manger rend joyeux, apporte du bien être, c'est une invitation à la convivialité. |
Angola On the sadness and happiness of being a returnee Global Voices | Angola La tristesse et la joie d'être un retornado |
And every being looks beautiful when they are internally feeling a happiness. | Chaque être est beau lorsqu'il ressent intérieurement la joie. |
On the contrary, for a brain bathed in the very specific alchemy of well being and happiness, you see here that the anchor never appears. | À l'inverse, pour le cerveau baignant dans l'alchimie très particulière du bien être, du bonheur, vous voyez ici l'ancre ne jamais apparaître. |
The bottom line of what I've said here is that we really should not think of happiness as a substitute for well being. | L'essentiel de mes propos c'est que nous ne devrions vraiment pas penser au bonheur en tant que substitut du bien être. |
No, but I would if that happiness meant being sneered at and scorned and talked about. | Non, mais je le regretterais si on devait rire de moi, me mépriser ou commérer sur moi. |
Well, what does it matter, so long as one finds happiness? | Qu'estce que ça change, si on y trouve le bonheur? |
Anyone who doesn't distinguish those notions is going to mess up the study of happiness, and I belong to a crowd of students of well being, who've been messing up the study of happiness for a long time in precisely this way. | Quiconque ne distingue pas ces deux notions est sur le point de rater l'étude du bonheur, et j'appartiens à la foule d'étudiants du bien être, qui a raté l'étude du bonheur pendant longtemps, précisément de cette façon là. |
It's no longer related to the amount of economic growth a country has at all, and the same is true of measures of happiness and the measures of well being | Et même si l'espérance de vie continue d'augmenter dans le Premier Monde, elle n'est plus en relation du tout avec le taux de croissance économique d'un pays, Et c'est la même chose pour mesurer le bonheur, et pour mesurer le bien être. |
Our Declaration of Independence only entitled us to pursue happiness, and the fact that we consume half of the world's Prozac and related anti depressants suggests that our health and well being is not doing so well either. | Notre Déclaration d'Indépendance nous donne le droit de rechercher le bonheur et le fait que nous consommons la moitié du Prozac et des anti dépresseurs du monde suggère que notre santé et notre bien être ne sont pas en si bon état. |
Well functioning markets provide choices, and ultimately, the ability to express one's pursuit for happiness. | Des marchés qui fonctionnent bien proposent des choix, et à terme, la capacité d'exprimer la recherche de son propre bonheur. |
Well, dear my failure, as you put it, has been my happiness. | Mon échec, comme tu dis, a été un bonheur pour moi. |
And happiness. | Et ton bonheur. |
And happiness. | Et au bonheur. |
The General Assembly also welcomed an offer from Bhutan to convene a panel discussion on the theme of happiness and well being during its 66th session, which opens this month. | L Assemblée générale s est également félicitée de la proposition du Bhoutan d organiser une table ronde sur le thème du bonheur et du bien être lors de la 66e session de l ONU qui s ouvre ce mois ci. |
Simón Bolívar, the liberator, said that the best system of government is the one that produces the greatest possible happiness, the greatest social well being and the greatest political stability. | Le libérateur Simón Bolívar a dit que le système de gouvernement le plus parfait est celui qui procure le plus de bonheur possible et le plus de bonheur social et de stabilité politique. |
Just look from how young we are brought into the consumer culture where we define our well being, our happiness, our leisure through the stuff we have. | Regardez juste à quel point nous sommes jeunes lorsque nous sommes amenés dans la culture de consommation où nous définissions notre bien être, notre bonheur, notre loisir au travers de ce que nous avons. |
Absent from this list, and absent from any discussions of happiness, are happiness in another's happiness. | Absent de cette liste, et absent de toute discussion sur le bonheur, il y a le bonheur qu'on retire du bonheur d'un autre. |
The question of how to guide an economy to produce sustainable happiness combining material well being with human health, environmental conservation, and psychological and cultural resiliency is one that needs addressing everywhere. | La question de savoir comment guider une économie vers la production de bonheur durable en conjuguant bien être matériel à la santé, la préservation de l environnement et à la résilience psychologiques et culturelle doit être posée partout dans le monde. |
The family was relatively poor, but Gaynor recalls the house being filled with laughter and happiness, and the dinner table being open to neighborhood friends. | La famille était relativement pauvre, mais Gaynor se souvient d'une maison emplie de chaleur et de joie, toujours ouverte aux invités. |
Well, then we're both to blame, because we can't know happiness not anymore. | Alors, on est tous deux coupables car on ne sera jamais heureux. |
It has added modestly to the sum total of human happiness as well. | Cela a également contribué modestement au bonheur du genre humain. |
Maximizing GDP growth will no longer be the top priority rather, it should be something we might want to call happiness, or well being, or the good life. | Maximiser la croissance du PIB ne sera plus la priorité au contraire, l objectif premier devrait être quelque chose que nous pourrions appeler bonheur ou bien être ou la bonne vie . |
Maximizing GDP growth will no longer be the top priority rather, it should be something we might want to call happiness, or well being, or the good life. | Maximiser la croissance du PIB ne sera plus la priorité 160 au contraire, l objectif premier devrait être quelque chose que nous pourrions appeler 160 bonheur 160 ou 160 bien être 160 ou la 160 bonne vie 160 . |
Well today, friendship you'll lend to Marie for happiness and good times will be between her and I. | Hé ben aujourd'hui, l'amitié tu la prêtes à Marie parce que le bonheur et les bons moments elle partage avec nous. |
Statistician Nic Marks asks why we measure a nation's success by its productivity instead of by the happiness and well being of its people. He introduces the Happy Planet Index, which tracks national well being against resource use . Which countries rank highest in the HPI? You might be surprised. | Le statisticien Nic Marks se demande pourquoi nous mesurons la réussite d'une nation en fonction de sa productivité plutôt qu'en fonction du bonheur et du bien être de son peuple. Il présente l'Indice de Planète Heureuse, qui décrit le bien être national par rapport à l'utilisation de ressource . Quels pays ont l'IPH le plus élevé? La réponse pourrait vous surprendre. |
I see how well you understand these simple people and how perfectly you enter into their happiness. | Je vois comme tu comprends ces simples gens et comme tu vis leur bonheur si parfaitement. |
Roger, her happiness is my happiness. | Roger, son bonheur est mon bonheur. |
We are today more aware than ever before of how interrelated are these objectives, upon whose attainment and implementation the happiness and well being of billions of men and women that people our world depend. | Nous mesurons davantage aujourd apos hui les interactions qui lient ces objectifs, dont la recherche et la mise en oeuvre conditionnent le bonheur et le bien être de milliards d apos hommes et de femmes qui peuplent la planète. |
O opens people's eyes to the truth that once basic needs are met happiness and well being don't come from buying more stuff but from our communities, our health and a sense of purpose. | O Ouvre les yeux des gens sur la vérité une fois que les besoins primaires sont satisfaits, Le bonheur et le bien être ne viennent pas en achetant plus de choses mais de nos communautés, de notre santé et d'une raison d'être. |
He will come so that hands will be joined, hearts will be filled with love, and thoughts will be purified to be at service of security, welfare, happiness, well being, and peace for all. | Il viendra afin que les mains seront joindront, cœurs sera rempli de l'amour, et les pensées vont être purifiées pour être au service de la sécurité, bien être, bonheur, bien être et la paix pour tous. |
Buffett reminds us that there is more to happiness than being in a good mood. | Buffet nous rappelle qu être heureux, c est bien plus qu être de bonne humeur. |
Well it turns out there is a way to measure happiness in the brain. | Eh bien, il s'avère qu'il existe un moyen de mesurer le bonheur dans le cerveau. |
Well, I can think of may our happiness continue as long as we live. | Je ne peux faire qu'un vœu, le meilleur, que notre bonheur dure aussi longtemps que nous vivrons. |
Related searches : Well-being And Happiness - Being Well - Well-being - Welfare And Well-being - Safety And Well-being - Well-being And Prosperity - Laughter And Happiness - Luck And Happiness - Joy And Happiness - Health And Happiness - Happiness And Joy - Love And Happiness - Success And Happiness - Peace And Happiness - Happiness And Prosperity