Translation of "we should find" to French language:
Dictionary English-French
Find - translation : Should - translation : We should find - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Should we find someplace? | Pas une bouchée. |
Should we try to find her? | On essaie de la retrouver? |
So we find ourselves in extremely illustrious company. Should we | Le Président. Le débat est interrompu à ce point, il se poursuivra au cours de la séance de jeudi après midi (') |
I don't know what we're going to find, but we should find something. | J'ignore ce que nous allons trouver mais nous devrions trouver quelque chose. |
I don't know what we're going to find, but we should find something. | Je ne sais pas ce que nous allons trouver mais nous devrions trouver quelque chose. |
We find ourselves in a position which we should not have occupied. | Nous sommes arrivés à un endroit où nous n'aurions pas dû aller. |
I find a lot of people find it very, very unlikely that we should do that. | Je vois beaucoup de gens qui trouvent très très improbable que nous procédions ainsi. |
We should find in his heart the plebeian in revolt. | Nous trouverions dans son âme du plébéien révolté. |
I feel we should try to find a remedy here. | Caractère confidentiel de certains documents |
We find this completely unacceptable and it should be condemned. | Pour nous, c'est totalement inacceptable et cela doit être dénoncé. |
We should be able to find a joint solution before then. | Nous devrions pouvoir résoudre ces questions ensemble avant cela. |
We should be helping to find ways out of the crisis. | Nous devrions contribuer à la recherche d'une issue. |
We should find it easily because it's a big store though. | On devrait trouver facilement, c'est une grande échoppe. |
The young officer said we should find them near that tower. | L'officier a dit qu'on les trouverait près de cette tour. |
We should retain those people. We should find out what they're doing and transfer that skill to other people. | Nous devrions les retenir, découvrir ce qu'ils font et transférer cette compétence à d'autres. |
We find it deeply deplorable that Parliament should find it necessary to produce a report of this kind. | Nous assistons d'ailleurs à des œuvres et à des déboires parallèles de la part du régime militaire du général Evren qui, au cours de ce semestre, a poursuivi les exactions à l'intérieur de la Turquie, comme le confirme le rapport d'Amnesty International. |
So, we find rivers, we find mountains, we find lakes, as I said. | Donc, on y trouve des rivières, des montagnes, des lacs, comme je disais. |
You know, I told you that we find all these, we find mountains, we find rivers, we find lakes, we find incredible amounts of life, we look at Titanic. | Comme je vous l'ai dit, on trouve tout ça... On trouve des montagnes, des rivières et des lacs, on trouve une quantité gigantesque de vie, on voit le Titanic. |
I think we should find an objective procedure which safeguards new jobs. | Je pense que nous devrions aboutir à une procédure objective qui garantisse la création d'emplois. |
Where we find water, we find one of the key ingredients where we can find life. | Là où il y a de l'eau, nous trouvons un environnement propice à la vie. |
But we should not ask people to do something they find very difficult. | Cette situation n'est pas tolerable à la longue. |
It is very worrying that we should find ourselves in such a situation. | Il est inquiétant que nous ayons pu en arriver là. |
Where should we be if nobody tried to find out what lies beyond? | Où serionsnous si personne n'essayait de percer l'univers? |
And when we find these, we may find differences. | Et lorsque nous trouvons ça, nous pouvons trouver des différences. |
If we support network access for renewables in Europe, we should not find ourselves in this position. | Si nous soutenons l' accès des énergies renouvelables aux réseaux en Europe, nous ne devrions pas nous retrouver dans une telle situation. |
We should not feel under any obligation to find out from Washington what our opinions as Europeans should be before we express them. | Nous ne devons absolument pas nous sentir obligés de demander à Washington quelles devraient être nos opinions en tant qu'Européens avant d'exprimer celles ci. |
No, Axel, we should at least find our own traces and I see nothing | Mais non, Axel, nous retrouverions au moins nos propres traces, et je ne vois rien... |
I think that we shall find a solution and should then follow parliamentary procedure. | Ce qu'il faut, c'est que nous nous mettions d'accord sur les facteurs qu'il y a lieu ou non de prendre en considération pour le calcul du coût effectif du crédit. |
We should therefore find a solution to the problems related to funding and implementation. | Une solution doit donc être trouvée au problème financier et à celui de la mise en ?uvre. |
We should reflect a little on that and try to find out how we can do things better. | Je ne pense pas que les articles 2, 3 c), et même 235, constituent de loin une base juridique satisfaisante. |
Perhaps we should draw upon the inspiration of Jean Monnet to find the right framework. | Si nous considérons ces forces comme se situant dans des compartiments séparés, l'un en Europe occidentale, l'autre en Europe de l'Est, nous le faisons à nos risques et périls. |
We are not just members of the public who should find out through the press. | Nous ne sommes pas un simple élément du public qui doit s'informer par la presse. |
The media should find out. | Les médias devraient le découvrir. |
They'll should find something soon. | Ils vont devraient trouver quelque chose bientôt. |
Obviously, if we wanted to go into reasons, we should naturally find differences of appraisal regarding one point or another. | L'ensemble des chefs d'Etat et de gouvernement à La Haye ont souscrit à cette orientation. |
We should all being pulling together to find good, forward looking solutions to European transport problems. | Tous pour une solution tournée vers l'avenir à la question du transport européen. |
Oh, okay. Then maybe we should take a survey and find out what other people think. | On devrait peutêtre faire un sondage et voir ce que les gens en pensent. |
In fact we have used every source we could find, feeling we should not disregard any important or reliable source available to us. | En fait, nous avons utilisé toutes les sources, nous n'avons pas cru devoir nous priver d'aucune des sources importantes et vérifiables dont nous disposons. |
... Harry has to find out, before we find out. | Démasqué à la fin du livre, il s'enfuit pour retrouver son maître. |
We sent all we could find. | On a fait ce qu'on a pu... |
Where should I find plasterboards now? | Où dois je trouver des plaques de plâtre maintenant? |
If Tante Rasmussen should find out | Si tante Rasmussen le découvrait |
It is in giving our lives away that we find meaning, we find significance. | C'est en donnant de nos vies que nous trouvons un sens, que nous trouvons de l'importance. |
Ron Find out where he is. If we find him, we can end this. | Trouve le et là nous pourrons y mettre un terme. |
The intervention cost to the EAGGF would then become intolerable and we should find ourselves in a | Question n 13, de M. von Wogau Règlement relatif au contrôle de la concentration |
Related searches : We Find - Should We - We Should - You Should Find - I Should Find - Did We Find - We Must Find - As We Find - We Might Find - We May Find - We Also Find - There We Find - Here We Find - We Find Out