Translation of "we should find" to French language:


  Dictionary English-French

Find - translation : Should - translation : We should find - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Should we find someplace?
Pas une bouchée.
Should we try to find her?
On essaie de la retrouver?
So we find ourselves in extremely illustrious company. Should we
Le Président. Le débat est interrompu à ce point, il se poursuivra au cours de la séance de jeudi après midi (')
I don't know what we're going to find, but we should find something.
J'ignore ce que nous allons trouver mais nous devrions trouver quelque chose.
I don't know what we're going to find, but we should find something.
Je ne sais pas ce que nous allons trouver mais nous devrions trouver quelque chose.
We find ourselves in a position which we should not have occupied.
Nous sommes arrivés à un endroit où nous n'aurions pas dû aller.
I find a lot of people find it very, very unlikely that we should do that.
Je vois beaucoup de gens qui trouvent très très improbable que nous procédions ainsi.
We should find in his heart the plebeian in revolt.
Nous trouverions dans son âme du plébéien révolté.
I feel we should try to find a remedy here.
Caractère confidentiel de certains documents
We find this completely unacceptable and it should be condemned.
Pour nous, c'est totalement inacceptable et cela doit être dénoncé.
We should be able to find a joint solution before then.
Nous devrions pouvoir résoudre ces questions ensemble avant cela.
We should be helping to find ways out of the crisis.
Nous devrions contribuer à la recherche d'une issue.
We should find it easily because it's a big store though.
On devrait trouver facilement, c'est une grande échoppe.
The young officer said we should find them near that tower.
L'officier a dit qu'on les trouverait près de cette tour.
We should retain those people. We should find out what they're doing and transfer that skill to other people.
Nous devrions les retenir, découvrir ce qu'ils font et transférer cette compétence à d'autres.
We find it deeply deplorable that Parliament should find it necessary to produce a report of this kind.
Nous assistons d'ailleurs à des œuvres et à des déboires parallèles de la part du régime militaire du général Evren qui, au cours de ce semestre, a poursuivi les exactions à l'intérieur de la Turquie, comme le confirme le rapport d'Amnesty International.
So, we find rivers, we find mountains, we find lakes, as I said.
Donc, on y trouve des rivières, des montagnes, des lacs, comme je disais.
You know, I told you that we find all these, we find mountains, we find rivers, we find lakes, we find incredible amounts of life, we look at Titanic.
Comme je vous l'ai dit, on trouve tout ça... On trouve des montagnes, des rivières et des lacs, on trouve une quantité gigantesque de vie, on voit le Titanic.
I think we should find an objective procedure which safeguards new jobs.
Je pense que nous devrions aboutir à une procédure objective qui garantisse la création d'emplois.
Where we find water, we find one of the key ingredients where we can find life.
Là où il y a de l'eau, nous trouvons un environnement propice à la vie.
But we should not ask people to do something they find very difficult.
Cette situation n'est pas tolerable à la longue.
It is very worrying that we should find ourselves in such a situation.
Il est inquiétant que nous ayons pu en arriver là.
Where should we be if nobody tried to find out what lies beyond?
Où serionsnous si personne n'essayait de percer l'univers?
And when we find these, we may find differences.
Et lorsque nous trouvons ça, nous pouvons trouver des différences.
If we support network access for renewables in Europe, we should not find ourselves in this position.
Si nous soutenons l' accès des énergies renouvelables aux réseaux en Europe, nous ne devrions pas nous retrouver dans une telle situation.
We should not feel under any obligation to find out from Washington what our opinions as Europeans should be before we express them.
Nous ne devons absolument pas nous sentir obligés de demander à Washington quelles devraient être nos opinions en tant qu'Européens avant d'exprimer celles ci.
No, Axel, we should at least find our own traces and I see nothing
Mais non, Axel, nous retrouverions au moins nos propres traces, et je ne vois rien...
I think that we shall find a solution and should then follow parliamentary procedure.
Ce qu'il faut, c'est que nous nous mettions d'accord sur les facteurs qu'il y a lieu ou non de prendre en considération pour le calcul du coût effectif du crédit.
We should therefore find a solution to the problems related to funding and implementation.
Une solution doit donc être trouvée au problème financier et à celui de la mise en ?uvre.
We should reflect a little on that and try to find out how we can do things better.
Je ne pense pas que les articles 2, 3 c), et même 235, constituent de loin une base juridique satisfaisante.
Perhaps we should draw upon the inspiration of Jean Monnet to find the right framework.
Si nous considérons ces forces comme se situant dans des compartiments séparés, l'un en Europe occidentale, l'autre en Europe de l'Est, nous le faisons à nos risques et périls.
We are not just members of the public who should find out through the press.
Nous ne sommes pas un simple élément du public qui doit s'informer par la presse.
The media should find out.
Les médias devraient le découvrir.
They'll should find something soon.
Ils vont devraient trouver quelque chose bientôt.
Obviously, if we wanted to go into reasons, we should naturally find differences of appraisal regarding one point or another.
L'ensemble des chefs d'Etat et de gouvernement à La Haye ont souscrit à cette orientation.
We should all being pulling together to find good, forward looking solutions to European transport problems.
Tous pour une solution tournée vers l'avenir à la question du transport européen.
Oh, okay. Then maybe we should take a survey and find out what other people think.
On devrait peutêtre faire un sondage et voir ce que les gens en pensent.
In fact we have used every source we could find, feeling we should not disregard any important or reliable source available to us.
En fait, nous avons utilisé toutes les sources, nous n'avons pas cru devoir nous priver d'aucune des sources importantes et vérifiables dont nous disposons.
... Harry has to find out, before we find out.
Démasqué à la fin du livre, il s'enfuit pour retrouver son maître.
We sent all we could find.
On a fait ce qu'on a pu...
Where should I find plasterboards now?
Où dois je trouver des plaques de plâtre maintenant?
If Tante Rasmussen should find out
Si tante Rasmussen le découvrait
It is in giving our lives away that we find meaning, we find significance.
C'est en donnant de nos vies que nous trouvons un sens, que nous trouvons de l'importance.
Ron Find out where he is. If we find him, we can end this.
Trouve le et là nous pourrons y mettre un terme.
The intervention cost to the EAGGF would then become intolerable and we should find ourselves in a
Question n 13, de M. von Wogau Règlement relatif au contrôle de la concentration

 

Related searches : We Find - Should We - We Should - You Should Find - I Should Find - Did We Find - We Must Find - As We Find - We Might Find - We May Find - We Also Find - There We Find - Here We Find - We Find Out