Translation of "we should" to French language:


  Dictionary English-French

Should - translation : We should - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, should we dance or should we wait for Chris or should we have another drink?
On danse, on attend Chris ou on boit un autre verre ?
But should we take the initiative? Yes we should.
Si cellesci devaient être appliquées, cela obligerait neuf Etats membres à augmenter la TVA sur la vente des entrées.
We should ask Tom what he thinks we should do.
Nous devrions demander à Tom ce qu'il pense que nous devrions faire.
Who should we be, how should we talk to you?
Qui devrions nous être, comment devrions nous vous parler?
We should
Or, c'est ce que fait le rapport à l'examen.
We should.
Ce serait bien.
We should do it economically, we should do it morally, and we should do it for quality of life.
Nous devrions le faire d'un point de vue moral. Et nous devrions le mettre en place pour la qualité de vie.
We should go, shouldn't we?
Nous devrions y aller, n'est ce pas ?
We must, we should and we will.
Nous devons le faire, devrions le faire, et le ferons.
Should we or should we not maintain sanctions as they stand ?
Cot pressions doivent être maintenues.
We should not overestimate biotechnology, but nor should we underestimate it.
Nous ne devons pas surestimer la biotechnologie, mais nous ne devons pas non plus la sous estimer.
If we think they should work intuitively, should we go for them?
Dans les affaires, ce n'est certainement pas ce que nous ferions.
Should we, the Parliament, not move till then, should we only complain?
Allons nous, nous Parlement, rester immobiles jusque là, ne devons nous que poursuivre?
We should listen to our citizens we should make them our priorities.
Soyons à l'écoute de nos citoyens, faisons en nos priorités.
We know we should be saving.
Nous savons que nous devrions faire des économies.
We don't see why we should
Et pourquoi donc ?
We should be patient, shouldn't we?
Nous devons être persévérants, vous ne croyez pas ?
We should talk.
Nous devrions parler.
Why should we?
Pourquoi le devrions nous ?
Should we stop?
Doit on arrêter nos activités?
Should we worry?
Devrions nous nous en faire ?
We should go.
Nous devrions partir.
We should study.
Nous devrions étudier.
We should celebrate.
Nous devrions fêter ça.
We should help.
Nous devrions donner un coup de main.
Should we cancel?
Devrions nous annuler ?
Should we continue?
Devrions nous continuer ?
Should we intervene?
Devrions nous intervenir ?
Should we start?
Devrions nous commencer ?
Should we wait?
Devrions nous attendre ?
We should eat.
Nous devrions manger.
Should we go?
Devrions nous y aller ?
We should wait.
Nous devrions attendre.
So should we.
Et nous devrions faire de même.
We should go.
Nous devons aller.
Should we wipe?
Dois je essuyer ?
Should we sit?
On s'assied ?
We should jog.
Femme Courons un peu.
We should say,
Nous dirions
Should we watch?
Allons nous l'observer ?
We should contribute.
Nous devons contribuer.
Should. We. Do?
Qu'est ce qu'on peut faire ?
We should like
En d'autres termes, ils firent preuve de courage.
We should separate.
On devrait se séparer.
We should celebrate!
J'ai de l'argent.

 

Related searches : Should We - As We Should - We Should Put - We Should Assume - We Should Delete - We Should Check - Which We Should - We Should Notice - We Should Improve - We Should Make - We Also Should - We Should Expect - We Should Continue - We Should Adhere