Translation of "we put together" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We put that together. Then we put in turn taking. | On met ça en place. Et puis on met en place le tour de rôle. |
We put this thing together. | Nous avons assemblé ce truc. |
We put together very quickly a washroom. | Nous avons assemblé très rapidement une buanderie. |
We just need to put it together. | il nous suffit d'assembler les deux. |
When we put these two probes together ... | Quand nous mettons ces deux sondes ensemble ... |
We put together, very quickly, a washroom. | Nous avons assemblé très rapidement une buanderie. |
We never put it together, you know? | On n'avait jamais fait le lien, vous savez ? |
You put it together and you've got something really powerful, but we need to put them together. | Si vous en combinez les effets, vous obtenez quelque chose de vraiment puissant, mais vous devez les combiner. |
So here's the modalities that we put together. | Voici les conditions que nous y mettons. |
but when we put it together, we get something a little different. | mais si on l'assemble, on obtient quelque chose d'un peu différent. |
So what we do is that we put all these slices together. | Ce que nous faisons donc, c'est de regrouper toutes ces coupes. |
Does man think We shall not put his bones together? | L'homme, pense t il que Nous ne réunirons jamais ses os? |
WE are Able to put together evenly his finger tips. | Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts. |
And on day two, we put those two pieces together. | Au 2ème jour, nous assemblons ces deux parties. |
As we were talking, I put everything that happened together. | Pendant qu'on parlait, j'ai rassemblé les pièces du puzzle. |
And we just put these two together in the same system. | Et nous les mettons ensemble dans le même système. |
Put yourself together. | Ressaisissez vous ! |
Put yourself together. | Ressaisis toi ! |
Put yourself together. | Reprenez vous ! |
Put yourself together. | Reprends toi ! |
Put thousands together | Put thousands together |
It's put together. | C'est un montage. |
Put me together. | Rapiécezmoi! |
We put all this together and we sort of created this mishmash of things. | Nous avons réuni tout cela et ça a donné ce petit bric à brac. |
We have to try and put it back together, so we can deal with it. | Nous essayons de recoller les morceaux, afin de pouvoir gérer la situation. |
When we are able to put forward common principles, we must naturally also act together. | Lorsque nous pouvons revendiquer des principes communs, nous devons bien entendu aussi agir ensemble. |
Put our heads together. | Nos visages l'un de l'autre. |
And on day two, we put those two pieces together. That's the epoxy. | Au 2ème jour, nous assemblons ces deux parties. C'est l'époxy. |
But the really cool thing about them is when we put them together. | Mais ce qui est vraiment super c'est quand on les met ensemble. |
Does man suppose that We will not put together his bones at resurrection ? | L'homme, pense t il que Nous ne réunirons jamais ses os? |
There seemed a good deal of luggage, when we put it all together. | Notre bagage, une fois réuni, ne manquait pas de volume. |
So we set out by looking at how these molecules are put together. | Donc nous commençons par regarder comment ces molécules sont assemblées. |
This small foundation we put together is looking for other ways to help. | La petite fondation que nous avons créée cherche d'autres façons d'aider. |
We must put an end to selfishness and see our destinies bound together. | Nous devons jeter notre égoïsme aux orties et comprendre que nos destinées sont liées. |
It is a very difficult jigsaw that we are trying to put together. | Nous essayons d'assembler les pièces d'un puzzle très difficile. |
On the basis of these perspectives, we put together a number of proposals. | C'est à partir de ces axes que nous avons formulé un certain nombre de propositions. |
How can we support it when we do not even know how it was put together? | Comment est il possible de la soutenir alors que l'on ignore même la manière dont elle a été constituée ? |
But first we put them with each other, two Americans together, two Australians together, two Japanese together. and they were given a food source. | les uns avec les autres. On a mis deux Américains ensemble, deux Australiens ensemble, deux Japonais ensemble, et on leur a donné une source de nourriture. Et donc on a regardé ce qu'ils faisaient. |
So you put these together. | Vous combinez tout ça. |
I put a team together. | J'ai mis en place une équipe. |
Put a Prague mosaic together | Composez une mosaïque pragoise |
Are they put together there? | Mais il y a des cas dans pratiquement tous les États membres. |
Let's put our heads together | Rapprochons nos visages l'un de l'autre |
We are trying to find ways in which we can put things together to support each other. | Nous essayons de trouver des moyens nous permettant de composer pour nous soutenir mutuellement. |
And so then we wrapped the film up and we put it together because we had to go back. | Nous avons alors achevé le film et avons fait le montage parce que nous devions repartir. |
Related searches : Put Together - We Put - Together We - When Put Together - Is Put Together - Had Put Together - Put Money Together - Have Put Together - Was Put Together - Put Together For - Put It Together - Put Them Together - Put Back Together - I Put Together