Translation of "we having received" to French language:


  Dictionary English-French

Received - translation : We having received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A
REPONSES RECUES DES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES AYANT REÇU
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING
REPONSES RECUES DES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES AYANT RECU
II. REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING
II. REPONSES RECUES DES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES AYANT RECU
HAVING RECEIVED A STANDING INVITATION TO PARTICIPATE
AYANT RECU UNE INVITATION PERMANENTE A PARTICIPER AUX
She moved away after having received death threats.
Elle avait déménagé après avoir reçu des menaces de mort.
He received his Ph.D. in Biology from Wabash College in 1889. having received his B.A.
Il fait ses études à Liberty, Indiana et reçoit son doctorat en Biologie, au Wabash College dans l Indiana également.
Having received the report of the International Criminal Court,
Ayant reçu le rapport de la Cour pénale internationale,
It must be done immediately after having received this notification.
Il doit être renvoyé immédiatement après la réception de la notification.
However, the Libyan officials denied having received the above mentioned communiqué.
Or, les représentants libyens ont nié avoir reçu le communiqué précité.
The Government denied having ever received a letter from Mr. Sharipov.
Le Gouvernement déclare n'avoir jamais reçu de lettre de M. Sharipov.
After having received the SO, the Boliden group applied for leniency.
Après avoir reçu la communication des griefs, le groupe Boliden a demandé à bénéficier de mesures de clémence.
After having received the SO, the IMI group applied for leniency.
Après avoir reçu la communication des griefs, le groupe IMI a demandé à bénéficier de mesures de clémence.
Passepartout, having received his orders, had nothing to do but obey them.
Passepartout, ayant communication du programme de la journée, n'avait plus qu'à s'y conformer.
45. Paragraph 15 spoke of complaints having been received of alleged torture.
45. Il est dit au paragraphe 15 que des plaintes sur des cas de torture présumée ont été reçues.
Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.
Judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. Il était nuit.
Implicated in assault charge said Partalas having received fractured skull resisting robbery.
Présent lors de l'attaque, assure Partalas après avoir été blessé en essayant de se défendre.
Verily We gave Moses the Book so be not in doubt about his having received it and We made it a guidance for the children of Israel.
Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre ne sois donc pas en doute sur ta rencontre avec lui , et l'avons assigné comme guide aux Enfants d'Israël.
The incidence of brain lesions was markedly lower in dogs having received 150 mg kg hydroxocobalamin than in dogs having received 75 mg kg hydroxocobalamin or sodium chloride 9 mg ml.
L incidence des lésions cérébrales était nettement moindre chez les chiens ayant reçu 150 mg kg d hydroxocobalamine que chez les chiens ayant reçu 75 mg kg d hydroxocobalamine ou du chlorure de sodium à 9 mg ml.
Having received the report of the International Criminal Court,See A 60 177.
Ayant reçu le rapport de la Cour pénale internationaleVoir A 60 177.,
He then having received the sop went immediately out and it was night.
Judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. Il était nuit.
(b) establishing the Office's work programmes, having received the opinion of the Commission
(b) d'établir des propositions de programmes de travail pour le Bureau, après avis de la Commission
We had received a
(Applaudissements)
The Spanish Chief Accountant, Mrs Andreasen, deserves a lot of praise for having given Parliament the information we should have received from the Commission.
L'ancienne responsable de la direction du budget de la Commission, l'Espagnole Marta Andreasen, mérite des félicitations pour avoir fourni au Parlement les informations que la Commission aurait dû nous donner.
We ordered pink, but we received blue.
Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Wikileaks received documents for the same materials that Manning is charged of having leaked.
WikiLeaks a reçu les mêmes documents que ceux que Manning est accusé d'avoir diffusé.
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise
Tous ceux là, à la foi desquels il a été rendu témoignage, n ont pas obtenu ce qui leur était promis,
Having received no reply, the Commission laid the matter before the Court in 1987.
N'ayant obtenu aucune réponse, la Commission a transmis le dossier à la Cour en 1987.
We received a warm welcome.
Nous avons reçu un accueil chaleureux.
We received their wedding announcement.
Nous avons reçu leur faire part de mariage.
We received letters this morning.
Nous avons reçu des lettres ce matin.
We never received that report.
Nous n' avons jamais reçu ce rapport.
Only after having received knowledge did they create differences among themselves because of their rebelliousness.
Ils ne divergèrent qu'après que la science leur fut venue par agressivité entre eux.
For having been passed and received master of the said trade! That's his entrance money.
Robin Chief de Ville, haubergier ! Pour avoir été passé et reçu maître audit métier ? C est son denier d entrée. Hé ! deux gentilshommes parmi ces marauds !
Mr. Naser Arabha received a six month prison sentence for having violated the Press Act.
M. Naser Arabha a été condamné à six mois de prison pour avoir violé la loi sur la presse.
We are having lunch.
Nous sommes en train de déjeuner.
We are having breakfast.
Nous mangeons le petit déjeuner.
We are having breakfast.
Nous prenons notre petit déjeuner.
We are having breakfast.
Nous petit déjeunons.
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
C est dans la foi qu ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises mais ils les ont vues et saluées de loin, reconnaissant qu ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.
We have not yet received that report, and we are really having a similar discussion to be one in 1985 when Mr Papapietro submitted his excellent report which is still valid today.
En fin de compte, la traduction la plus fidèle du mot grec politiké serait aujourd'hui métropolitique, metropolitiké.
Just as, at the very least, we should refuse to grant subsidies to businesses which, having received aid in one Member State, transfer production to another State.
Comme serait la moindre des choses qu'on refuse des subventions aux entreprises qui, après avoir bénéficié d'une aide dans un État membre, transfèrent leur production dans un autre pays.
We received word of his death.
Nous avons été informés de sa mort.
We received word of her death.
Nous avons appris la nouvelle de sa mort.
We have just received its opinion.
Nous venons de recevoir cet avis.
Still we have not received them.
En vain !

 

Related searches : Having Received - We Received - Having Not Received - For Having Received - Without Having Received - Confirm Having Received - After Having Received - Confirmed Having Received - What We Received - We Again Received - Meanwhile We Received - We Received Back - We Already Received - We Just Received