Translation of "was repealed" to French language:
Dictionary English-French
Was repealed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the Anti Smuggling law of 1982 was repealed in December 1995 | e) La législation sur la contrebande de 1982 a été abrogée en 1995. |
At the end of 1985 martial law was repealed in Pakis tan. | L'état de siège a été levé fin 1985. |
Repealed Directives | Directives abrogées |
Measures repealed | Mesures abrogées |
The Regulation came into force in 1984 and was repealed in 1989. | Le règlement est entré en vigueur en 1984 et a été abrogé en 1989. |
The Administration of Schools Act (Cap 21) was repealed by this Act. | La loi sur l'administration des écoles (chap. 21) a été abrogée par cette loi. |
That Article was also repealed by Regulation (EC, Euratom) No 723 2004. | Ledit article a également été abrogé par le règlement (CE, Euratom) no 723 2004. |
You want it repealed. You want the Affordable Care Act repealed. Why? | les personnes agees qui sont dans des maisons de retraites, |
shall be repealed. | sont abrogés. |
Is it being repealed? | Disparaît elle ? |
Annex II is repealed. | l'annexe II est abrogée. |
Commission Decision 2001 527 EC 7 , which is incorporated into the EEA Agreement, was repealed by Decision 2009 77 EC 8 , which was repealed by Regulation (EU) No 1095 2010 of the European Parliament and of the Council 9 , and Decision 2001 527 EC should consequently be repealed under the EEA Agreement. | La décision 2001 527 CE de la Commission 7 , qui est intégrée dans l accord EEE, a été abrogée par la décision 2009 77 CE 8 , elle même abrogée par le règlement (UE) no 1095 2010 du Parlement européen et du Conseil 9 en conséquence, la décision 2001 527 CE doit être supprimée de l accord EEE. |
Commission Decision 2004 5 EC 10 , which is incorporated into the EEA Agreement, was repealed by Decision 2009 78 EC 11 , which was repealed by Regulation (EU) No 1093 2010 of the European Parliament and of the Council 12 , and Decision 2004 5 EC should consequently be repealed under the EEA Agreement. | La décision 2004 5 CE de la Commission 10 , qui est intégrée dans l accord EEE, a été abrogée par la décision 2009 78 CE 11 , elle même abrogée par le règlement (UE) no 1093 2010 du Parlement européen et du Conseil 12 en conséquence, la décision 2004 5 CE doit être supprimée de l accord EEE. |
Commission Decision 2004 6 EC 13 , which is incorporated into the EEA Agreement, was repealed by Decision 2009 79 EC 14 , which was repealed by Regulation (EU) No 1094 2010 of the European Parliament and of the Council 15 , and Decision 2004 6 EC should consequently be repealed under the EEA Agreement. | La décision 2004 6 CE de la Commission 13 , qui est intégrée dans l accord EEE, a été abrogée par la décision 2009 79 CE 14 , elle même abrogée par le règlement (UE) no 1094 2010 du Parlement européen et du Conseil 15 en conséquence, la décision 2004 6 CE doit être supprimée de l accord EEE. |
Repressive legislation should be repealed. | Les lois répressives doivent être abrogées. |
It can therefore be repealed. | Aussi peut elle être abrogée. |
They should therefore be repealed. | Ils doivent en conséquence être abrogés. |
Repealed Decision with its amendment | Décision abrogée avec sa modification |
Repealed Decision and its amendment | Décision abrogée avec sa modification |
REPEALED DECISION WITH ITS AMENDMENT | DÉCISION ABROGÉE AVEC SA MODIFICATION |
Pay adjustments were made to employees in affected positions and the Act was repealed in 1995. | On a procédé à des redressements de salaire pour les employés occupant les postes concernés, et la loi a été révoquée en 1995. |
the Penal Code was shortly to be repealed in May 1996 and another Penal Code enacted. | d) Le code pénal devait être abrogé en mai 1996 et un nouveau code pénal promulgué. |
Accordingly, the Commission Decision accepting the undertaking was repealed by Commission Decision 2004 255 EC 6 . | En conséquence, la décision de la Commission portant acceptation de l'engagement a été abrogée par la décision 2004 255 CE de la Commission 6 . |
As there was doubt whether the circular was in accordance with the Convention, the Ministry of Foreign Affairs subsequently repealed it. | Comme elle ne semblait pas conforme aux dispositions de la Convention, le Ministère des affaires étrangères a décidé ultérieurement de l apos abroger. |
The Blasphemy Law must be repealed. | La loi sur le blasphème doit être abrogée. |
Article 2 Article 3 ( repealed ) ( 1 ) | Article 2 Article 3 ( abrogé ) ( 1 ) |
PART ONE PRINCIPLES Article 1 ( repealed ) | PREMIÈRE PARTIE LES PRINCIPES Article premier ( abrogé ) |
Those acts should therefore be repealed . | Il y a donc lieu d' abroger ces actes . |
(2) Article 308b(11) is repealed. | (2) l article 308 ter, paragraphe 11, est abrogé. |
Decision 2003 78 EC is repealed. | La décision 2003 78 CE est abrogée. |
Act being codified has been repealed. | L'acte en cours de codification a été abrogé. |
Amended acts which are not repealed | Actes modificateurs non abrogés |
That Decision should therefore be repealed. | Ladite décision devrait donc être abrogée. |
Decision 2000 159 EC is repealed. | La décision 2000 159 CE est abrogée. |
Decision 2004 215 EC is repealed. | La décision 2004 215 CE est abrogée. |
Decision 94 273 EC is repealed. | La décision 94 273 CE est abrogée. |
Decision 2004 594 EC is repealed. | La décision 2004 594 CE est abrogée. |
Decision 2002 794 EC is repealed. | La décision 2002 794 CE est abrogée. |
Decision 2002 975 EC is repealed. | La décision 2002 975 CE est abrogée. |
Decision 2003 597 EC is repealed. | La décision 2003 597 CE est abrogée. |
Decision 94 432 EC is repealed. | La décision 94 432 CE est abrogée. |
Decision 94 433 EC is repealed. | La décision 94 433 CE est abrogée. |
Decision 2004 697 EC is repealed. | La décision 2004 697 CE est abrogée. |
Decision 2004 203 EC is repealed. | La décision 2004 203 CE est abrogée. |
Repealed Directive and its successive amendments | Directive abrogée avec ses modifications successives |
Related searches : Is Repealed - Will Be Repealed - To Be Repealed - Have Been Repealed - Shall Be Repealed. - Should Be Repealed - Was - Was Is Was - Was Damaged - Was Still - Was Abandoned - Was Attended - Was Retained