Translation of "was not considered" to French language:


  Dictionary English-French

Considered - translation : Was not considered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This effect was not considered clinically important.
Cet effet n a pas été considéré comme cliniquement important.
This effect was not considered clinically important.
Cet effet n'a pas été considéré comme cliniquement important.
This effect was not considered clinically important.
Cet effet n a pas été considéré comme cliniquement pertinent.
This effect was not considered clinically important.
Cet effet n'a pas été considéré comme cliniquement pertinent.
A general debate was not considered desirable.
Le souhait d'une discussion générale n'a pas été exprimé.
Therefore, the evidence submitted was not considered conclusive.
Les preuves communiquées n ont donc pas été jugées concluantes.
The change in AUC was not considered clinically significant.
Les variations de la surface sous la courbe n ont pas été considérées cliniquement significatives.
Accordingly, sampling was not considered necessary in this proceeding.
En conséquence, il n a pas été jugé nécessaire de recourir à l'échantillonnage dans le cadre de la présente procédure.
Prostitution was not prohibited in Latvia but was considered a social evil.
La prostitution n'est pas interdite en Lettonie mais elle est considérée comme un fléau social.
A third change was considered but has not been implemented.
Un troisième changement a été envisagé, mais n'a pas été retenu.
The complaint was admitted but has not yet been considered.
La requête a été déclarée recevable, mais la Cour n'en a pas encore délibéré au fond.
They were considered so inert that testing was not required.
Ils sont considérés suffisamment inertes pour que des études ne soient pas requises.
'Exposure of employees to radioactive material was not considered serious.'
L'exposition du personnel aux matières radioactives n'était pas considérée comme grave...
Unfortunately, our opinion was not considered during this committee's deliberations.
Comme cela figure dans le rapport sur la décharge, ce dernier s'élève à 1 140 millions d'écus.
Brazil was therefore not considered as an appropriate analogue country.
Le Brésil n'a donc pas été considéré comme un pays analogue approprié.
So the orthopedic center was closed because physical rehabilitation was not considered a priority.
Donc, le centre orthopédique a été fermé parce la réadaptation physique n'était pas considérée comme une priorité.
Therefore, it was considered that an adjustment for differences in reactivity was not necessary.
Il a dès lors été considéré qu'un ajustement au titre des différences de réactivité n'était pas nécessaire.
In the 19th century Bapaume was not considered a walled city.
Au , Bapaume ne fut plus considérée comme une ville fortifiée.
A new voluntary agreement on the subject was, therefore, not considered appropriate.
Il n a dès lors pas paru approprié de conclure un nouvel accord volontaire dans ce domaine.
In this light, it was not considered necessary to investigate any further.
Compte tenu de cette information, il n'a pas été jugé nécessaire d'enquêter plus avant.
The affidavit of desistance was considered not to have any probative value.
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
Consequently, the difference in minimum age was not considered to be unconstitutional.
Cette différence n apos était donc pas considérée comme étant anticonstitutionnelle.
However, this indication was not considered acceptable for the IV ciprofloxacin formulation.
Cependant, cette indication n a pas été considérée comme acceptable pour la formulation intraveineuse de la ciprofloxacine.
They considered that the number of posts reported should not be considered an indicator of how well the standard was used.
Ces organisations estimaient que le nombre de postes signalés ne devrait pas être considéré comme un indicateur du degré d'utilisation de la norme.
History Gerlachovský štít was not always considered the highest mountain in the Tatras.
Histoire Le Gerlachovský štít n'a pas toujours été considéré comme le point culminant des Tatras.
Therefore, this option was not considered feasible by most members of the Bureau.
Pour la plupart des membres du Bureau, cette option ne pouvait donc être retenue.
Not unexpectedly, it pains me to say, this was not considered important enough by the responsible agency.
Et sans surprise, j'ai le regret de le dire, ceci n'a pas été considéré comme assez important par l'administration responsable du barrage.
This was something Iris had not considered when she decided to dye her hair...
C'était là un détail qu'Iris n'avait pas pris en compte en décidant de se teindre les cheveux ...
For they considered not the miracle of the loaves for their heart was hardened.
car ils n avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci.
An agreement not to discount was ultimately considered less harmful than actually fixing prices.
Un accord portant sur le refus d accorder des rabais est en définitif considéré comme moins nuisible qu un accord fixant effectivement des prix.
Despite this, noise was not considered a serious environmental problem for a long time.
Mais voici bien longtemps que le bruit n' est pas considéré comme un problème écologique sérieux.
In view of this, it was not considered necessary to pursue this matter further.
Dès lors, il n'a pas été jugé nécessaire d'approfondir la question.
In the absence of such evidence this criterion was considered as not being fulfilled.
Dans ces circonstances, il a été jugé que ce critère n était pas rempli.
This was considered appropriate.
Ce choix a été considéré comme approprié.
On this basis, it was not considered as an indication that the Community industry was in good health.
Sur cette base, il a été considéré qu elles ne constituaient pas un signe de la bonne santé de cette industrie.
Amendment 2 regarding the recitals was not considered relevant for the proposal and has therefore not been accepted.
L amendement 2, qui concerne un considérant, n a pas été jugé pertinent pour la proposition et n a donc pas été accepté.
Now, in Nice and this is the criticism we all have the project was not being considered, only the interests were being considered.
Or, à Nice, et c'est la critique de chacun d'entre nous, il n'a pas été question du projet, il n'a été question que des intérêts.
I considered not going.
J'ai songé à ne pas m'y rendre.
I considered not going.
J'ai songé à ne pas y aller.
Spain Not yet considered
Equateur Espagne
Poland Not yet considered
Madagascar Paraguay Pologne
Switzerland Not yet considered
Suisse
I have not considered.
Je n'ai pas pris en compte.
As a result , an oversight review was not considered necessary as no new infrastructure was being introduced in TARGET .
Par conséquent , un examen sous l' angle de la surveillance n' a pas été jugé nécessaire en l' absence d' introduction d' une nouvelle infrastructure dans Target .
Although ( despite considerable efforts ) this was not possible in one instance , the support framework established was nonetheless considered acceptable .
Bien qu' une telle solution n' ait pu être trouvée dans un cas ( en dépit d' efforts considérables ) , le cadre logistique mis en place a été jugé acceptable .

 

Related searches : Was Considered - Not Considered - Was Considered Sufficient - Was Being Considered - What Was Considered - This Was Considered - Was Also Considered - It Was Considered - Was Considered For - He Was Considered - Which Was Considered - Not Correctly Considered - Not Been Considered - Were Not Considered