Translation of "was not considered" to French language:
Dictionary English-French
Considered - translation : Was not considered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This effect was not considered clinically important. | Cet effet n a pas été considéré comme cliniquement important. |
This effect was not considered clinically important. | Cet effet n'a pas été considéré comme cliniquement important. |
This effect was not considered clinically important. | Cet effet n a pas été considéré comme cliniquement pertinent. |
This effect was not considered clinically important. | Cet effet n'a pas été considéré comme cliniquement pertinent. |
A general debate was not considered desirable. | Le souhait d'une discussion générale n'a pas été exprimé. |
Therefore, the evidence submitted was not considered conclusive. | Les preuves communiquées n ont donc pas été jugées concluantes. |
The change in AUC was not considered clinically significant. | Les variations de la surface sous la courbe n ont pas été considérées cliniquement significatives. |
Accordingly, sampling was not considered necessary in this proceeding. | En conséquence, il n a pas été jugé nécessaire de recourir à l'échantillonnage dans le cadre de la présente procédure. |
Prostitution was not prohibited in Latvia but was considered a social evil. | La prostitution n'est pas interdite en Lettonie mais elle est considérée comme un fléau social. |
A third change was considered but has not been implemented. | Un troisième changement a été envisagé, mais n'a pas été retenu. |
The complaint was admitted but has not yet been considered. | La requête a été déclarée recevable, mais la Cour n'en a pas encore délibéré au fond. |
They were considered so inert that testing was not required. | Ils sont considérés suffisamment inertes pour que des études ne soient pas requises. |
'Exposure of employees to radioactive material was not considered serious.' | L'exposition du personnel aux matières radioactives n'était pas considérée comme grave... |
Unfortunately, our opinion was not considered during this committee's deliberations. | Comme cela figure dans le rapport sur la décharge, ce dernier s'élève à 1 140 millions d'écus. |
Brazil was therefore not considered as an appropriate analogue country. | Le Brésil n'a donc pas été considéré comme un pays analogue approprié. |
So the orthopedic center was closed because physical rehabilitation was not considered a priority. | Donc, le centre orthopédique a été fermé parce la réadaptation physique n'était pas considérée comme une priorité. |
Therefore, it was considered that an adjustment for differences in reactivity was not necessary. | Il a dès lors été considéré qu'un ajustement au titre des différences de réactivité n'était pas nécessaire. |
In the 19th century Bapaume was not considered a walled city. | Au , Bapaume ne fut plus considérée comme une ville fortifiée. |
A new voluntary agreement on the subject was, therefore, not considered appropriate. | Il n a dès lors pas paru approprié de conclure un nouvel accord volontaire dans ce domaine. |
In this light, it was not considered necessary to investigate any further. | Compte tenu de cette information, il n'a pas été jugé nécessaire d'enquêter plus avant. |
The affidavit of desistance was considered not to have any probative value. | La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante. |
Consequently, the difference in minimum age was not considered to be unconstitutional. | Cette différence n apos était donc pas considérée comme étant anticonstitutionnelle. |
However, this indication was not considered acceptable for the IV ciprofloxacin formulation. | Cependant, cette indication n a pas été considérée comme acceptable pour la formulation intraveineuse de la ciprofloxacine. |
They considered that the number of posts reported should not be considered an indicator of how well the standard was used. | Ces organisations estimaient que le nombre de postes signalés ne devrait pas être considéré comme un indicateur du degré d'utilisation de la norme. |
History Gerlachovský štít was not always considered the highest mountain in the Tatras. | Histoire Le Gerlachovský štít n'a pas toujours été considéré comme le point culminant des Tatras. |
Therefore, this option was not considered feasible by most members of the Bureau. | Pour la plupart des membres du Bureau, cette option ne pouvait donc être retenue. |
Not unexpectedly, it pains me to say, this was not considered important enough by the responsible agency. | Et sans surprise, j'ai le regret de le dire, ceci n'a pas été considéré comme assez important par l'administration responsable du barrage. |
This was something Iris had not considered when she decided to dye her hair... | C'était là un détail qu'Iris n'avait pas pris en compte en décidant de se teindre les cheveux ... |
For they considered not the miracle of the loaves for their heart was hardened. | car ils n avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci. |
An agreement not to discount was ultimately considered less harmful than actually fixing prices. | Un accord portant sur le refus d accorder des rabais est en définitif considéré comme moins nuisible qu un accord fixant effectivement des prix. |
Despite this, noise was not considered a serious environmental problem for a long time. | Mais voici bien longtemps que le bruit n' est pas considéré comme un problème écologique sérieux. |
In view of this, it was not considered necessary to pursue this matter further. | Dès lors, il n'a pas été jugé nécessaire d'approfondir la question. |
In the absence of such evidence this criterion was considered as not being fulfilled. | Dans ces circonstances, il a été jugé que ce critère n était pas rempli. |
This was considered appropriate. | Ce choix a été considéré comme approprié. |
On this basis, it was not considered as an indication that the Community industry was in good health. | Sur cette base, il a été considéré qu elles ne constituaient pas un signe de la bonne santé de cette industrie. |
Amendment 2 regarding the recitals was not considered relevant for the proposal and has therefore not been accepted. | L amendement 2, qui concerne un considérant, n a pas été jugé pertinent pour la proposition et n a donc pas été accepté. |
Now, in Nice and this is the criticism we all have the project was not being considered, only the interests were being considered. | Or, à Nice, et c'est la critique de chacun d'entre nous, il n'a pas été question du projet, il n'a été question que des intérêts. |
I considered not going. | J'ai songé à ne pas m'y rendre. |
I considered not going. | J'ai songé à ne pas y aller. |
Spain Not yet considered | Equateur Espagne |
Poland Not yet considered | Madagascar Paraguay Pologne |
Switzerland Not yet considered | Suisse |
I have not considered. | Je n'ai pas pris en compte. |
As a result , an oversight review was not considered necessary as no new infrastructure was being introduced in TARGET . | Par conséquent , un examen sous l' angle de la surveillance n' a pas été jugé nécessaire en l' absence d' introduction d' une nouvelle infrastructure dans Target . |
Although ( despite considerable efforts ) this was not possible in one instance , the support framework established was nonetheless considered acceptable . | Bien qu' une telle solution n' ait pu être trouvée dans un cas ( en dépit d' efforts considérables ) , le cadre logistique mis en place a été jugé acceptable . |
Related searches : Was Considered - Not Considered - Was Considered Sufficient - Was Being Considered - What Was Considered - This Was Considered - Was Also Considered - It Was Considered - Was Considered For - He Was Considered - Which Was Considered - Not Correctly Considered - Not Been Considered - Were Not Considered