Translation of "was dispatched" to French language:


  Dictionary English-French

Dispatched - translation : Was dispatched - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dispatched
DiffuséMDN type
Dispatched
Tester l'éditeur de destinataire
He was next dispatched on a secret mission to France.
Il fut également dépêché en mission secrète en France.
A medical team was dispatched from the Islamic Republic of Iran.
Une équipe médicale de la République islamique d'Iran y a assisté
This way, not only the music, but the entire culture was dispatched.
De cette manière, ce n'est pas que la musique qui a été diffusée, mais toute la culture.
The note was immediately dispatched, and its contents as quickly complied with.
Le billet fut aussitôt porté et la réponse arriva peu apres le déjeuner sous la forme de Mrs.
In a matter of days, an emissary was dispatched and al Bashir relented.
En l espace de quelques jours, un émissaire s est rendu au Soudan et el Béchir a cédé.
Noting that the last visiting mission to the Territory was dispatched in 1982,
Notant que la dernière mission de visite dans le territoire remonte à 1982,
We've been dispatched here.
On nous a envoyées.
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched
Les produits sont expédiés
The products are dispatched
Les produits sont expédiés
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The product is dispatched
Le produit est expédié
His letter was soon dispatched for, though dilatory in undertaking business, he was quick in its execution.
Sa lettre fut bientôt écrite, car s il était lent a prendre une décision, il la mettait rapidement a exécution.
Your order has been dispatched.
Votre ordre a été transmis.
Your order has been dispatched.
Ton ordre a été transmis.
When is he getting dispatched?
Quand est il obtenir expédié ?
Also, it is unclear as to whether de Jumonville was dispatched by bullet or tomahawk.
Il n'est pas démontré que Jumonville est tué par un coup de tomahawk.
The Charter of Fundamental Rights, which was supposed to be a figurehead for this summit was dispatched without ceremony.
La Charte des droits fondamentaux, qui devait en être une figure de proue, y a été expédiée sans ambages.
are dispatched in the context of
sont expédiés dans le cadre
Part I Details of dispatched consignment
Partie I renseignement concernant le lot expédié
Part I Details of dispatched consignment
Partie I Renseignements concernant le lot expédié
The samples were dispatched for DNA testing.
Ces fragments ont été expédiés pour des essais d'ADN.
Balhae has also dispatched an excellent fighter...
le Balhae a aussi envoyé un excellent combattant...
Hans Holbein the Younger was dispatched to Cleves to paint a portrait of Anne for the king.
Hans Holbein le Jeune fut envoyé à Clèves pour réaliser un portrait d'Anne destiné au roi.
In 1997, he was dispatched to the International Centre of Insect Physiology and Ecology (ICIPE) as Director.
En 1997, il sera détaché à l International Center for Insect Physionomy and Ecology (ICIPE) comme Directeur.
In the gulag she was dispatched to, Ruslanova became a star lionized by inmates and administration alike.
Au Goulag, Rouslanova devint une star, adulée par les détenus comme par l'administration.
000 trade mark applications were dispatched for publication.
Au total, plus de 15 000 demandes de marques ont été envoyées en publication.
Without a doubt, the reason Larijani s letter to Ahamdinjead was dispatched as a top secret communiqué was to let Ahmadinejad know Khamenei s opinion.
Indubitablement, la raison de l'envoi sous forme de communiqué top secret de la lettre de Larijani à Ahamdinejad était de faire connaître à ce dernier l'avis de Khamenei.
The expert, who was dispatched to the scene by the public prosecutor's office, stated that the cause of the explosion was purely accidental.
L'expert dépêché sur place par le parquet assure que l'origine de l'explosion est purement accidentelle.
Video Skycar dispatched, launch rescue vehicle for San Francisco.
La Skycar, véhicule de secours pour San Francisco.
Purification centres and dispatched centres for live bivalve molluscs
Installations ou établissements de production de produits intermédiaires
In 1483, he was dispatched as the Florentine ambassador to Paris, to witness the coronation of Charles VII of France.
En 1483, il fut envoyé comme ambassadeur en France.
In a jarring transition, Captain Britain was lost off panel, Meggan was suddenly catatonic from losing Captain Britain, and the newer members were summarily dispatched.
Elle se termina sur le mariage de Captain Britain avec Meggan.
The inspection team was established and dispatched to Iraq in very short order it was augmented by the inspection personnel from UNSCOM50, already in Iraq.
L apos équipe d apos inspection a été constituée et envoyée en Iraq très rapidement elle a été renforcée par du personnel d apos inspection de la CSNU50, qui se trouvait déjà en Iraq.
and those of the mission dispatched by the European Council,
et celles de la mission envoyée par le Conseil européen,
Country from which the goods are to be dispatched exported
Pays d'expédition d'exportation d'où les marchandises sont expédiées exportées
A few months later, what became known as the troika was dispatched to Ireland, then to Portugal, and later to Cyprus.
Quelques mois plus tard, ce groupe, entre temps mieux connu sous le nom de troïka , a été envoyé en Irlande, puis au Portugal, et plus tard à Chypre.
An inspector from the Occupational Health and Safety Commission was dispatched to the site to investigate the circumstances surrounding the tragedy.
Un inspecteur de la Commission de la santé et de la sécurité du travail a été dépêché sur les lieux afin d'enquêter sur les circonstances entourant ce drame.
A few months later, what became known as the troika was dispatched to Ireland, then to Portugal, and later to Cyprus.
Quelques mois plus tard, ce groupe, entre temps mieux connu sous le nom de 160 troïka 160 , a été envoyé en Irlande, puis au Portugal, et plus tard à Chypre.
A questionnaire was drawn up and dispatched to the Member States and EEA countries that enabled the following focused reporting exercise
Un questionnaire a été établi et envoyé aux États membres et aux pays de l'EEE, ce qui a permis l'établissement d'un rapport ciblé
A questionnaire was dispatched to members of the programme committees for each of the three public health programmes on 30 October 1998.
Un questionnaire a été envoyé, le 30 octobre 1998, aux membres des comités de programme de chacun des trois programmes de santé publique.
UNHCR dispatched large tents to be used in hospitals in Kabul.
Le HCR a envoyé de grandes tentes aux hôpitaux de Kaboul.

 

Related searches : It Was Dispatched - Are Dispatched - Were Dispatched - Dispatched From - Have Dispatched - When Dispatched - Dispatched Within - I Dispatched - Already Dispatched - Usually Dispatched - Item Dispatched - Dispatched Consignment - Is Dispatched