Translation of "have dispatched" to French language:


  Dictionary English-French

Dispatched - translation : Have - translation : Have dispatched - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dispatched
DiffuséMDN type
Dispatched
Tester l'éditeur de destinataire
And then, until you get dispatched, hopefully... ... she will have gone.
Et puis, jusqu'à ce que vous obtenez a envoyé, je l'espère... ... elle sera allé.
We've been dispatched here.
On nous a envoyées.
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched
Les produits sont expédiés
The products are dispatched
Les produits sont expédiés
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The product is dispatched
Le produit est expédié
Wheel chairs, callipers, crutches etc. have also been dispatched, and this work continues apace.
Des fauteuils roulants, des appareils orthopédiques et des béquilles ont également été livrés et les activités dans ce domaine continuent bon train.
Your order has been dispatched.
Votre ordre a été transmis.
Your order has been dispatched.
Ton ordre a été transmis.
When is he getting dispatched?
Quand est il obtenir expédié ?
are dispatched in the context of
sont expédiés dans le cadre
Part I Details of dispatched consignment
Partie I renseignement concernant le lot expédié
Part I Details of dispatched consignment
Partie I Renseignements concernant le lot expédié
The samples were dispatched for DNA testing.
Ces fragments ont été expédiés pour des essais d'ADN.
Balhae has also dispatched an excellent fighter...
le Balhae a aussi envoyé un excellent combattant...
Instead, from the direction of Ustipraca, Serbian forces have dispatched a column of tanks headed for Gorazde.
En fait, une colonne de chars serbes venant d apos Ustipraca se dirige vers Gorazde.
Self Defense Force units have been dispatched to southern Iraq to provide humanitarian aid and support reconstruction efforts.
Les unités des Forces d'autodéfense ont été dépêchées dans le sud de l'Irak pour apporter une aide humanitaire et soutenir les efforts de reconstruction.
000 trade mark applications were dispatched for publication.
Au total, plus de 15 000 demandes de marques ont été envoyées en publication.
Video Skycar dispatched, launch rescue vehicle for San Francisco.
La Skycar, véhicule de secours pour San Francisco.
Purification centres and dispatched centres for live bivalve molluscs
Installations ou établissements de production de produits intermédiaires
and those of the mission dispatched by the European Council,
et celles de la mission envoyée par le Conseil européen,
He was next dispatched on a secret mission to France.
Il fut également dépêché en mission secrète en France.
Country from which the goods are to be dispatched exported
Pays d'expédition d'exportation d'où les marchandises sont expédiées exportées
Over 1 000 people have been dispatched to the economic scrap heap, and this is by no means an isolated incident.
Nous venons encore d'en avoir un exemple tragique avec la fermeture de l'usine Michelin en Belgique, où plus de 1 000 personnes ont été mises à pied.
UNHCR dispatched large tents to be used in hospitals in Kabul.
Le HCR a envoyé de grandes tentes aux hôpitaux de Kaboul.
Porter quickly dispatched the two regiments back to the Kinney Farm.
Porter ordonna rapidement aux deux régiments de retourner à la Ferme Kinney.
notification which is normally dispatched six weeks before the opening date.
Sauf indication contraire, toutes les réunions se tiendront à Genève et feront l'objet d'une notification écrite, normalement envoyée six semaines avant la date d'ouverture.
A medical team was dispatched from the Islamic Republic of Iran.
Une équipe médicale de la République islamique d'Iran y a assisté
EUROPEAN COMMUNITY Eggs for human consumption dispatched to Finland and Sweden
COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Expéditions vers la Finlande et la Suède d œufs destinés à la consommation humaine
As a result, only those vehicles which were in operational capacity could be dispatched, perhaps with some deficiencies that could have been rectified.
C apos est ainsi que seuls les véhicules en état de marche ont pu être envoyés, avec tout de même quelques défaillances qui auraient pu être corrigées.
A force of 10,000 hoplites was dispatched to the Vale of Tempe, through which they believed the Persian army would have to pass.
Une force de hoplites est donc envoyée dans la vallée de Tempe.
Most of the cadets were dispatched to man checkpoints in the city.
La plupart des élèves officiers ont été déployés sur les postes de contrôle de la ville.
This way, not only the music, but the entire culture was dispatched.
De cette manière, ce n'est pas que la musique qui a été diffusée, mais toute la culture.
The note was immediately dispatched, and its contents as quickly complied with.
Le billet fut aussitôt porté et la réponse arriva peu apres le déjeuner sous la forme de Mrs.
Messengers were dispatched to the house in Saville Row morning and evening.
On envoya matin et soir observer la maison de Saville row,..
Since then, it has dispatched Japanese personnel to Angola, Cambodia and Mozambique.
Depuis lors, il a envoyé du personnel japonais en Angola, au Cambodge et au Mozambique.
Decision guidance documents for these chemicals were formally dispatched in February 2005.
Les Documents d'orientation des décisions correspondants ont été officiellement envoyés en février 2005.
A medical team from the Islamic Republic of Iran will be dispatched.
Une équipe médicale de la République islamique d'Iran y assistera.
These letters are dispatched electronically inbatches, which allows considerable volumesto be processed.
L envoi de la lettre se fait peu de joursaprès que le dossier de la demande demarque a été transmis par la division d examen ou la division d opposition au SARM.Ces lettres sont envoyées électroniquement,par lot, ce qui permet le traitement devolumes considérables.
The European Commission has already dispatched a needs assessment mission to Iraq.
La Commission européenne a déjà envoyé une mission d'évaluation des besoins en Irak.
This declaration is valid for all subsequent consignments of these goods dispatched
Nom et adresse du client.

 

Related searches : I Have Dispatched - Have Been Dispatched - We Have Dispatched - Are Dispatched - Was Dispatched - Were Dispatched - Dispatched From - When Dispatched - Dispatched Within - I Dispatched - Already Dispatched - Usually Dispatched - Item Dispatched