Translation of "i dispatched" to French language:


  Dictionary English-French

Dispatched - translation : I dispatched - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Part I Details of dispatched consignment
Partie I renseignement concernant le lot expédié
Part I Details of dispatched consignment
Partie I Renseignements concernant le lot expédié
Dispatched
DiffuséMDN type
Dispatched
Tester l'éditeur de destinataire
We've been dispatched here.
On nous a envoyées.
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched
Les produits sont expédiés
The products are dispatched
Les produits sont expédiés
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The product is dispatched
Le produit est expédié
Your order has been dispatched.
Votre ordre a été transmis.
Your order has been dispatched.
Ton ordre a été transmis.
When is he getting dispatched?
Quand est il obtenir expédié ?
are dispatched in the context of
sont expédiés dans le cadre
The samples were dispatched for DNA testing.
Ces fragments ont été expédiés pour des essais d'ADN.
Balhae has also dispatched an excellent fighter...
le Balhae a aussi envoyé un excellent combattant...
000 trade mark applications were dispatched for publication.
Au total, plus de 15 000 demandes de marques ont été envoyées en publication.
Video Skycar dispatched, launch rescue vehicle for San Francisco.
La Skycar, véhicule de secours pour San Francisco.
Purification centres and dispatched centres for live bivalve molluscs
Installations ou établissements de production de produits intermédiaires
Within days I dispatched a mission of inquiry, which concluded that an international commission should independently investigate the crime.
Dans les jours qui ont suivi, j'ai dépêché une mission d'enquête, laquelle a conclu qu'une commission internationale devrait mener une enquête indépendante sur ce crime.
No pigs are dispatched from the areas listed in Annex I to other Member States and to third countries.
qu aucun porc ne soit expédié des zones figurant à l annexe I vers d autres États membres et vers des pays tiers
and those of the mission dispatched by the European Council,
et celles de la mission envoyée par le Conseil européen,
He was next dispatched on a secret mission to France.
Il fut également dépêché en mission secrète en France.
Country from which the goods are to be dispatched exported
Pays d'expédition d'exportation d'où les marchandises sont expédiées exportées
From 8 to 15 November 1993 I dispatched a mission to El Salvador led by Under Secretary General Marrack Goulding.
J apos ai envoyé en El Salvador, du 8 au 15 novembre 1993, une mission conduite par le Secrétaire général adjoint Marrack Goulding.
UNHCR dispatched large tents to be used in hospitals in Kabul.
Le HCR a envoyé de grandes tentes aux hôpitaux de Kaboul.
Porter quickly dispatched the two regiments back to the Kinney Farm.
Porter ordonna rapidement aux deux régiments de retourner à la Ferme Kinney.
notification which is normally dispatched six weeks before the opening date.
Sauf indication contraire, toutes les réunions se tiendront à Genève et feront l'objet d'une notification écrite, normalement envoyée six semaines avant la date d'ouverture.
A medical team was dispatched from the Islamic Republic of Iran.
Une équipe médicale de la République islamique d'Iran y a assisté
And then, until you get dispatched, hopefully... ... she will have gone.
Et puis, jusqu'à ce que vous obtenez a envoyé, je l'espère... ... elle sera allé.
EUROPEAN COMMUNITY Eggs for human consumption dispatched to Finland and Sweden
COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Expéditions vers la Finlande et la Suède d œufs destinés à la consommation humaine
I dispatched a Special Envoy to Guinea Bissau to help ensure that presidential elections were conducted peacefully and transparently in June.
J'ai dépêché en Guinée Bissau un envoyé spécial, ayant mission d'aider à veiller à ce que les élections présidentielles de juin se déroulent en toute transparence dans la paix.
In pursuance of paragraph 2 of that resolution I dispatched a planning team to the conflict area on 19 July 1993.
Conformément au paragraphe 2 de ladite résolution, j apos ai envoyé une équipe de planification dans la zone du conflit, le 19 juillet 1993.
no pigs are dispatched from the areas listed in Annex I(B) to other areas within Germany, except for direct transport of
qu aucun porc ne soit expédié à partir des zones visées au point B de l annexe I vers d autres zones d Allemagne, sauf pour le transport direct
no pigs are dispatched from the areas listed in Annex I(B) to other areas within Germany, except for direct transport of
aucun porc ne soit expédié à partir des zones visées au point B de l annexe I vers d autres zones d Allemagne, sauf pour le transport direct
Most of the cadets were dispatched to man checkpoints in the city.
La plupart des élèves officiers ont été déployés sur les postes de contrôle de la ville.
This way, not only the music, but the entire culture was dispatched.
De cette manière, ce n'est pas que la musique qui a été diffusée, mais toute la culture.
The note was immediately dispatched, and its contents as quickly complied with.
Le billet fut aussitôt porté et la réponse arriva peu apres le déjeuner sous la forme de Mrs.
Messengers were dispatched to the house in Saville Row morning and evening.
On envoya matin et soir observer la maison de Saville row,..
Since then, it has dispatched Japanese personnel to Angola, Cambodia and Mozambique.
Depuis lors, il a envoyé du personnel japonais en Angola, au Cambodge et au Mozambique.
Decision guidance documents for these chemicals were formally dispatched in February 2005.
Les Documents d'orientation des décisions correspondants ont été officiellement envoyés en février 2005.
A medical team from the Islamic Republic of Iran will be dispatched.
Une équipe médicale de la République islamique d'Iran y assistera.
These letters are dispatched electronically inbatches, which allows considerable volumesto be processed.
L envoi de la lettre se fait peu de joursaprès que le dossier de la demande demarque a été transmis par la division d examen ou la division d opposition au SARM.Ces lettres sont envoyées électroniquement,par lot, ce qui permet le traitement devolumes considérables.
The European Commission has already dispatched a needs assessment mission to Iraq.
La Commission européenne a déjà envoyé une mission d'évaluation des besoins en Irak.

 

Related searches : I Have Dispatched - Are Dispatched - Was Dispatched - Were Dispatched - Dispatched From - Have Dispatched - When Dispatched - Dispatched Within - Already Dispatched - Usually Dispatched - Item Dispatched - Dispatched Consignment - Is Dispatched