Translation of "was denied" to French language:


  Dictionary English-French

Denied - translation : Was denied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That request was denied.
Cette demande a été rejetée.
And Moses was denied.
Et Moïse fut traité de menteur.
The permission was denied.
Le mot de passe est incorrect.
Unlike Yushchenko, he was denied.
Mais contrairement à Iouchtchenko, il n a pas eu gain de cause.
He denied it. I was frantic.
Il riait.
He denied that he was the thief.
Il nia être le voleur.
I was denied access to his land.
On m'a refusé l'accès à ses terres.
HRU was denied access to the detainees.
Le Groupe des droits de l'homme n'a pas eu l'autorisation de voir les détenus.
He was denied his request of a lawyer.
On lui a refusé le droit d'avoir un avocat.
But city officials denied the action was an eviction
Mais les autorités de la Ville ont refusé d'admettre que cette opération était une expulsion
Trade was denied, but Father Forcade was left behind with a translator.
Le commerce est refusé mais le père Forcade est autorisé à rester avec un traducteur.
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said A madman and he was repulsed.
Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent C'est un possédé! et il fut repoussé.
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, A madman, and he was repelled.
Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent C'est un possédé! et il fut repoussé.
This was denied by the government and the project contractor
Ce qui a été démenti par l'administration et l'entreprise chargée de la mise en oeuvre
The denied appeal was tweeted by the OL! Youth Movement.
Le Mouvement de la jeunesse OL! a annoncé le rejet de l'appel sur Twitter.
Biszku denied allegations that he was receiving a benevolent pension.
M. Biszku a nié recevoir une pension de reconnaissance.
Why he was denied the right to complete his education.
Pourquoi on lui a nié le droit de finir ses études.
All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.
Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia.
The event could not be deleted because permission was denied
Impossible de supprimer l'évènement à cause de permissions insuffisantes
The task could not be deleted because permission was denied
Impossible de supprimer la tâche à cause de permissions insuffisantes
The memo could not be deleted because permission was denied
Impossible de supprimer le mémo à cause de permissions insuffisantes
The item could not be deleted because permission was denied
Impossible de supprimer l'élément à cause de permissions insuffisantes
The event could not be deleted because permission was denied
Impossible de supprimer l'événement à cause de permissions insuffisantes
In February 2005, Ms. Salanueva was again denied a visa.
En février 2005, il a refusé encore une fois un visa à Mme Salanueva.
For years, the existence of a problem was simply denied.
Pendant des années, on a tout simplement nié l' existence du problème.
The release request was denied while his trial was adjourned to December 14, 2009.
La remise en liberté a été refusée tandis que le procès était ajourné au 14 décembre 2009.
Permission to build was denied because the area was zoned as a green belt.
L apos autorisation de construire avait été refusée parce que le terrain se trouvait en zone verte.
It was so clear that her husband was lame that they denied that lame.
Il est clair que son mari était si boiteux qui ils ont nié que les boiteux
When I was a regulator, I would certainly have denied it.
J aurais certainement nié la chose à l époque où j étais régulateur.
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
Le fait qu'il soit un grand homme d État ne peut pas être renié.
Those who denied Shu'ayb it was they who were the losers.
Ceux qui traitaient Chu'aïb de menteur furent eux les perdants.
Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.
Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition s'est avérée contre eux!
Sailing, before Our eyes, a reward for him who was denied.
voguant sous Nos yeux récompense pour celui qu'on avait renié Noé .
The company denied that there was any substance to these allegations.
L entreprise a contesté tout fondement à ces allégations.
He was allegedly denied access to his lawyer for one month.
L apos autorisation de communiquer avec son avocat lui aurait été refusée pendant un mois.
Application for leave to appeal was denied by the Supreme Court.
La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation d'interjeter appel.
A request to go to Lübeck for the funeral was denied.
Une demande d'aller à Lübeck pour l'enterrement lui est refusée.
Mrs Myburgh denied that she was a trader or a businesswoman.
Mme Myburgh a nié être une commerçante ou une femme d'affaires.
Although the massacre was reported publicly, the Salvadorian authorities denied it.
Malgré une plainte du public, les autorités salvadoriennes ont nié que les faits aient eu lieu.
Why don't I? Perhaps you haven't heard, I was denied permission.
Vous n avez peutêtre pas entendu, mais je n ai pas eu l autorisation.
Denied
RefuséMDN type
Denied
Déplacer dans
Denied.
refusé.
Up until last year, the government denied there was any humanitarian problem.
Jusqu'à l'année dernière, le gouvernement niait qu'il y ait le moindre problème humanitaire.
None of them but denied the messengers, so My retribution was deserved.
Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition s'est avérée contre eux!

 

Related searches : Request Was Denied - It Was Denied - This Was Denied - He Was Denied - I Was Denied - Access Was Denied - Request Denied - Relaying Denied - Denied Access - Is Denied - Denied Party - Are Denied - Denied Persons