Translation of "this was denied" to French language:
Dictionary English-French
Denied - translation : This - translation : This was denied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was denied by the government and the project contractor | Ce qui a été démenti par l'administration et l'entreprise chargée de la mise en oeuvre |
That request was denied. | Cette demande a été rejetée. |
And Moses was denied. | Et Moïse fut traité de menteur. |
The permission was denied. | Le mot de passe est incorrect. |
It was later confirmed through him that the RAB was behind this, but the RAB officially denied this. | Il fut confirmé par la suite que le RAB était derrière tout ça, bien que les officiels aient nié. |
Unlike Yushchenko, he was denied. | Mais contrairement à Iouchtchenko, il n a pas eu gain de cause. |
This allegation is denied. | Cette allégation est sans fondement. |
He claims that he was denied the right to appeal from this decision. | D'après lui, le droit de faire recours contre cette décision lui a été dénié. |
He denied it. I was frantic. | Il riait. |
This imperative is sometimes denied. | Cet impératif est bien souvent nié. |
When this was denied, he was told to obtain gun(s) and produce them to the police. | Ayant répondu par la négative, ils ont reçu l apos ordre de se procurer des pistolets et de les remettre à la police. |
He denied that he was the thief. | Il nia être le voleur. |
I was denied access to his land. | On m'a refusé l'accès à ses terres. |
HRU was denied access to the detainees. | Le Groupe des droits de l'homme n'a pas eu l'autorisation de voir les détenus. |
Women cannot be denied this right, the less privileged in the European Union cannot be denied this right, the citizens who are to join the European Union cannot be denied this right. | On ne peut pas priver les femmes de ce droit, on ne peut pas non plus en priver les moins privilégiés dans l'Union européenne, on ne peut pas en priver les citoyennes et citoyens qui nous rejoindront dans l'Union européenne. |
He was denied his request of a lawyer. | On lui a refusé le droit d'avoir un avocat. |
Had this mysterious being, whatever he was, whose existence could not be denied, abandoned the island? | Cet être mystérieux, quel qu'il fût, dont ils ne pouvaient nier l'existence, avait il donc abandonné l'île? |
But airline officials have denied this accusation. | Mais la compagnie aérienne a nié cette accusation. |
This is certainly what you had denied. | Voilà ce dont vous doutiez. |
This is Hell that the guilty denied. | Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge. |
The accuracy of this allegation is denied. | Cette allégation est inexacte. |
I believe he has been denied and is still being denied the fundamental right to see this child and has been denied access to justice. | Je pense qu'il s'est vu interdire et qu'il se voit encore interdire le droit de voir son enfant et n'a pu défendre son cas en justice. |
But city officials denied the action was an eviction | Mais les autorités de la Ville ont refusé d'admettre que cette opération était une expulsion |
Trade was denied, but Father Forcade was left behind with a translator. | Le commerce est refusé mais le père Forcade est autorisé à rester avec un traducteur. |
The government, on the other hand, denied this. | Le gouvernement, pour sa part, l'a démenti. |
This applies to both denied boarding and cancellation. | Cela vaut tout autant pour le refus d'embarquement que pour l'annulation. |
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said A madman and he was repulsed. | Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent C'est un possédé! et il fut repoussé. |
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, A madman, and he was repelled. | Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent C'est un possédé! et il fut repoussé. |
This request was denied and the proposal was voted on in a hurried fashion with the result that I am now describing. | Cette requête a été rejetée et la proposition a été précipitamment votée, avec le résultat que nous connaissons actuellement. |
The denied appeal was tweeted by the OL! Youth Movement. | Le Mouvement de la jeunesse OL! a annoncé le rejet de l'appel sur Twitter. |
Biszku denied allegations that he was receiving a benevolent pension. | M. Biszku a nié recevoir une pension de reconnaissance. |
Why he was denied the right to complete his education. | Pourquoi on lui a nié le droit de finir ses études. |
All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled. | Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia. |
The event could not be deleted because permission was denied | Impossible de supprimer l'évènement à cause de permissions insuffisantes |
The task could not be deleted because permission was denied | Impossible de supprimer la tâche à cause de permissions insuffisantes |
The memo could not be deleted because permission was denied | Impossible de supprimer le mémo à cause de permissions insuffisantes |
The item could not be deleted because permission was denied | Impossible de supprimer l'élément à cause de permissions insuffisantes |
The event could not be deleted because permission was denied | Impossible de supprimer l'événement à cause de permissions insuffisantes |
In February 2005, Ms. Salanueva was again denied a visa. | En février 2005, il a refusé encore une fois un visa à Mme Salanueva. |
For years, the existence of a problem was simply denied. | Pendant des années, on a tout simplement nié l' existence du problème. |
The Islamic League (Liga Islamica) was officially registered early this spring in Moldova , after having been denied this right for several years. | La Ligue Islamique (Liga Islamica) a été officiellement enregistrée ce printemps en Moldavie, après s'être vu refuser ce droit pendant plusieurs années. |
This was the first time he had ever been questioned or even informed about this accusation, and he firmly denied the charge. | C'était la première fois qu'il était interrogé, voire informé de cette accusation, et il l'a fermement rejetée. |
Despite reports like this, government officials quickly denied it. | Face à ce genre d'articles, les autorités chinoises ont très vite publié un démenti . |
(And told ) This is the fire which you denied. | Voilà le feu que vous traitiez de mensonge. |
Taste, then, this punishment for having denied the truth! | Eh bien, goûtez au châtiment, pour avoir renié la foi. |
Related searches : Was Denied - Request Was Denied - It Was Denied - He Was Denied - I Was Denied - Access Was Denied - Was This - Request Denied - Relaying Denied - Denied Access - Is Denied - Denied Party - Are Denied