Translation of "usual operation" to French language:


  Dictionary English-French

Operation - translation : Usual - translation : Usual operation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your need for insulin may change If you have an infection, fever or an operation you may need more insulin than usual If you suffer from diarrhoea, vomiting or eat less than usual you may also need less insulin than usual
98 d hypoglycémie et ne buvez jamais d alcool l estomac vide si vous faites plus d exercice que d habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel si vous êtes malade continuez à prendre votre insuline.
Your need for insulin may change If you have an infection, fever or an operation you may need more insulin than usual If you suffer from diarrhoea, vomiting or eat less than usual you may also need less insulin than usual
108 si vous faites plus d exercice que d habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel si vous êtes malade continuez à prendre votre insuline.
Your need for insulin may change If you have an infection, fever or an operation you may need more insulin than usual If you suffer from diarrhoea, vomiting or eat less than usual you may also need less insulin than usual
119 d hypoglycémie et ne buvez jamais d alcool l estomac vide si vous faites plus d exercice que d habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel si vous êtes malade continuez à prendre votre insuline.
Longer term refinancing operation a monthly open market operation , conducted by the Eurosystem , with a usual maturity of three months . The operations are conducted as variable rate tenders with pre announced allotment volumes .
Toutefois , le Traité instaure certaines procédures relatives à la responsabilité démocratique de la BCE devant le Parlement ( présentation du Rapport annuel , débat général sur la politique monétaire , auditions devant les commissions parlementaires compétentes ) .
Usual
Souvent
Your need for insulin may change If you have an infection, fever or have had an operation you may need more insulin than usual
Si vous avez des problèmes de reins ou de foie, votre médecin peut décider de modifier votre dose d insuline Si vous buvez de l alcool (y compris la bière et le vin) faites attention aux signes d hypoglycémie et ne buvez jamais d alcool l estomac vide Si vous faites plus d exercice que d habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel
ed Eating more than usual Less exercise than usual.
Exercice moins important que d habitude.
ed Eating more than usual Less exercise than usual.
Infection ou fièvre Repas plus importants que d habitude Exercice moins important que d habitude. e am
The police are tipped off as usual... They search the ship as usual, and find nothing as usual.
La police fouille le navire, mais ne trouvera rien.
As usual.
Comme d'habitude.
The usual?
Toujours la même ?
As usual.
Toujours pareiI.
usual time.
l heure habituelle.
Usual dosage
Posologie recommandée
usual time.
l heure habituelle.
Usual dosage
Posologie habituelle
The usual?
Comme d'habitude ?
As usual!
Les oiseaux à droite, les fleurs à gauche, ou on ne comprend rien.
Usual thing.
Comme d'habitude?
The usual.
Elles le sont toujours.
Usual reasons.
Des raisons habituelles.
As usual.
Non
As usual?
Comme tous les jours !
The usual.
Comme d'habitude.
Of course the usual suspects are dusting off their usual lines.
Evidemment les suspects habituels rabâchent leurs phrases usuelles.
As usual an exit status of zero indicates success. Depending on the chosen operation mode a non zero exit status indicates a certain problem the application encountered
Comme d'habitude, un code de retour valant zéro indique un succès. En fonction du mode de fonctionnement choisi, un code de retour non nul indique un certain problème rencontré par l' application
As usual, the way in is slowed by the usual Delmas traffic.
Comme à l habitude, l entrée est ralentie par l habituel trafic de Delmas.
The usual cost.
Le prix habituel.
Business as usual.
Rien de bien neuf.
Busy as usual?
Occupé comme d'habitude ?
Busy as usual?
Occupée comme d'habitude ?
As usual, working.
Comme d'habitude, travail.
The usual dose
La posologie habituelle est la suivante
The usual dose
La posologie habituelle
The usual dose
40 La dose habituelle est
The usual dose
La dose habituelle est
The usual dose
En fonction de votre réponse au traitement, votre médecin pourra augmenter la dose à 40 mg par semaine.
The usual dose
La dose habituelle
See Usual Dosage.
Voir la posologie habituelle.
Usual maintenance dose
Monothérapie des
Good, as usual.
Bon, comme d'habitude.
Alone as usual?
Seuls comme d'habitude?
Then, usual way.
La vie reprend son cours...
Dull as usual.
Toujours plate.
The usual amount?
La somme habituelle ?

 

Related searches : Usual Process - A Usual - Usual Activities - Usual Business - Not Usual - Usual Approach - Usual Cooperation - Usual Method - Usual Dose - Usual Day - Usual Place - Usual Duration - Usual Fee