Translation of "usual process" to French language:
Dictionary English-French
Process - translation : Usual - translation : Usual process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why exclude fisheries from the usual process ? | Le principe de la subsidiarité doit être d'application. |
Accordingly the full text of regulatory requirements shall be processed through the usual Community adoption process. | Il convient donc que la totalité du texte passe par la procédure d'adoption communautaire habituelle. |
The daily process that updates the search index for system documentation is running, which may make the system appear slower than usual. This process should complete shortly. | L'indexation quotidienne du système de documentation est en cours. Cela peut avoir pour conséquence de rendre le système plus lent que d'habitude. Ce processus sera fini dans quelques instants. |
Usual | Souvent |
ed Eating more than usual Less exercise than usual. | Exercice moins important que d habitude. |
ed Eating more than usual Less exercise than usual. | Infection ou fièvre Repas plus importants que d habitude Exercice moins important que d habitude. e am |
The police are tipped off as usual... They search the ship as usual, and find nothing as usual. | La police fouille le navire, mais ne trouvera rien. |
As usual. | Comme d'habitude. |
The usual? | Toujours la même ? |
As usual. | Toujours pareiI. |
usual time. | l heure habituelle. |
Usual dosage | Posologie recommandée |
usual time. | l heure habituelle. |
Usual dosage | Posologie habituelle |
The usual? | Comme d'habitude ? |
As usual! | Les oiseaux à droite, les fleurs à gauche, ou on ne comprend rien. |
Usual thing. | Comme d'habitude? |
The usual. | Elles le sont toujours. |
Usual reasons. | Des raisons habituelles. |
As usual. | Non |
As usual? | Comme tous les jours ! |
The usual. | Comme d'habitude. |
Of course the usual suspects are dusting off their usual lines. | Evidemment les suspects habituels rabâchent leurs phrases usuelles. |
Unfortunately, however, this process has not gone far enough, enabling many banks, governments, and international institutions to return to business as usual. | Malheureusement cependant, ce processus n est pas allé assez loin, ce qui a permis à de nombreuses banques, aux gouvernements et aux institutions internationales de reprendre le cours des affaires, comme d habitude. |
37. The peace process in Liberia will face the usual problems of reintegrating demobilized soldiers into a society with little economic activity. | 37. Le processus de paix se heurtera aux problèmes habituels de réinsertion de soldats démobilisés dans une société à faible activité économique. |
As usual, the way in is slowed by the usual Delmas traffic. | Comme à l habitude, l entrée est ralentie par l habituel trafic de Delmas. |
The usual cost. | Le prix habituel. |
Business as usual. | Rien de bien neuf. |
Busy as usual? | Occupé comme d'habitude ? |
Busy as usual? | Occupée comme d'habitude ? |
As usual, working. | Comme d'habitude, travail. |
The usual dose | La posologie habituelle est la suivante |
The usual dose | La posologie habituelle |
The usual dose | 40 La dose habituelle est |
The usual dose | La dose habituelle est |
The usual dose | En fonction de votre réponse au traitement, votre médecin pourra augmenter la dose à 40 mg par semaine. |
The usual dose | La dose habituelle |
See Usual Dosage. | Voir la posologie habituelle. |
Usual maintenance dose | Monothérapie des |
Good, as usual. | Bon, comme d'habitude. |
Alone as usual? | Seuls comme d'habitude? |
Then, usual way. | La vie reprend son cours... |
Dull as usual. | Toujours plate. |
The usual amount? | La somme habituelle ? |
Oh, the usual. | Oh, comme d'habitude. |
Related searches : Process As Usual - A Usual - Usual Activities - Usual Business - Not Usual - Usual Approach - Usual Cooperation - Usual Method - Usual Dose - Usual Day - Usual Place - Usual Duration - Usual Fee