Translation of "a usual" to French language:


  Dictionary English-French

A usual - translation : Usual - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A) Business as Usual
A) Statu quo
a business as usual scenario.
un scénario de statu quo.
A little bird, as usual.
Comme toujours, mon petit doigt.
As usual, a firstrate one.
Et comme le reste, c'est réussi.
Obviously it s orchestrated to some extent, the usual slogans, the usual underclass youths, the usual black leather clad security guys watching from a distance.
Evidemment c'est orchestré dans une certaine mesure, les slogans habituels, les jeunes de basse classe habituels, les gars de la sécurité habillés de cuir noir regardant à distance.
As usual, a mishmash of nonsense.
Comme d'habitude, du grand n'importe quoi.
He's being a twat, as usual.
Il fait son intéressant, comme d'habitude.
Milk as usual in a saucer.
Du lait, comme d'habitude, dans une soucoupe.
We the Arabs did a great job for Israel as usual we are divided as usual.
Comme d'habitude, nous, Arabes, travaillons pour Israël, divisés que nous sommes, comme d'habitude.
Usual
Souvent
ed Eating more than usual Less exercise than usual.
Exercice moins important que d habitude.
ed Eating more than usual Less exercise than usual.
Infection ou fièvre Repas plus importants que d habitude Exercice moins important que d habitude. e am
But, as usual, pride precedes a fall.
Mais, comme toujours, la fierté précède la chute.
As usual, it was a bittersweet experience.
Comme toujours, c était une expérience douce amère.
Usual dose 5 mg once a day
5 mg par jour 7,5 mg par jour
Our usual stakes, 5 francs a point?
La mise habituelle cinq francs le point ?
The police are tipped off as usual... They search the ship as usual, and find nothing as usual.
La police fouille le navire, mais ne trouvera rien.
As usual.
Comme d'habitude.
The usual?
Toujours la même ?
As usual.
Toujours pareiI.
usual time.
l heure habituelle.
Usual dosage
Posologie recommandée
usual time.
l heure habituelle.
Usual dosage
Posologie habituelle
The usual?
Comme d'habitude ?
As usual!
Les oiseaux à droite, les fleurs à gauche, ou on ne comprend rien.
Usual thing.
Comme d'habitude?
The usual.
Elles le sont toujours.
Usual reasons.
Des raisons habituelles.
As usual.
Non
As usual?
Comme tous les jours !
The usual.
Comme d'habitude.
Usual shall be used for variables related to integration with relatives and friends. Usual refers to the usual frequency with which the activities take place during a normal year.
Les variables relatives à l intégration avec la famille et les amis doivent se référer à une fréquence habituelle qui correspond au déroulement d une année normale.
Of course the usual suspects are dusting off their usual lines.
Evidemment les suspects habituels rabâchent leurs phrases usuelles.
Yesterday Tom was a little better than usual.
Hier Tom allait un peu mieux que d'habitude.
Yesterday, Tom was a little better than usual.
Hier Tom était un peu mieux que d'habitude.
For both usual comfort and a possible visitor.
C'est commode en cas de visite.
These are followed by a usual testimonium clause.
Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.
But that's not a usual case in history.
Mais ce n'est pas un cas habituel dans l'Histoire.
Interruptions and heckling are usual in a Parliament.
Les interruptions sont usuelles dans un parlement.
A list of guests. That's the usual thing.
La liste des invités.
As usual, the way in is slowed by the usual Delmas traffic.
Comme à l habitude, l entrée est ralentie par l habituel trafic de Delmas.
5.2.1 Business as Usual The business as usual option provides a reference point, against which other options can be assessed.
5.2.1 Statu quo l'option du statu quo fournit un point de référence par rapport auquel les autres options peuvent être évaluées.
The usual cost.
Le prix habituel.
Business as usual.
Rien de bien neuf.

 

Related searches : A Usual Day - A Usual Part - Usual Process - Usual Activities - Usual Business - Not Usual - Usual Approach - Usual Cooperation - Usual Method - Usual Dose - Usual Day - Usual Place - Usual Duration