Translation of "a usual" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A) Business as Usual | A) Statu quo |
a business as usual scenario. | un scénario de statu quo. |
A little bird, as usual. | Comme toujours, mon petit doigt. |
As usual, a firstrate one. | Et comme le reste, c'est réussi. |
Obviously it s orchestrated to some extent, the usual slogans, the usual underclass youths, the usual black leather clad security guys watching from a distance. | Evidemment c'est orchestré dans une certaine mesure, les slogans habituels, les jeunes de basse classe habituels, les gars de la sécurité habillés de cuir noir regardant à distance. |
As usual, a mishmash of nonsense. | Comme d'habitude, du grand n'importe quoi. |
He's being a twat, as usual. | Il fait son intéressant, comme d'habitude. |
Milk as usual in a saucer. | Du lait, comme d'habitude, dans une soucoupe. |
We the Arabs did a great job for Israel as usual we are divided as usual. | Comme d'habitude, nous, Arabes, travaillons pour Israël, divisés que nous sommes, comme d'habitude. |
Usual | Souvent |
ed Eating more than usual Less exercise than usual. | Exercice moins important que d habitude. |
ed Eating more than usual Less exercise than usual. | Infection ou fièvre Repas plus importants que d habitude Exercice moins important que d habitude. e am |
But, as usual, pride precedes a fall. | Mais, comme toujours, la fierté précède la chute. |
As usual, it was a bittersweet experience. | Comme toujours, c était une expérience douce amère. |
Usual dose 5 mg once a day | 5 mg par jour 7,5 mg par jour |
Our usual stakes, 5 francs a point? | La mise habituelle cinq francs le point ? |
The police are tipped off as usual... They search the ship as usual, and find nothing as usual. | La police fouille le navire, mais ne trouvera rien. |
As usual. | Comme d'habitude. |
The usual? | Toujours la même ? |
As usual. | Toujours pareiI. |
usual time. | l heure habituelle. |
Usual dosage | Posologie recommandée |
usual time. | l heure habituelle. |
Usual dosage | Posologie habituelle |
The usual? | Comme d'habitude ? |
As usual! | Les oiseaux à droite, les fleurs à gauche, ou on ne comprend rien. |
Usual thing. | Comme d'habitude? |
The usual. | Elles le sont toujours. |
Usual reasons. | Des raisons habituelles. |
As usual. | Non |
As usual? | Comme tous les jours ! |
The usual. | Comme d'habitude. |
Usual shall be used for variables related to integration with relatives and friends. Usual refers to the usual frequency with which the activities take place during a normal year. | Les variables relatives à l intégration avec la famille et les amis doivent se référer à une fréquence habituelle qui correspond au déroulement d une année normale. |
Of course the usual suspects are dusting off their usual lines. | Evidemment les suspects habituels rabâchent leurs phrases usuelles. |
Yesterday Tom was a little better than usual. | Hier Tom allait un peu mieux que d'habitude. |
Yesterday, Tom was a little better than usual. | Hier Tom était un peu mieux que d'habitude. |
For both usual comfort and a possible visitor. | C'est commode en cas de visite. |
These are followed by a usual testimonium clause. | Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle. |
But that's not a usual case in history. | Mais ce n'est pas un cas habituel dans l'Histoire. |
Interruptions and heckling are usual in a Parliament. | Les interruptions sont usuelles dans un parlement. |
A list of guests. That's the usual thing. | La liste des invités. |
As usual, the way in is slowed by the usual Delmas traffic. | Comme à l habitude, l entrée est ralentie par l habituel trafic de Delmas. |
5.2.1 Business as Usual The business as usual option provides a reference point, against which other options can be assessed. | 5.2.1 Statu quo l'option du statu quo fournit un point de référence par rapport auquel les autres options peuvent être évaluées. |
The usual cost. | Le prix habituel. |
Business as usual. | Rien de bien neuf. |
Related searches : A Usual Day - A Usual Part - Usual Process - Usual Activities - Usual Business - Not Usual - Usual Approach - Usual Cooperation - Usual Method - Usual Dose - Usual Day - Usual Place - Usual Duration