Translation of "use reasonable endeavors" to French language:
Dictionary English-French
Reasonable - translation : Use reasonable endeavors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your endeavors are indeed diverse. | Vos efforts sont divergents. |
All his endeavors ended in failure. | Tous ses efforts ont été en vain. |
He endeavors to learn everything. Crime. | Sa soif de connaissances, un crime! |
We wish him well in his future endeavors. | Nous lui adressons nos souhaits pour ses futures entreprises. |
Many endeavors have proven that perception to be inaccurate. | De nombreuses réalisations ont prouvé l'inexactitude de cette perception. |
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors. | Normalement, le marché stimule l'esprit d'entreprise. |
We wish him the best in his future endeavors. | Nous lui souhaitons le meilleur dans ses futures entreprises. |
I wish him the very best in his future endeavors. | Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises. |
I wish her the very best in her future endeavors. | Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises. |
Feminism is at the heart of her blog and all her endeavors. | Le féminisme est au cœur de son blog et de tout ce qu'elle entreprend. |
The institutions of this global society can be created by our endeavors. | Les institutions de cette société mondiale peuvent être créées par nos efforts. |
We wish him all the best of luck in his future endeavors. | Nous lui souhaitons la meilleure chance dans ses futures entreprises. |
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation. | La réticence de l Europe à participer aux actions militaires n est pas une surprise. |
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. | Le jeu est le seul effort humain où l'incertitude est vraiment célébrée. |
(a) Exercise reasonable care to avoid unauthorized use of its signature creation data | a) Prend des dispositions raisonnables pour éviter toute utilisation non autorisée de ses données afférentes à la création de signature |
We are musicians and artists and writers with our own brilliant and creative endeavors. | Nous sommes des musiciennes, des artistes et des écrivaines avec nos propres envies créatives brillantes. |
a) in general, would you say that the price that you pay for the services that you use are reasonable satisfied ( ) or not reasonable satisfied ( not )? | a) En général, diriez vous que le prix que vous payez pour les services de que vous utilisez est raisonnable ( satisfait ) ou pas raisonnable ( pas satisfait )? |
Islam itself is an human endeavor and like all human endeavors things do fall apart. | L'Islam lui même est une aventure humaine et comme avec toute chose humaine tout ne réussit pas. |
Indeed, the entire edifice of global financial regulation is built on a best endeavors basis. | En réalité, tout l'édifice de la régulation financière mondiale repose sur la bonne volonté. |
I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors. | Je vous souhaite bonne chance pour maintenir cet équilibre dans vos futurs projets. |
Bounkhatab pointed out that the presidency's preference for elaborate and expensive artistic endeavors continues with Sall | Bounkhatab apporte un peu plus de précision en signalant |
All critical emission related scheduled maintenance must have a reasonable likelihood of being performed in use. | Toutes les opérations d entretien programmé lié aux émissions portant sur des éléments critiques doivent avoir une probabilité raisonnable d être effectuées en fonctionnement. |
Al Caravan has been bringing art as well as other educational endeavors to displaced Syrians since 2013. | Al Caravan apporte l'art avec d'autres actions éducatives aux déplacés syriens depuis 2013. |
So I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors. | Je vous souhaite bonne chance pour maintenir cet équilibre dans vos futurs projets. Merci. |
If you're reasonable, we'll be reasonable too. | Faitesmoi confiance. |
In determining an equitable and reasonable use, States shall first allocate waters to satisfy vital human needs. | Dans la détermination de l'utilisation équitable et raisonnable, les États font place d'abord aux eaux satisfaisant les besoins vitaux de l'homme. |
I welcome your clarification on the terms reasonable accommodation you use the word adjustment and undue hardship . | Je salue votre clarification concernant les termes aménagements raisonnables vous utilisez le terme adaptation et difficulté injustifiée . |
Like all human endeavors, science gets some things wrong. Germline genetic modification threatens to make such errors permanent. | Comme toutes les entreprises humaines, la science elle aussi est sujette à l'erreur. La modification génétique de la lignée germinale menace de rendre de telles erreurs permanentes. |
UN Secretary General Kofi Annan recently declared that the global pursuit of scientific endeavors is marked by inequality. | Kofi Annan, le Secrétaire général des Nations unies déclarait récemment que la recherche mondiale et les avancées scientifiques sont marquées par certaines inégalités. |
CSM endeavors to build a sustainable business advantage for its member companies through social and environmental strategic action. | Le CSM entend créer un avantage commercial durable pour ses membres à travers des mesures stratégiques portant sur l action sociale et environnementale. |
(a) the use prior in time is beneficial to both Contracting Parties and reasonable under the circumstances and | a) La première utilisation soit avantageuse pour les deux Parties contractantes et raisonnable dans les circonstances et |
It also seems that such assessment lessens the preventive value of the principle of equitable and reasonable use. | Il semble également qu apos une évaluation de ce type entame la valeur préventive du principe de l apos utilisation équitable et raisonnable. |
actions for claim of reasonable compensation for the use of a published CTM application (Article 9 (3) CTMR). | la réclamation d'une indemnité raisonnable pour l'usage d'une demande de marque publiée (article 9 paragraphe 3 du RMC), |
Reasonable? | Raisonnable ! |
Amendment 20 proposes to take into account the purpose of the re use in determining the timeframes that are reasonable for treating requests for re use. | L'amendement 20 propose qu'il soit tenu compte du but de la réutilisation pour déterminer les délais raisonnables pour le traitement des demandes de réutilisation. |
However reasonable this may sound, it is not reasonable. | Nous sommes en mesure de marquer notre accord avec la plupart de ces pro positions. |
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. Uncertainty is what makes play fun. | Le jeu est le seul effort humain où l'incertitude est vraiment célébrée. L'incertitude est ce qui rend le jeu amusant. |
Non acting endeavors In February 2006, Ferrigno was sworn in as a Los Angeles County, California, reserve sheriff's deputy. | En février 2006, il fut assermenté au Comté de Los Angeles, et nommé Shérif suppléant en Californie. |
In some of these endeavors Smbat received strong support from his neighbor to the north, Adarnase IV of Iberia. | Yousouf vient assiéger Smbat en 912 dans le château de Kapouyt. |
However, a poor (guardian) may use a reasonable portion. When you return their property, make sure you have witness. | S'il est pauvre, alors qu'il en utilise raisonnablement et lorsque vous leur remettez leurs biens, prenez des témoins à leur encontre. |
The attempt to give more details on the principle of equitable and reasonable use was made in article 6. | L apos article 6 tente d apos expliciter le principe de l apos utilisation équitable et raisonnable. |
It would be only reasonable to see it also taken seriously in connection with the use of EU resources. | Il serait donc justifié que le sérieux avec lequel nous prenons cette menace se manifeste aussi dans le budget de l'Union européenne. |
Be reasonable. | Sois raisonnable ! |
I'm reasonable. | Je suis raisonnable. |
Be reasonable. | Soyez raisonnable. |
Related searches : Reasonable Endeavors - All Reasonable Endeavors - Use Best Endeavors - Reasonable Use - Use Reasonable Care - Business Endeavors - Educational Endeavors - Creative Endeavors - Philanthropic Endeavors - Academic Endeavors - Professional Endeavors - Entrepreneurial Endeavors