Translation of "creative endeavors" to French language:


  Dictionary English-French

Creative - translation : Creative endeavors - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are musicians and artists and writers with our own brilliant and creative endeavors.
Nous sommes des musiciennes, des artistes et des écrivaines avec nos propres envies créatives brillantes.
You might not know this but we're full and complete human beings with our own troubles, interests and creative endeavors.
Peut être ne l'avez vous pas encore réalisé, mais nous somme des êtres humains complets, avec nos propres problèmes, intérêts et envies créatives.
Your endeavors are indeed diverse.
Vos efforts sont divergents.
All his endeavors ended in failure.
Tous ses efforts ont été en vain.
He endeavors to learn everything. Crime.
Sa soif de connaissances, un crime!
We wish him well in his future endeavors.
Nous lui adressons nos souhaits pour ses futures entreprises.
Many endeavors have proven that perception to be inaccurate.
De nombreuses réalisations ont prouvé l'inexactitude de cette perception.
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors.
Normalement, le marché stimule l'esprit d'entreprise.
We wish him the best in his future endeavors.
Nous lui souhaitons le meilleur dans ses futures entreprises.
I wish him the very best in his future endeavors.
Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises.
I wish her the very best in her future endeavors.
Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises.
Youth may have a hard time recognizing that these commercials are teaching them what is expected, what is desired and what is possible for their genders, for their careers, for love, relationships and creative endeavors in the future.
Les jeunes ont du mal à voir que ces publicités leur apprennent ce qui est attendu, ce qui est désiré et ce qui est possible pour leur sexe, pour leur carrière, pour leurs amours, leurs relations et leurs envies créatrices dans le futur.
Feminism is at the heart of her blog and all her endeavors.
Le féminisme est au cœur de son blog et de tout ce qu'elle entreprend.
The institutions of this global society can be created by our endeavors.
Les institutions de cette société mondiale peuvent être créées par nos efforts.
We wish him all the best of luck in his future endeavors.
Nous lui souhaitons la meilleure chance dans ses futures entreprises.
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation.
La réticence de l Europe à participer aux actions militaires n est pas une surprise.
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated.
Le jeu est le seul effort humain où l'incertitude est vraiment célébrée.
Islam itself is an human endeavor and like all human endeavors things do fall apart.
L'Islam lui même est une aventure humaine et comme avec toute chose humaine tout ne réussit pas.
Indeed, the entire edifice of global financial regulation is built on a best endeavors basis.
En réalité, tout l'édifice de la régulation financière mondiale repose sur la bonne volonté.
creative. Maybe scientists are ingenious, but they're not creative.
Mon enfance s'étend sur toute cette période, et je voulais être une hippie.
Everyone is creative and we all have unlimited creative potential.
Tout le monde est créatif et nous avons tous un potentiel créatif illimité.
The stupidest possible creative act is still a creative act.
l'acte créatif le plus stupide au monde reste quand même un acte créatif.
I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors.
Je vous souhaite bonne chance pour maintenir cet équilibre dans vos futurs projets.
Bounkhatab pointed out that the presidency's preference for elaborate and expensive artistic endeavors continues with Sall
Bounkhatab apporte un peu plus de précision en signalant
Creative Europe
Pour une Europe créatrice
Creative Commons.
Creative Commons.
Creative commons.
Creative commons.
You're creative.
Tu es créatif.
You're creative.
Tu es créative.
You're creative.
Vous êtes créatif.
You're creative.
Vous êtes créative.
You're creative.
Vous êtes créatifs.
You're creative.
Vous êtes créatives.
Be creative.
Soyez créatives !
Be creative.
Soyez créatifs !
Be creative.
Soyez créative !
Be creative.
Soyez créatif !
Be creative.
Sois créative !
Be creative.
Sois créatif !
I'm creative.
Je suis créatif.
I'm creative.
Je suis créative.
Creative Commons
Creative Commons
Creative program
Programme créatif
Creative program
Programme de création
Be creative!
Soyez créatifs !

 

Related searches : Business Endeavors - Educational Endeavors - Philanthropic Endeavors - Academic Endeavors - Professional Endeavors - Entrepreneurial Endeavors - Future Endeavors - Reasonable Endeavors - Athletic Endeavors - Use Best Endeavors - Make Best Endeavors - All Reasonable Endeavors - Use Reasonable Endeavors