Translation of "use full potential" to French language:
Dictionary English-French
Full - translation : Potential - translation : Use full potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Russia is interested in ensuring that full use is made of the Protocol's potential. | La Russie souhaite que tout le parti possible soit tiré du Protocole. |
5.4 Technological development is required to make use of the full potential of renewables. | 5.4 Il importe de poursuivre le développement technologique, afin d'exploiter pleinement le potentiel des énergies renouvelables. |
5.5 Technological development is required to make use of the full potential of renewables. | 5.5 Il importe de poursuivre le développement technologique, afin d'exploiter pleinement le potentiel des énergies renouvelables. |
5.7 Technological development is required to make use of the full potential of renewables. | 5.7 Il importe de poursuivre le développement technologique, afin d'exploiter pleinement le potentiel des énergies renouvelables. |
Full of potential. | C'est vrai. |
1.3 Making full use of existing employment potential requires broad implementation of policies that promote participation. | 1.3 La pleine exploitation des potentiels d'emploi disponibles nécessite un large recours à une politique offrant des possibilités de participation. |
Theoretically, it is entirely up to us to use to the full the enormous potential we have. | Une expérience de trente ans, précisément, acquise en tant que représentant des travailleurs et juge à un tri |
He is full of potential. | Il a beaucoup de potentiel. |
She is full of potential. | Elle a tellement de potentiel. |
She is full of potential. | Elle a un fort potentiel. |
To reach their full potential? | À atteindre leur plein potentiel ? |
Action should be taken to realise ReferNet s full potential and use to the full the qualities embedded in the model (recommendations 9 and 10) | Des mesures devraient permettre d exploiter tout le potentiel du réseau ReferNet et de tirer pleinement parti des qualités inhérentes à ce modèle (recommandations 9 et 10). |
Video Poems (Fictions on The language I dream in) Use the audiovisual medium to its full artistic potential. | Poèmes en vidéos (Fiction sur Le langage de mes rêves ) Utilisez à plein le potentiel artistique de l'audiovisuel. |
In the future, more consistent political guidance is needed to make full use of the potential of CPF. | Pour exploiter tout le potentiel du Partenariat, il faudra des directives politiques plus homogènes. |
Elsewhere, we need to make a conscious effort to make full use of the potential of the other mechanisms. | Ailleurs, nous devons nous efforcer sciemment d apos utiliser pleinement le potentiel offert par d apos autres mécanismes. |
We must use the full potential of environmental policy in order to make it work for qualifications and employment. | Nous devons utiliser entièrement le potentiel de la politique environnementale, afin de la rendre utile pour la qualification et l'emploi. |
ADR has not reached its full potential. | Les modes alternatifs de règlement des litiges n ont pas atteint leur plein potentiel. |
His full potential hadn't revealed itself yet. | Son potentiel ne s'était pas encore révélé. |
1.10 Expansion of the electricity network is essential to optimise electricity load balancing and to make full use of efficiency potential. | 1.10 Il est indispensable de développer l'interconnexion des réseaux électriques à l'échelle européenne en vue d'un équilibrage optimal des charges, mais aussi de l'exploitation des potentialités en matière d'efficacité. |
We must make labour markets flexible but safe, so that workers may make optimum use of their potential with full productivity. | Nous devons flexibiliser, mais aussi sécuriser les marchés de l' emploi, afin que les travailleurs puissent exploiter idéalement leur meilleur potentiel. |
And how does that help to unleash the full potential of the human spirit, the full potential of free markets and capitalism? | Et comment est ce cela aide à libérer le plein potentiel de l'esprit humain, le plein potentiel de l'économie de marché et du capitalisme ? |
Achieving the full potential of the spectrum dividend | Exploiter tout le potentiel du dividende numérique |
Advisory bodies not functioning to their full potential | Les organes consultatifs sont loin de réaliser leur plein potentiel. |
We therefore believe that, for these purposes, full use should be made of all the potential to be found in the Charter. | Nous pensons donc qu apos à cette fin, il faut utiliser toutes les possibilités qu apos offre la Charte. |
1.2 By far the most effective strategy for managing population ageing in Europe is to make full use of available employment potential. | 1.2 Au vu du vieillissement de la population européenne, la stratégie de loin la plus efficace consiste à exploiter dans toute la mesure du possible les potentiels d'emploi disponibles. |
A survey of local development possibilities to create and make full use of local growth potential and adjustment capacity must be supported. | Il faut également permettre la spécialisation ultérieure de ceux qui s'y intéressent de plus près. |
There is also the Barcelona process, which offers us a particularly suitable framework, provided that we make full use of its potential. | Il y a aussi le processus de Barcelone, qui nous offre un cadre particulièrement adapté, pour autant que nous en exploitions toutes les potentialités. |
I want my children to reach their full potential. | Je veux que mes enfants atteignent leur plein potentiel. |
Young persons are full of aspirations, energy, and potential. | Les jeunes sont pleins d'aspirations, débordent d'énergie et disposent d'un grand potentiel. |
However, their full potential had still to be tapped. | Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel. |
beggared but want to see its full potential developed. | particulier l'agriculture traditionnelle et familiale, le rapport Provan apporte t il des solutions? |
I trust that we shall exploit its full potential. | Je souhaite que nous en utilisions toutes les potentialités. |
In order to use the full potential of biosciences, we must act responsibly while preserving the space necessary for research and industrial applications. | Pour utiliser au mieux les possibilités offertes par les biosciences, il nous faut agir de façon responsable tout en préservant l'espace nécessaire pour la recherche et les applications industrielle. |
attracting the best from the pool of skills and talent which is becoming increasingly multi racial and use people's potential to the full | L'entreprise déclare que sa politique a de nombreux avantages |
Recommendation to use maximum potential loss | Recommandation d'utiliser la perte potentielle maximale |
2.3 The Union must use the full potential of advanced technologies in the field of space applications to avoid losing out to global competition. | 2.3 L'Union se doit d'exploiter le potentiel que recèlent les technologies de pointe dans le domaine des applications spatiales, pour ne pas manquer le défi de la compétitivité mondiale. |
We are anxious to see it attain its full potential. | Nous souhaitons vivement le voir atteindre son plein potentiel. |
Environmental management is still not used to its full potential. | Toutes les possibilités offertes par la gestion de l'environnement ne sont pas encore utilisées. |
Are you sure you are aware of our full potential? | Êtes vous certains de totalement nous connaître ? |
Use in women of child bearing potential | Utilisation chez les femmes en âge de procréer |
Use full path tab names | Utiliser le nom des onglets dans l'emplacement complet |
Women of childbearing potential Women of childbearing potential should use effective contraception during treatment. | Femmes en âge de procréer Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement. |
And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor. | et d'accomplir cette mission d'extraire le plein potentiel du goût. |
Fear of failure prevents many people from reaching their full potential. | La peur de l'échec empêche beaucoup de gens d'atteindre leur plein potentiel. |
A comprehensive strategy is needed to realise the region's full potential. | Une stratégie globale est nécessaire pour développer complètement le potentiel de la région. |
Related searches : Full Potential - Use Potential - Potential Use - Full Use - At Full Potential - Develop Full Potential - Achieve Full Potential - Reach Full Potential - Realize Full Potential - Reveal Full Potential - Potential Use Cases - Potential Therapeutic Use - Make Full Use - In Full Use