Translation of "full potential" to French language:
Dictionary English-French
Full - translation : Full potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Full of potential. | C'est vrai. |
He is full of potential. | Il a beaucoup de potentiel. |
She is full of potential. | Elle a tellement de potentiel. |
She is full of potential. | Elle a un fort potentiel. |
To reach their full potential? | À atteindre leur plein potentiel ? |
ADR has not reached its full potential. | Les modes alternatifs de règlement des litiges n ont pas atteint leur plein potentiel. |
His full potential hadn't revealed itself yet. | Son potentiel ne s'était pas encore révélé. |
And how does that help to unleash the full potential of the human spirit, the full potential of free markets and capitalism? | Et comment est ce cela aide à libérer le plein potentiel de l'esprit humain, le plein potentiel de l'économie de marché et du capitalisme ? |
Achieving the full potential of the spectrum dividend | Exploiter tout le potentiel du dividende numérique |
Advisory bodies not functioning to their full potential | Les organes consultatifs sont loin de réaliser leur plein potentiel. |
I want my children to reach their full potential. | Je veux que mes enfants atteignent leur plein potentiel. |
Young persons are full of aspirations, energy, and potential. | Les jeunes sont pleins d'aspirations, débordent d'énergie et disposent d'un grand potentiel. |
However, their full potential had still to be tapped. | Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel. |
beggared but want to see its full potential developed. | particulier l'agriculture traditionnelle et familiale, le rapport Provan apporte t il des solutions? |
I trust that we shall exploit its full potential. | Je souhaite que nous en utilisions toutes les potentialités. |
We are anxious to see it attain its full potential. | Nous souhaitons vivement le voir atteindre son plein potentiel. |
Environmental management is still not used to its full potential. | Toutes les possibilités offertes par la gestion de l'environnement ne sont pas encore utilisées. |
Are you sure you are aware of our full potential? | Êtes vous certains de totalement nous connaître ? |
And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor. | et d'accomplir cette mission d'extraire le plein potentiel du goût. |
Fear of failure prevents many people from reaching their full potential. | La peur de l'échec empêche beaucoup de gens d'atteindre leur plein potentiel. |
A comprehensive strategy is needed to realise the region's full potential. | Une stratégie globale est nécessaire pour développer complètement le potentiel de la région. |
It doesn't matter that Jordan is full of people with potential. | Cela n'a pas d'importance que la Jordanie ait beaucoup de gens avec du potentiel. |
A roadmap to exploit the full potential of the single market | Une feuille de route pour exploiter pleinement le potentiel du marché unique |
The full potential of this energy resource continues to be studied. | Le potentiel énergétique de la géothermie continue d'être étudié. |
10. Entel purposely avoided addressing the full potential demand for residential lines. | 10. Entel s apos est délibérément abstenu de répondre entièrement à la demande éventuelle de lignes résidentielles. |
This is the form that allows him to release his full potential. | Cette métamorphose lui permet de gagner principalement en puissance et en force. |
, so as to unleash their full potential as catalysts of social innovation | afin de libérer tout leur potentiel en tant que catalyseurs de l'innovation sociale. |
4.4 Intermodal integration has not yet been used to its full potential. | 4.4 Les possibilités d'intégration intermodale n'ont pas encore été pleinement exploitées. |
3.9 The full potential of NCSDs is not exploited in all Member States. | 3.9 Tous les États membres n'exploitent pas pleinement les potentialités des conseils nationaux. |
7) To exploit the full potential of the region in research and innovation | 7) exploiter pleinement le potentiel de la région en matière de recherche et d innovation |
7) To exploit the full potential of the region in research and innovation | 7) exploiter pleinement le potentiel de la région en matière de recherche et d innovation, |
There is a challenge in realising the full potential of the e economy. | C'est un défi de réaliser toute la mesure de l'économie électronique. |
The full rise in GDP will combine the 1.2 per year cyclical rebound with the increase in potential full employment GDP. | La montée en flèche du PIB sera le résultat du rebond cyclique de 1,2 par an combiné à l augmentation éventuelle du PIB en cas de plein emploi. |
The full rise in GDP will combine the 1.2 per year cyclical rebound with the increase in potential full employment GDP. | La montée en flèche du PIB sera le résultat du rebond cyclique de 1,2 par an combiné à l augmentation éventuelle du PIB en cas de plein emploi. |
We must find a solution that realizes the full potential of all three actors. | Nous devons aboutir à une solution qui permettra la réalisation du potentiel total de ces trois acteurs. |
Resolving conflict was also vital if the region was to achieve its full potential. | Le règlement des conflits revêt une importance capitale aussi si l'on veut que la région puisse réaliser tout son potentiel. |
A recent Commission study18 highlighted the need to exploit the full potential of ICT19. | Une étude récente de la Commission18 met en évidence la nécessité d'exploiter tout le potentiel des TIC19. |
A recent Commission study20 highlighted the need to exploit the full potential of ICT21. | Une étude récente de la Commission20 met en évidence la nécessité d'exploiter tout le potentiel des TIC21. |
A recent Commission study21 highlighted the need to exploit the full potential of ICT22. | Une étude récente de la Commission21 met en évidence la nécessité d'exploiter tout le potentiel des TIC22. |
Russia is interested in ensuring that full use is made of the Protocol's potential. | La Russie souhaite que tout le parti possible soit tiré du Protocole. |
5.4 Technological development is required to make use of the full potential of renewables. | 5.4 Il importe de poursuivre le développement technologique, afin d'exploiter pleinement le potentiel des énergies renouvelables. |
5.5 Technological development is required to make use of the full potential of renewables. | 5.5 Il importe de poursuivre le développement technologique, afin d'exploiter pleinement le potentiel des énergies renouvelables. |
5.7 Technological development is required to make use of the full potential of renewables. | 5.7 Il importe de poursuivre le développement technologique, afin d'exploiter pleinement le potentiel des énergies renouvelables. |
Parliament has decided and is determined to exploit this institutional potential to the full. | Le Parlement a décidé et est déterminé à exploiter au maximum ce potentiel institutionnel. |
cooperative action, so that the full potential of the internal market can be realized. | La collaboration et l'échange entre les chercheurs est cruciale dans ce contexte et ne représente que 5 des crédits d'ensemble du programmecadre 1987 91, soit 325 millions sur 6 480 000 000. |
Related searches : At Full Potential - Develop Full Potential - Use Full Potential - Achieve Full Potential - Reach Full Potential - Realize Full Potential - Reveal Full Potential - Considerable Potential - Potential Implications - Vast Potential - Performance Potential