Translation of "unemployed youth" to French language:
Dictionary English-French
Unemployed - translation : Unemployed youth - translation : Youth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.5 Improved access to income support for unemployed youth and the long term unemployed | 5.5 Meilleur accès des jeunes et des chômeurs de longue durée aux prestations de soutien en cas de chômage |
Alienated and unemployed youth are a concern everywhere. | Un peu partout, les jeunes chômeurs à la dérive sont une source d'inquiétude. |
5.5 Improved access to income support for unemployed youth | 5.5 Meilleur accès des jeunes aux prestations de soutien en cas de chômage |
There are over 88 million youth unemployed worldwide and millions more who are underemployed. | On recense 88 millions de jeunes sans emploi de par le monde, auxquels il convient d'ajouter les millions de jeunes sous employés. |
He subsequently worked for Tescan, and was unemployed for a time after that firm's closure in 1981, before becoming a youth worker with Dorset County Council's Youth Service, working on initiatives to help the young unemployed. | En 1981, il devient éducateur de jeunes au sein du Dorset County Council Youth Service , où il est responsable des initiatives pour les jeunes sans emploi. |
The frustration of unemployed and under employed youth is now spilling over into the streets. | La frustration de ceux qui restent sur le carreau s'exprime maintenant dans la rue. |
Therefore, each year an astonishing 1.700 youth are unable to further their education leaving thousands of youth unemployed and not knowing what to do . | C'est ainsi que chaque année, pas moins de 1 700 jeunes ne sont pas en mesure de continuer leurs études .et que des milliers de jeunes sans emploi ne savent pas quoi faire de leur vie . |
A job, apprenticeship, or other support is offered within six months to 84 of unemployed youth. | Un travail, un stage ou une autre forme d'aide sont offerts dans un délai de six mois à 84 des jeunes sans emploi. |
A special programme will be launched for unemployed youth in the age of 19 24 years. | Un programme spécial sera lancé pour les jeunes chômeurs âgés de 19 à 24 ans. |
And key social programmes, such as those targeting unemployed youth, should be protected from budgetary cuts. | Des programmes sociaux essentiels, comme ceux destinés aux jeunes chômeurs, devraient échapper aux coupes budgétaires. |
The challenges include 200 million youth living in poverty 130 million youth illiterate 88 million unemployed and 10 million young people living with HIV AIDS. | Les défis sont les suivants 200 millions de jeunes vivant dans la pauvreté 130 millions d'illettrés 88 millions au chômage et 10 millions de jeunes vivant avec le VIH sida. |
This applies to both unskilled youth and many educated and skilled youth who are equally unemployed, underemployed or not employed in their area of study. | Ceci est valable autant pour les jeunes non qualifiés que pour nombre de jeunes éduqués et qualifiés réduits au chômage ou sous employés ou occupant un emploi ne correspondant pas à leur formation. |
We pay due attention to all matters concerning youth, particularly the unemployed segment of our young population. | Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population. |
However, the target population for this programme involve unemployed recovering addicts, in which youth constitute a majority. | Cependant, la population cible de ce programme est constituée par les toxicomanes en cours de guérison, sans emploi, qui sont en majorité des jeunes. |
There are 5.9 million unemployed young people under 25 or one in four of the youth population. | Parmi les chômeurs, 5,9 millions déjeunes de moins de 25 ans un jeune sur quatre! |
And they should put real money into initiatives to train unemployed youth and encourage them to become more mobile. | Il leur faudrait également concevoir un mécanisme susceptible d aplanir les écarts entre le coût du crédit au nord et au sud de la zone euro. |
Unemployed youth, disadvantaged groups, such as women and the disabled, and older people will all be targeted for support. | Les jeunes sans emploi, les groupes défavorisés comme les femmes et les handicapés, et les personnes âgées bénéficieront tous d une aide. |
Although unemployment has been declining rapidly, it remains very high, especially among the youth, and the long term unemployed. | Bien que le chômage recule rapidement, il demeure très élevé, en particulier chez les jeunes et les chômeurs de longue durée. |
Forty per cent of youth are unemployed, leading to an increased sense of hopelessness, alcohol abuse and risky sexual behaviour. | Quarante pour cent des jeunes sont sans emploi, ce qui alimente un sentiment de désespoir, aggrave l'alcoolisme et favorise les comportements sexuels à risque. |
The FORWARD programme was run by the Inter Actions association which has a long history of working with unemployed youth. | Le programme FORWARD a été organisé par l association Inter Actions, qui travaille depuis longtemps avec les jeunes chômeurs. |
The ECOWAS secretariat, in collaboration with UNDP and the Mano River Union, is implementing a programme focused on the reintegration of unemployed youth and the participation of youth in peace processes. | Le secrétariat de la CEDEAO met en œuvre, en collaboration avec le PNUD et l'Union du fleuve Mano, un programme consacré à la réinsertion des jeunes au chômage et à la participation des jeunes au processus de paix. |
They must take notice that their biggest problem now is the unemployed, destitute youth without a hope for a better tomorrow. | Il faut qu ils se rendent à l évidence, leur grand problème c est avec cette jeunesse désœuvrée, démunie, abandonnée à elle même, et sans espoir d un lendemain meilleur. |
All key social programmes, in the areas of education, health, and those targeting unemployed youth, should be protected from budgetary cuts. | Tous les programmes sociaux essentiels, concernant tant l'éducation, la santé ou ceux destinés aux jeunes chômeurs, devraient échapper aux coupes budgétaires. |
A particular effort is being made in the area of vocational training and retraining, especially as regards youth training, and vocational up dating for the unemployed and above all the longterm unemployed amongst them. | Je crois qu'elles se situent souvent plus au niveau de cer tains États ou de certains gouvernements qu'au niveau de la Commission elle même ou des responsables directs de la gestion du Fonds. |
The trafficking of small arms has to be curtailed, and options must be made available to the unemployed youth of Côte d'Ivoire. | Le trafic d'armes légères doit cesser, les jeunes chômeurs ivoiriens doivent se voir offrir des choix. |
1.3 All key social programmes, in the areas of education, health, and those targeting unemployed youth, should be protected from budgetary cuts. | 1.3 Tous les programmes sociaux essentiels, concernant tant l'éducation, la santé ou ceux destinés aux jeunes chômeurs, devraient échapper aux coupes budgétaires. |
homeless unemployed to become unemployed nomads. | Regardez, par exemple, les règlements d'assistance sociale concernant les chambres avec pension, qui forcent les jeunes sansabri et sans emploi à devenir des chômeurs nomades. |
These funds represent tentative moves towards European solidarity. They provide money for poor regions and the vocational training of unemployed youth in Europe. | En décembre, nous estimions que le Fonds social et le Fonds régional avaient besoin d'au moins 3,5 milliards d'Ecus au lieu des 3 milliards proposés par le Conseil. |
We need to deploy the energies of the unemployed, the underused skills of youth and the experience of age to tackle these problems. | Nous devons déployer l'énergie des chômeurs, les compétences sous utilisées des jeunes et l'expérience des plus âgés pour résoudre ces problèmes. |
Thirty five percent of youth in Portugal are unemployed despite austerity measures imposed by the European Commission, Central European Bank and International Monetary Fund. | Avec les mesures d'austérité imposées par la Commission Européenne, la Banque Centrale Européenne et le Fond Monétaire International, le taux de chômage des jeunes est de 35 . |
Assistance in project formulation In 1997, Lesotho, in cooperation with UNDP, launched the Environmental Youth Corps, a project to rehabilitate degraded environments in rural and urban areas and to create income generating activities for unemployed youth. | Aide pour l'établissement de projets en 1997, le Lesotho, en coopération avec le PNUD, a mis sur pied des brigades de jeunes pour l'environnement afin de remettre en état l'environnement dégradé dans les zones urbaines et rurales et de créer des activités rémunératrices pour les jeunes chômeurs. |
Unemployed. | Chômeur. |
Unemployed | Au chômage |
181. The question of development assistance was emphasized throughout the visit, particularly in respect of education and training for South African youth who are unemployed. | 181. La question de l apos aide au développement a été mise en avant tout au long de la visite, en particulier pour ce qui est de l apos éducation et de la formation des jeunes chômeurs sud africains. |
We must continue to put in place comprehensive training programmes for the youth and long term unemployed in both urban and rural areas within Europe. | Nous devons continuer à mettre en place des programmes de formation globale à l'attention des jeunes et des chômeurs de longue durée, tant dans les zones urbaines que rurales de l'Europe. |
(11) In order to influence the trend in youth and long term unemployment, all young people should have the opportunity to gain entry to the world of work before they have been unemployed for six months and all the adult unemployed should be offered a new start before they have been unemployed for twelve months. | (11) Pour infléchir l'évolution du chômage des jeunes et du chômage de longue durée, tout jeune devrait avoir la possibilité d'accéder au monde du travail avant d'avoir atteint six mois de chômage et tout chômeur adulte devrait se voir offrir un nouveau départ avant d'avoir atteint douze mois de chômage. |
I'm unemployed. | Je suis au chômage. |
I'm unemployed. | Je n'ai pas de travail. |
I'm unemployed. | Je suis sans emploi. |
We're unemployed. | Nous sommes sans emploi. |
We're unemployed. | Nous sommes dépourvus d'emplois. |
Unemployed persons | Les chômeurs |
(adult unemployed) | (Adultes chômeurs) |
(young unemployed) | (Jeunes chômeurs) |
60 (unemployed) | 60 ans (chômeurs) |
Related searches : Unemployed Resources - Unemployed Capital - Get Unemployed - Become Unemployed - Unemployed Workers - Being Unemployed - Unemployed People - Unemployed Person - Recently Unemployed - Became Unemployed - Unemployed Benefits - Registered Unemployed