Translation of "undergo significant change" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : Significant - translation : Undergo - translation : Undergo significant change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
11 Ambrisentan does not undergo significant renal metabolism or renal clearance (excretion). | L'élimination rénale ou la clairance rénale (excrétion) de l ambrisentan ne sont pas significatifs. |
24 Ambrisentan does not undergo significant renal metabolism or renal clearance (excretion). | L'élimination rénale ou la clairance rénale (excrétion) de l ambrisentan ne sont pas significatifs. |
However, the medicinal product does not appear to undergo significant enterohepatic recirculation. | L ajustement de la posologie se fera à intervalles d au moins 4 semaines. |
However, the medicinal product does not appear to undergo significant enterohepatic recirculation. | Le produit ne semble toutefois pas subir un cycle entéro hépatique significatif. |
10. Starting in the late 1990s and continuing into the twenty first century, the civilian operational meteorological environmental satellite programme will also undergo a significant change. | 10. Le programme civil de satellites opérationnels météorologiques et écologiques subira également dans les années 90 des transformations profondes qui se poursuivront au XXIe siècle. |
SIGNIFICANT CHANGE | CHANGEMENTS NOTABLES |
(3) inert waste means waste that does not undergo any significant physical, chemical or biological transformations. | (3) déchet inerte un déchet qui ne subit pas de transformations physiques, chimiques ou biologiques importantes. |
The change is really significant. | Le changement est très significatif. |
No clinically significant pharmacokinetic change. | Médicament par classes |
No clinically significant pharmacokinetic change. | Aucune modification pharmacocinétique cliniquement significative. |
4.3.2 Concept of significant change | 4.3.2 Notion de modifications significatives |
A change in culture is required to make a significant change. | Un changement culturel s'impose si l'on veut que les choses évoluent de manière significative dans ce domaine. |
And the changeless is a beautiful way to express it. That which doesn't undergo any change. | Et 'ce qui est immuable' est une très belle façon de l'exprimer, ce qui ne subit aucun changement, |
Even then, it was clear that some bodies would have to undergo a process of change. | Déjà à l'époque, il était clair que certains organes devaient être soumis à des modifications. |
addressing climate change also brings significant opportunities | la lutte contre le changement climatique ouvrira aussi des débouchés non négligeables |
Significant change in the issuer s financial position | Changement significatif de la situation financière de l'émetteur |
But this may change as the source countries become richer and undergo rapid declines in birth rates. | Mais cela pourrait changer si les pays d'origine deviennent plus riches et subissent une baisse rapide des taux de natalité. |
Mrs Simone Martin (LDR). (FR) We all know that agriculture has to undergo a new, radical change. | Il faudra donc, pour que cela |
They undergo change in the course of the fermentation process and are naturally precipitated or filtered out. | Ils subissent des modifications au cours du processus de fermentation et sont naturellement précipités ou filtrés. |
'substantial change' means a change which may have significant effects on the environment | modification substantielle , une modification susceptible d'avoir des effets sensibles sur l'environnement |
It won't change things in any significant way. | Cela ne changera pas les choses de manière significative. |
The change in clearance was not clinically significant. | Cette modification de la clairance n a pas été cliniquement significative. |
Thus there has not been a significant change in percentages for urban areas. However the change has been more significant for rural women. | Par conséquent, on peut dire que ces chiffres sont restés stables en zone urbaine et qu'en revanche, ils ont évolué de manière plus significative en zone rurale. |
Accordingly, there was no significant change in that regard. | Il n apos y a donc pas à ce titre de changement significatif. |
This change is not thought to be clinically significant. | Pharmacocinétiques de population Une analyse de pharmacocinétique de population de patients atteints de LMC a montré une légère influence de l'âge sur le volume de distribution (augmentation de 12 chez les patients 65 ans), mais cette variation ne semble pas cliniquement significative. |
The change in AUC was not considered clinically significant. | Les variations de la surface sous la courbe n ont pas été considérées cliniquement significatives. |
That is, there will be very little significant change. | En fait, il y aura très peu de changements significatifs. |
However, it is the case that that currency belongs to Bosnia Herzegovina and will not undergo any change in itself. | Il ne fait, néanmoins, aucun doute que cette monnaie est propre à la Bosnie Herzégovine et ne subira aucun changement en soi. |
There has been no significant change in the recent past. | J'émets donc des objections sur le seul plan de la procédure. |
A significant change of legislation took effect as from 1975. | Une modification majeure de la législation est entrée en vigueur en 1975. |
The most significant change was the inclusion of the gethostname() function. | Le changement le plus important etait l'implémentation de la fonction gethostname(). |
A significant change in these areas requires sustained long term efforts. | Aucune évolution notable n'interviendra dans ces domaines sans action à long terme. |
We consider that they constitute a significant change in international circumstances. | Nous pensons qu apos ils constituent un important changement dans la situation internationale. |
It does not produce a clinically significant change in pupil diameter. | Il ne provoque pas de modification significative du diamètre de la pupille. |
1.6 The most significant impact on industrial change comes from PE. | 1.6 C'est le capital investissement qui a l'impact le plus significatif sur les mutations industrielles. |
In principle it is therefore not an obstacle to significant change. | En principe, il n'existe donc pas d'obstacles à un changement significatif. |
if you undergo surgery. | si vous subissez une opération chirurgicale. |
24. The regime just described would undergo a change in the direction of greater severity in the presence of a crime of aggression. | 24. Le régime qui vient d apos être décrit serait modifié dans le sens d apos une plus grande sévérité en présence d apos un crime d apos agression. |
This is a summit which intends to slow down climate change and at which the Kyoto Protocol will undergo its ordeal by fire. | Il s'agit d'un sommet qui entend freiner le changement climatique et où le protocole de Kyoto passera son épreuve du feu. |
One further change was seen which was not statistically significant (p 0.05), but which did show a significant dose trend. | Un effet a également été observé et considéré comme non statistiquement significatif (p 0,05), mais nettement dose dépendant. |
And it's going to change the demographics in a very significant way. | Cela changera la démographie d'une manière très importante. |
A significant change in these areas will require sustained long term efforts. | Aucune évolution notable n'interviendra dans ces domaines sans action à long terme. |
No significant data on change in morbidity or mortality are yet available. | Aucune donnée significative concernant la morbidité ou la mortalité n est encore disponible. |
(f) the validation of any significant change in the CCR measurement process | (f) la validation de toute modification significative apportée au processus de mesure du CCR |
A significant number are editorial and do not change the overall meaning. | Un nombre important de ceux ci sont d'ordre rédactionnel et n'altèrent pas le sens général de la proposition. |
Related searches : Significant Change - Undergo Constant Change - Undergo A Change - Significant Change For - Undergo Training - Undergo Reaction - Undergo Review - Undergo Restructuring - Undergo Inspection - Undergo Renovation - Should Undergo - Undergo Audit - We Undergo