Translation of "significant change for" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : Significant - translation : Significant change for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
SIGNIFICANT CHANGE | CHANGEMENTS NOTABLES |
Thus there has not been a significant change in percentages for urban areas. However the change has been more significant for rural women. | Par conséquent, on peut dire que ces chiffres sont restés stables en zone urbaine et qu'en revanche, ils ont évolué de manière plus significative en zone rurale. |
The change is really significant. | Le changement est très significatif. |
No clinically significant pharmacokinetic change. | Médicament par classes |
No clinically significant pharmacokinetic change. | Aucune modification pharmacocinétique cliniquement significative. |
4.3.2 Concept of significant change | 4.3.2 Notion de modifications significatives |
A change in culture is required to make a significant change. | Un changement culturel s'impose si l'on veut que les choses évoluent de manière significative dans ce domaine. |
addressing climate change also brings significant opportunities | la lutte contre le changement climatique ouvrira aussi des débouchés non négligeables |
Significant change in the issuer s financial position | Changement significatif de la situation financière de l'émetteur |
'substantial change' means a change which may have significant effects on the environment | modification substantielle , une modification susceptible d'avoir des effets sensibles sur l'environnement |
It won't change things in any significant way. | Cela ne changera pas les choses de manière significative. |
The change in clearance was not clinically significant. | Cette modification de la clairance n a pas été cliniquement significative. |
Annex XI change to reference quantity for the significant amount of vitamins and minerals | annexe XI modification de la quantité de référence pour la quantité significative de vitamines et de sels minéraux |
Accordingly, there was no significant change in that regard. | Il n apos y a donc pas à ce titre de changement significatif. |
This change is not thought to be clinically significant. | Pharmacocinétiques de population Une analyse de pharmacocinétique de population de patients atteints de LMC a montré une légère influence de l'âge sur le volume de distribution (augmentation de 12 chez les patients 65 ans), mais cette variation ne semble pas cliniquement significative. |
The change in AUC was not considered clinically significant. | Les variations de la surface sous la courbe n ont pas été considérées cliniquement significatives. |
That is, there will be very little significant change. | En fait, il y aura très peu de changements significatifs. |
BSIP involved the most significant organizational change in ABS business statistics areas for over thirty years. | Le programme prévoyait les plus profondes modifications de la façon dont le Bureau recueillait les statistiques depuis 30 ans. |
There has been no significant change in the recent past. | J'émets donc des objections sur le seul plan de la procédure. |
A significant change of legislation took effect as from 1975. | Une modification majeure de la législation est entrée en vigueur en 1975. |
An example might be a trade agreement that opens up significant new markets for EU exports, but which means a significant change in the competitive climate for particular sectors. | À titre d'exemple, on pourrait citer un accord commercial qui ouvre d'importants nouveaux marchés aux exportations de l'UE, mais engendre un changement sensible de l'environnement concurrentiel dans certains secteurs. |
There is a place for quiet diplomacy that relies on genuine engagement to encourage significant behavioral change. | Il y a un moment pour pousser à des changements de comportement par la voie diplomatique. |
The most significant change was the inclusion of the gethostname() function. | Le changement le plus important etait l'implémentation de la fonction gethostname(). |
A significant change in these areas requires sustained long term efforts. | Aucune évolution notable n'interviendra dans ces domaines sans action à long terme. |
We consider that they constitute a significant change in international circumstances. | Nous pensons qu apos ils constituent un important changement dans la situation internationale. |
It does not produce a clinically significant change in pupil diameter. | Il ne provoque pas de modification significative du diamètre de la pupille. |
1.6 The most significant impact on industrial change comes from PE. | 1.6 C'est le capital investissement qui a l'impact le plus significatif sur les mutations industrielles. |
In principle it is therefore not an obstacle to significant change. | En principe, il n'existe donc pas d'obstacles à un changement significatif. |
A period of preparation for change and enlargement The work programme for 2003 covers a period when the EMEA and the European Union as a whole will be preparing for significant change. | En même temps, l EMEA devra rester axée sur la gestion de ses activités de base concernant l évaluation de nouvelles demandes et le contrôle d un nombre toujours plus important de nouveaux médicaments autorisés. |
One further change was seen which was not statistically significant (p 0.05), but which did show a significant dose trend. | Un effet a également été observé et considéré comme non statistiquement significatif (p 0,05), mais nettement dose dépendant. |
And it's going to change the demographics in a very significant way. | Cela changera la démographie d'une manière très importante. |
A significant change in these areas will require sustained long term efforts. | Aucune évolution notable n'interviendra dans ces domaines sans action à long terme. |
No significant data on change in morbidity or mortality are yet available. | Aucune donnée significative concernant la morbidité ou la mortalité n est encore disponible. |
(f) the validation of any significant change in the CCR measurement process | (f) la validation de toute modification significative apportée au processus de mesure du CCR |
A significant number are editorial and do not change the overall meaning. | Un nombre important de ceux ci sont d'ordre rédactionnel et n'altèrent pas le sens général de la proposition. |
That is a significant and welcome change from the purely horizontal approach. | C est là une évolution notable et bienvenue par rapport à l approche uniquement horizontale. |
Consider one of the most significant steps taken to respond to climate change. | Examinons par exemple les mesures les plus significatives qui ont été décidées face au changement climatique. |
These calls have yet to result in significant action and change in operations. | Ces appels n'ont pas encore débouché sur des mesures tangibles et un changement de fonctionnement. |
any significant change to the structure or organisation of a Party's competent authority | visent à permettre une mainlevée rapide des marchandises nécessitant un dédouanement d'urgence |
The Restoration of the monarchy in 1660 saw the first period of significant change to Windsor Castle for many years. | La Restauration de la monarchie en 1660 vit la première période de changements importants à Windsor depuis une longue période. |
(14) Forests play a significant role for environment and climate as regards, for instance, biodiversity, water, soil, and climate change mitigation and adaptation. | (14) Les forêts jouent un rôle significatif pour l environnement et le climat en ce qui concerne, par exemple, la biodiversité, l'eau, le sol et l atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui ci. |
In the absence of strong national institutions, change in these countries risks significant bloodshed. | En l absence d institutions nationales fortes, le changement politique risque de se traduire par un bain de sang. |
The current change in market sentiment is also motivated by two significant policy changes. | Deux réformes politiques importantes ont changé le climat sur le marché. |
A significant change in rural development policy is also part of the integration option. | Une modification importante de la politique de développement rural est également prévue par l'option relative à l'intégration. |
A significant number do not want to see an integrated policy change existing competences. | Un nombre non négligeable de personnes ayant répondu à la consultation indiquent qu'elles ne souhaitent pas que l'intégration de la politique ait une incidence sur les compétences existantes. |
Related searches : Significant Change - Significant For - Undergo Significant Change - Change For - For Change - Significant Importance For - Significant Scope For - Is Significant For - Significant Implications For - Ask For Change - For This Change - Lever For Change - Proposal For Change