Translation of "for this change" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : For this change - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For this new democratic change | Pour voir un changement démocratique émerger |
Change this for me, Colonel? | Vous pouvez changer ça, colonel? |
This building was wired for change. | Ce bâtiment était câblé pour le changement. |
This can change. This can change. | Ça peut changer, ça peut changer. |
Evil is (this) change for the unjust. | Quel mauvais échange pour les injustes! |
There are structural reasons for this change. | Il existe des raisons structurelles à ce changement. |
There are objective reasons for this change. | Il y a des raisons objectives à ces changements. |
This requires forging strong coalitions for change. | Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès. |
This pressure for change has been building for years. | Cette pression pour un changement a vu le jour quelques années auparavant. |
There are good reasons for this welcome change. | Ce changement d'attitude bienvenu est dû à plusieurs raisons. |
You need to change the law for this. | Vous devez à cette fin changer la loi. |
This will change the future for young Americans. | Ceci va changer le futur pour les jeunes Américains. |
I hope it's best for all, this change. | Serace bien pour tous ? |
This change is a complicated change. | Ce changement est un changement complexe. |
For Europe, this would be a fundamental change for the worse. | Pour l Europe, il s agirait d un changement fondamental, en direction du pire. |
This lifelong capacity for plasticity, for brain change, is powerfully expressed. | La capacité plastique, présente toute la vie, du cerveau au changement s'exprime puissamment. |
It will be a while for this to change. | Cela prendra du temps pour inverser cette tendance. |
How about eating out this evening for a change? | Que dites vous d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ? |
How about eating out this evening for a change? | Que dis tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ? |
This was the hope and change America voted for. | C'était l'espoir et le changement pour lesquels l'Amérique avait voté. |
All of this makes it hard for individuals to consider any change, and hard for governments to introduce policies for consumption change. | Tout cela fait qu'il est difficile pour les individus d'envisager un quelconque changement, et difficile pour les gouvernements d'introduire des politiques visant à modifier les modes de consommation. |
If we want to change that, we have to vote on this report and vote for change. | Si nous voulons changer cela, nous devons voter en faveur de ce rapport et voter pour le changement. |
This change, this change. To see change that we must have if we care about the future. | Ce changement, ce changement voir les changements que nous devons mettre en place si nous nous soucions de l'avenir. |
This is real, tangible change, real, tangible change. | Ça c est du changement réel et tangible. |
Delta, this triangle, means change, change in y. | Delta, ce triangle, est synonyme de variation, la variation en y. |
This will change the world, and not for the better. | Cela va changer le monde et pas forcément en mieux. |
Reform minded politicians were partly to blame for this change. | Le camp réformateur est en partie responsable de ce changement. |
Press to select or change the icon for this template | Cliquez pour choisir ou modifier l'icône de ce modèle |
But this does not change much economically for the Africans. | Mais cela ne change pas grand chose économiquement pour les Africains. |
It is not too late for Israel to change this. | Israël peut encore faire machine arrière, il n est pas trop tard. |
This could change. | Cela pourrait changer. |
This must change. | Il faut que cela change. |
This should change. | Cela devrait changer. |
Can this change? | Cela risque t il de changer ? |
This must change. | Il faut que cette situation change. |
This must change! | Il faut que cela change ! |
Why this change? | Pourquoi cette modification ? |
Change this map. | Change cette carte. |
This change may be good for the environment, for income equality, and for stability. | Ce changement profitera peut être à l environnement, à l égalité des revenus et à la stabilité. |
If so, this would be a change for the worse for Swedish citizens. | Si tel est le cas, il s' agit d' un changement et d' une régression pour les citoyens suédois. |
Although China s senior leadership will change this year, this position will not change. | De plus, de nouveaux hauts dirigeants chinois seront élus en 2012, mais tout un chacun sait que cela ne va rien changer. |
This leaves many observers skeptical about the possibility for real change. | Et c'est pourquoi beaucoup d'observateurs doutent qu'un véritable changement soit possible. |
This change comes at a crucial time for the world economy. | Ce changement arrive à un moment crucial pour l économie mondiale. |
I'll keep this short and to the point, for a change. | Je vais faire court et aller à l'essentiel, pour une fois. |
This change had no impact on the financial result for 2014. | Cette modification n a eu aucune incidence sur le résultat financier pour 2014. |
Related searches : This Change - Change For - For Change - This Will Change - Following This Change - After This Change - Change This Situation - With This Change - To Change This - Make This Change - This May Change - Consider This Change - Through This Change - For This