Translation of "traditional practices" to French language:


  Dictionary English-French

Practices - translation : Traditional - translation : Traditional practices - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Traditional practices 37
Traditional practices
To combat harmful traditional practices.
Lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes
II. TRADITIONAL PRACTICES OF SUSTAINABLE AND
II. PRATIQUES TRADITIONNELLES DES PEUPLES
Inter African Committee on Traditional Practices
Association américaine de juristes
Traditional tattooing practices were painful and gruesome.
Les méthodes traditionnelles de tatouage étaient douloureuses et effroyables.
II. TRADITIONAL PRACTICES OF SUSTAINABLE AND ENVIRONMENTALLY
II. PRATIQUES TRADITIONNELLES DES PEUPLES AUTOCHTONES EN MATIERE
2005 Harmful traditional practices affecting the health
2005 Pratiques traditionnelles nocives pour la santé des femmes et des fillettes
Digital Library of Traditional Philippine Healing Practices Global Voices
Une bibliothèque virtuelle sur la médecine traditionnelle philippine
CONIPRAT Committee of the Niger on Harmful Traditional Practices
CONIPRAT Comité Nigérien pour les Pratiques Traditionnelles Néfastes
(i) Ending harmful traditional practices perpetrated against children and
i) L'éradication des pratiques traditionnelles nuisibles infligées aux enfants
Governments shall also abolish traditional practices prejudicial to children's health.
Les Gouvernements doivent en outre abolir les pratiques traditionnelles préjudiciables à la santé des enfants.
Traditional practices affecting the health of women and children 75
Pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants 82
Combating violence and traditional practices that are harmful to health.
6) Lutte contre les violences et pratiques traditionnelles néfastes pour la santé
(b) Traditional knowledge and practices concerning nature and the universe
b) Savoir et pratiques traditionnels concernant la nature et l'univers
As part of the consistent efforts to eradicate Harmful Traditional Practices, the National Committee undertook a Base Line Survey on Harmful Traditional Practices in Ethiopia in 1998.
Dans le cadre des efforts continuellement déployés pour mettre fin aux pratiques traditionnelles préjudiciables, le Comité national a entrepris en 1998 une enquête initiale sur les pratiques traditionnelles préjudiciables en Éthiopie.
(b) Customs, practices and traditional art, including training and the active promotion of traditional dancers, popular theatre, traditional folk costumes, regional customs, etc.
b)Les coutumes et usages ainsi que l apos art traditionnel, englobant aussi la formation et la culture active des danses traditionnelles, du théâtre populaire, des costumes folkloriques traditionnels, des coutumes régionales etc.
6. Traditional practices affecting the health of women and children 17
6. Pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants 19
In addition, traditional chiefs engage in racist, xenophobic and discriminatory practices.
Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.
Elimination of harmful traditional practices affecting the health of women and children
Elimination des pratiques traditionnelles préjudiciables à la santé des femmes et des enfants
Some traditional cultural practices that prevent women from advancing in society are
Les pratiques culturelles traditionnelles ci après empêchent les femmes de progresser dans la société 
Traditional cultural practices and severe gender inequality are the overarching basic causes.
Les pratiques culturelles traditionnelles et l'inégalité prononcée entre les sexes sont les causes fondamentales de cette situation.
56 128. Traditional or customary practices affecting the health of women and girls
56 128. Pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles
4. Traditional practices of sustainable and environmentally sound self development of indigenous peoples.
4. Pratiques traditionnelles des peuples autochtones en matière de développement autonome durable et respectueux de l apos environnement
Information concerning measures to abolish traditional practices prejudicial to the health of children
Renseignements sur les mesures adoptées en vue d'abolir les pratiques traditionnelles préjudiciables à la santé des enfants
Political matches made to acquire land were common traditional practices by Champa kings.
Les mariages politiques étaient une pratique traditionnelle des rois de Champa.
Harmful traditional practices affecting the health of women and the girl child 54
Viol systématique, esclavage sexuel et pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé 54
The revised Penal Code criminalizes widespread traditional practices perpetrated against women and children.
Le Code pénal révisé réprime les coutumes traditionnelles largement répandues qui violent les droits des femmes et des enfants.
Traditional elders also encourage practices such as marriage between a rapist and his victim.
Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.
Inter African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children (1993)
Fédération internationale des auberges de jeunesse (2004)
One of the consequences of such traditional practices, particularly early marriage, is obstetric fistula.
Les conséquences des pratiques traditionnelles particulièrement le mariage précoce sont les fistules obstétricales.
Develop programmes to record traditional knowledge and preserve customary cultural values, traditions and practices.
Mise au point de programmes de recensement des connaissances traditionnelles et de préservation des valeurs culturelles, traditions et coutumes.
To this end, they called for creative solutions to replace traditional practices and outdated resolutions.
Il fallait pour cela que la créativité prenne le pas sur les pratiques traditionnelles et les résolutions obsolètes.
They will include research on traditions and customs, including traditional practices such as sexual mutilation.
Ces enquêtes porteront notamment sur les traditions et coutumes, y compris les pratiques traditionnelles telles que la mutilation sexuelle.
(d) Recent developments with regard to traditional practices affecting the health of women and children.
d) Evolution récente de la situation concernant les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants.
Harmful traditional practices are widespread, including female genital cutting and violence against girls and women.
Les pratiques traditionnelles néfastes sont largement répandues, y compris les mutilations génitales féminines et les violences contre les filles et les femmes.
The author, as anyone else, is able to exercise his traditional practices within these confines.
L'auteur peut, à l'instar de toute autre personne, se livrer à ses pratiques traditionnelles dans le respect des limites fixées.
Concern is also expressed about the persistence of other harmful traditional practices, including early marriage.
Il exprime aussi son inquiétude devant la persistance d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables, notamment les mariages précoces.
The revised Penal Code incorporates new provisions representing significant progress in criminalizing harmful traditional practices.
Le Code pénal révisé comporte de nouvelles dispositions qui constituent un progrès notable dans la répression des pratiques traditionnelles nuisibles.
They had no access to education, and there was no intention of abolishing traditional practices.
Les femmes n apos avaient pas accès à l apos éducation et les pratiques traditionnelles devaient se perpétuer.
The Unit against Harmful Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children (CPTAFE) runs awareness campaigns on female excision and other degrading practices.
La Cellule lutte contre les pratiques traditionnelles néfastes affectant la femme et l'enfant (CPTAFE) mènes des campagnes de sensibilisation sur l'excision et autres pratiques dégradantes
Information concerning measures to abolish traditional practices prejudicial to the health of children 239 242 63
Renseignements sur les mesures adoptées en vue d'abolir les pratiques traditionnelles préjudiciables à la santé des enfants 239 242 65
3. Programme 1 focuses on eliminating the legal and attitudinal bases of discrimination and traditional practices.
3. Le programme 1 est axé sur l apos élimination des causes de la discrimination dans les lois et les attitudes et dans les pratiques traditionnelles.
2005 28 Harmful traditional practices affecting the health of women and the girl child, paragraph 5
2005 28 Pratiques traditionnelles nocives pour la santé des femmes et des fillettes, paragraphe 5
2005 28 Harmful traditional practices affecting the health of women and the girl child, paragraph 11
2005 28 Pratiques traditionnelles nocives pour la santé des femmes et des fillettes, paragraphe 11
The Government planned to promulgate legislation banning female genital mutilation, abduction and other harmful traditional practices.
Le Gouvernement prévoit de promulguer une loi interdisant la mutilation génitale des femmes, l'enlèvement et d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables.

 

Related searches : Harmful Traditional Practices - Traditional Medicine - Traditional Values - Traditional Media - Traditional Business - Traditional Way - Traditional Crafts - Traditional Customs - Traditional Market - More Traditional - Traditional Knowledge - Traditional Cuisine