Translation of "traditional business" to French language:
Dictionary English-French
Business - translation : Traditional - translation : Traditional business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.1 Traditional business activities | 5.1 Activités traditionnelles |
5.2 Non traditional business activities | 5.2 Activités non traditionnelles |
Traditional business leadership styles have become less effective. | L efficacité de la direction d entreprise traditionnelle s estompe. |
1.4 The framework should create an enabling environment by removing barriers and expanding the traditional business concepts. | 1.4 Le cadre dont il est question devrait instaurer des conditions favorables en levant les barrières existantes et en étoffant les principes économiques traditionnels. |
2.4 It is necessary to give visibility and to strengthen small traditional business activities run by women. | 2.4 Il est nécessaire de conférer une visibilité aux petites entreprises traditionnelles gérées par des femmes et de les renforcer. |
2.8 It is necessary to give visibility and to strengthen small traditional business activities run by women. | 2.8 Il est nécessaire de conférer une visibilité aux petites entreprises traditionnelles gérées par des femmes et de les renforcer. |
3.8 It is necessary to give visibility and to strengthen small traditional business activities run by women. | 3.8 Il est nécessaire de conférer une visibilité aux petites entreprises traditionnelles gérées par des femmes et de les renforcer. |
Banks are expanding into the asset management business in order to contain the disintermediation of traditional banking products . | Cela étant , les fusions et acquisitions transfrontière ont été peu nombreuses . |
Capacity building efforts could then build synergies between more traditional areas such as business development with sustainability issues. | Les programmes de renforcement des capacités pourraient créer des synergies dans des secteurs plus traditionnels, et intégrer le développement durable dans les stratégies de promotion des entreprises, par exemple. |
6.2.4 It should be underlined that entrepreneurship in non profit organisations is conducive to entrepreneurship in traditional business. | 6.2.4 Soulignons que l'esprit d'entreprise dans les organisations à but non lucratif concourt à l'esprit d'entreprise dans les entreprises traditionnelles. |
With all due respect to eDiplomacy, this type of private, traditional communication remains the heart and soul of the business. | Avec tout le respect que l on doit à la diplomatie numérique, ce genre de communication traditionnelle et privée reste le cœur et l âme des relations diplomatiques. |
But the traditional legislative approach to Community business is also sometime ill suited to the fast changing realities in external relations. | Mais l'approche législative traditionnelle des affaires communautaires n'est aussi parfois pas du tout appropriée aux réalités en constante évolution des relations extérieures. |
Under traditional corporate law rules, the political speech decisions of public companies are subject to the same rules as ordinary business decisions. | En général les décisions de ce genre sont soumises à la même réglementation que les autres décisions au sein d'une entreprise. |
What was once needed to support the national state ethnic limitations, traditional culture, and religious taboos is no longer needed by business. | Le capitalisme a abandonné le nationalisme en faveur du néo libéralisme, il n'a plus besoin de s'appuyer sur une homogénéité ethnique, une culture traditionnelle et des tabous religieux, ces éléments qui constituaient le socle des Etats nations dans le passé. |
Meanwhile, as all of this is happening, by the mid '50s, the business model of traditional broadcasting and cinema has been busted completely. | En même temps, pendant que tout cela arrive, au milieu des années 50 le modèle d'affaire du cinéma et de la diffusion traditionnelle d'émissions, a complètement explosé. |
Another factor that may be contributing to flat productivity is that many corporations run traditional physical business models parallel to new digital ones. | Un autre facteur qui peut contribuer à la stagnation de la productivité est que de nombreuses entreprises ont recours à des modèles d'affaires physiques traditionnels parallèlement à de nouveaux modèles numériques. |
Regulation of pay in financial firms is called for by the same reasons that justify the traditional regulations of the firms business decisions. | Encadrer les rémunérations pratiquées dans les établissements financiers découle des mêmes raisons qui ont justifié la mise en place des organismes de contrôle sur le fonctionnement de ces établissements. |
Traditional business wisdom holds that trust is earned by predictable behavior, but when everything is consistent and standardized, how do you create meaningful experiences? | Selon la sagesse traditionnelle en affaires, la loyauté s'acquiert grâce à un comportement prévisible mais quand tout est régulier et standardisé, comment peut on créer des expériences significatives ? |
a) the hygiene rules will serve to hamper or promote the activities of small food business using primarily artisanal and or traditional processing procedures | les effets du cadre réglementaire en matière d'hygiène handicapent ou favorisent les petites entreprises du secteur alimentaire utilisant essentiellement des méthodes artisanales ou traditionnelles et si |
Major traditional tour operators have joined leading suppliers of e business solutions to the travel industry that often power a large number of websites. | Les grands voyagistes traditionnels se sont alliés aux principaux pourvoyeurs de technologies de commerce électronique auprès de l'industrie du voyage, lesquels gèrent souvent un grand nombre de sites Web. |
1.5 In understanding current female entrepreneurial activities, there is the need to give visibility and to strengthen small traditional business activities run by women. | 1.5 Dans le cadre de cet effort pour appréhender l'état actuel de l'activité entrepreneuriale féminine, il est nécessaire de conférer une visibilité aux petites entreprises traditionnelles gérées par des femmes et de les renforcer. |
Traditional | TraditionnelChinese, Simplified |
Traditional | Traditionnel |
Traditional | TraditionnelDescription |
Traditional | Règles traditionnellesSkill Level |
traditional | traditionnel |
Traditional | Traditionnels |
Traditional | traditionnels |
Acceding and candidate countries should make efforts to promote the use of non traditional financial instruments such as venture capital, seed capital, and business angels. | Les pays adhérents et candidats devraient s efforcer de promouvoir le recours à des instruments financiers non traditionnels, tels que le capital risque, le capital d amorçage et l investissement des business angels . |
The world faces traditional and non traditional security fears. | Le monde est confronté à des menaces traditionnelles et non traditionnelles. |
Air charter is the business of renting an entire aircraft (i.e., chartering) as opposed to individual aircraft seats (i.e., purchasing a ticket through a traditional airline). | Un charter est un avion d'une compagnie aérienne, affrété (loué) par un ou plusieurs voyagistes, un comité d'entreprise, etc. |
manufacturing remains dependent on low value added traditional sectors , the high value added business services sector is only half the size of its United Kingdom equivalent | le secteur manufacturier continue à dépendre d activités traditionnelles à faible valeur ajoutée, avec une taille du secteur des services à forte valeur ajoutée inférieure de moitié à son équivalent au Royaume Unī |
Philippine law, like that of most jurisdictions worldwide, classifies the business of transportation as a public convenience. It is undertaken not as an ordinary business under traditional conditions of laissez faire, but as one vested with the public interest. | La législation des Philippines, comme celle de la plupart des autres pays, considère le transport des passagers comme un service d'intérêt général et non comme une activité commerciale ordinaire avec le laissez faire correspondant. |
They can be classified into traditional and non traditional methods. | On distinguera deux catégories les moyens traditionnels et les moyens non traditionnels. |
Chinese Traditional | chinois traditionnel |
Traditional clock | Horloge analogique |
Chinese Traditional | Chinois traditionnel |
Traditional embroidery | Broderie traditionnelle |
Traditional Chinese | Chinois traditionnel |
Traditional rules | Règles traditionnelles |
Traditional Rules | Règles traditionnelles |
Chinese Traditional | Chinois traditionnelName |
Traditional Chinese | Chinois traditionnelName |
Blue Traditional | Bleu traditionnelStyle name |
Gray Traditional | Gris traditionnelStyle name |
Related searches : Traditional Medicine - Traditional Values - Traditional Media - Traditional Way - Traditional Practices - Traditional Crafts - Traditional Customs - Traditional Market - More Traditional - Traditional Knowledge - Traditional Cuisine - Traditional Industries - Traditional Trade