Translation of "traditional media" to French language:
Dictionary English-French
Media - translation : Traditional - translation : Traditional media - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What distinguishes citizen media from traditional media? | Qu'est ce qui distingue un média citoyen d'un média traditionnel ? |
Transparency and Traditional Media | La transparence et les médias traditionnels |
Will citizen media replace traditional reporting? | Remplacent ils les médias traditionnels? |
Incompatibility between new and traditional media standards | L'incompatibilité entre anciennes et nouvelles normes dans les médias |
The project is promoted via traditional media, but also social media channels like Facebook. | Le projet reçoit une promotion par les médias traditionnels, mais aussi par la voie des médias sociaux tels que Facebook. |
Last December, the parliament adopted amendments to regulations on the media, equating the online media with the traditional mainstream media. | En décembre dernier, le Parlement a adopté des amendements quant à la régulation des médias, en ligne et traditionnels. |
With so few citizens online, traditional media in particular broadcasting media are the main channel used. | Il y a si peu de citoyens en ligne que les médias traditionnels, la télévision en particulier, demeurent le principal canal utilisé. |
Madagascar Traditional and New Media Discuss Crisis Reporting Global Voices | Madagascar Les médias, nouveaux et traditionnels, discutent de la couverture de la crise |
I haven t done any sort of promotion in traditional media. | Je n'ai fait aucune promotion sur les médias traditionnels. |
That s how I realize how disconnected traditional media really is. | C'est ainsi que je réalise combien les médias traditionnels sont vraiment déconnectés. |
Traditional media remained essential for most of the Caribbean population. | Les moyens de communication traditionnels continuent de jouer un rôle essentiel pour la plus grande partie des populations des Caraïbes. |
MD Traditional media doesn t give space, so one must become creative. | MD Les médias traditionnels ne donnent pas d espace d expression, alors, il faut être créatif. |
Russians are actively consuming online news and slowly shunning traditional media. | Les Russes sont des consommateurs actifs d'information en ligne et se détournent lentement des médias traditionnels. |
The crisis in Greece has stirred criticism towards Germany's traditional media. | La crise grecque suscite une contestation des médias traditionnels allemands. |
TR What is the attitude of traditional media toward those sites? | Thalia Quel est l'attitude des medias traditionnels vis a vis de ces sites ? |
It's sad that the traditional media don't talk about this more. | C'est triste qu'on n'en parle pas plus dans les médias traditionnels. |
Global Voices How can new media challenge old media regarding the construction of romantic myths? How can new media fall into the same role as traditional media? | Global Voices Comment les nouveaux médias peuvent ils dépasser les anciens dans la construction de mythes romantiques ? Comment peuvent ils éviter de tomber dans les mêmes rôles que les médias traditionnels ? |
He said all censorship online or on traditional media will be stopped. | Il a dit que toute censure d'Internet ou des médias traditionnels serait suspendue. |
Russia Domodedovo Bombings Expose Imbalance Between Traditional and Social Media Global Voices | Russie L'attentat de Domodedovo fait ressortir le décalage entre anciens et nouveaux médias |
Indeed, it is not just traditional mass media that are in trouble. | Non, les médias traditionnels ne sont pas seuls dans l impasse. |
The authority of conventional politicians and traditional media is slipping away fast. | L autorité des responsables politiques et des médias traditionnels connaît une véritable érosion. |
szleaks has been discussed above all on social media and forums, while traditional media has been slow to react. | C'est surtout sur les réseaux sociaux et quelques portails en ligne qu'il est question de l'affaire concernant la Süddeutsche Zeitung. En revanche, rares sont les réactions des médias traditionnels au sujet des affirmations de Sebastian Heiser. |
With alternative voices and social media bypassing biased traditional media to overcome stereotypes, a new generation is starting to emerge. | Avec les voix alternatives et les médias sociaux pour aller au delà des médias traditionnels partiaux et dépasser les stéréotypes, une nouvelle génération commence à émerger. |
Meanwhile, the majority of the communications take place in a public manner, in the traditional media and through citizen media. | Cependant, la majorité des communications a lieu de manière publique, dans les médias traditionnels et à travers les médias citoyens. |
Q What's your opinion of the current state of the Ugandan traditional media? | Q Quelle est votre opinion sur l était actuel des media traditionnels ougandais ? |
Governments have mastered the tools and techniques of censorship in the traditional media. | Les gouvernements sont parvenus à maîtriser les outils et les techniques de censure pour les médias traditionnels. |
The episode has stimulated a hot discussion on the Internet and traditional media. | Cet épisode a provoqué une vive discussion sur Internet et dans les médias traditionnels chinois. |
Traditional media outlets in the country have provided minimal coverage to Ríos murder. | La nouvelle de l'homicide de Cándido Ríos a été peu relayée par les médias traditionnels du pays. |
However, the downside of this was that traditional media fell for unverified news that sprang from social media during the elections. | Cependant, l'inconvénient de cette pratique a été que les médias traditionnels ont publié des informations non vérifiées que les médias sociaux répandaient pendant les élections. |
The causes mentioned above are those most often quoted by the traditional Japanese media. | Les causes, qui viennent d'être mentionnées ci dessus, de cette situation, ne sont pourtant pas souvent évoquées par les médias traditionnels japonais. |
Russia Editor Of Major Newspaper Says Police Treats Internet As Traditional Media Global Voices | Russie Le rédacteur en chef de l'un des principaux journaux du pays accuse la police d'assimiler Internet aux médias traditionnels |
Famous blogger Alexey Navalny suggested that the event symbolized the end of traditional media | Le blogueur célèbre Alexey Navalny avance que l'événement symbolisait la fin des médias traditionnels |
Its influence on Chinese cyberspace and traditional media is the result of this grouping. | Son influence dans le cyberespace chinois et les médias traditionnels résulte de ces regroupements. |
The Chinese Traditional Medicine Association's letter to media outlets via Sina Weibo user Nancy | Voici la lettre postée par l utilisatrice Nancy de l Association de Médecine traditionnelle chinoise aux médias via le site de micro blogging Sina Weibo |
Traditional boundaries between telecom companies, entertainment industry and journalistic media are becoming increasingly blurred. | Les anciennes frontières entre les entreprises de télécommunications, l'industrie du divertissement et les médias journalistiques sont en train de s'estomper. |
Current digital media discussions reflect to a great extent debates that are taking place in traditional media in many post Soviet countries. | Les discussions qui ont lieu sur les médias en ligne sont représentatives des débats à ce sujet qui ont lieu dans les médias traditionnels dans la plupart des pays anciennement soviétiques. |
Many think the social media is following the footsteps of traditional media and giving more importance to rumors than to hard news. | Beaucoup pensent que les médias sociaux emboîtent le pas aux médias traditionnels et donnent plus d'importance aux rumeurs qu'aux informations solides. |
I wouldn t try to give Outlish kudos for changing the social media landscape locally, though I ve seen it mentioned in social media discussions on traditional media talk shows. | Dire qu' Outlish à changé le paysage des médias sociaux serait le surestimer, bien que j'ai entendu ces propos dans les talks shows des médias traditionnels. |
Citizen media allow us to go beyond borders and to build bridges with very meagre means that would be impossible with traditional media. | Les medias non traditionels permettent d'aller au delà des frontières et permettent de jeter avec très peu de moyens des ponts qu'il est impossible de tisser avec les medias traditionnels. |
With her lens in hand, she presents details that the traditional media does not see. | Son objectif capture des détails et des angles que l'on ne trouve pas dans les photos des médias traditionnels. |
Sarinee Achavanuntakul delivered a speech about the relationship of traditional media and internet in Thailand. | Sarinee Achavanuntakul a fait un discours sur les relations entre les médias traditionnels et Internet en Thaïlande. |
Politicians, government officials, society and traditional media started noticing the information on Livejournal.com , Public.ru writes. | Les hommes politiques, les responsables de l'administration, la société et les médias traditionnels ont commencé à remarquer l'information sur Livejournal.com , écrit Public.ru. |
How are the traditional media in Chile dealing with this new wave of citizen reporting? | Comment les médias traditionnaux réagissent ils face à cette nouvelle vague de reportages citoyens? |
Qatar newspaper The Peninsula acknowledged the role of citizen media played in reporting the fire in an article entitled New media trumps the traditional . | Le journal qatari The Peninsula reconnaît le rôle qu'ont joué les médias citoyens dans un article intitulé Les nouveaux médias l'emportent sur les traditionnels ( New media trumps the traditional ). |
It exposed the lack of the government s accountability and transparency, bypassing the traditional, state controlled media. | Elle a également mis en évidence le manque de responsabilité et de transparence du gouvernement russe, contrairement aux médias traditionnels contrôlés par l'Etat. |
Related searches : Traditional Media Outlets - Traditional Medicine - Traditional Values - Traditional Business - Traditional Way - Traditional Practices - Traditional Crafts - Traditional Customs - Traditional Market - More Traditional - Traditional Knowledge - Traditional Cuisine - Traditional Industries