Translation of "took a step" to French language:
Dictionary English-French
Step - translation : Took - translation : Took a step - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He took a step forward. | Il fit un pas en avant. |
He took a step forward. | Il a fait un pas en avant. |
Tom took a step backwards. | Tom a reculé d'un pas. |
No one took a step. | Personne ne fit un pas. |
We took that step. | C'est ce que nous avons fait. |
I took a step outside an innocent heart. | J'ai pris une étape dehors un coeur innocente |
The ranking took place in a three step procedure | Le classement s' est opéré en trois étapes . |
Despite everything, you took a friendly step towards me. | Malgré tout, vous avez pris une étape sympathique à mon égard. |
The young man rose and took a step toward her. | Le jeune homme se leva et fit un pas vers elle. |
The Community thus took a definite step backwards in Tokyo. | Comment dire que la Com mission n'a pas de compétences en matière moné taire? |
And after all this, everyone paused they took a step back. | Et après tout ça, tout le monde a fait une pause ils ont fait un pas en arrière. |
internal market the summiteers took a step in the right direction. | En abordant prudemment la dimension sociale du marché intérieur, les participants au Sommet ont abordé le bon terrain. |
And last week, we took another step | Et la semaine dernière, nous avons pris une nouvelle mesure |
It's high time we took a step back and took stock of where we focus our energy. | Il est grand temps de réfléchir et de décider sur quoi concentrer notre énergie. |
In 1995 women gathered in Beijing and took a giant step forward. | En 1995, les femmes se sont rassemblées à Beijing et ont franchi un pas de géant. |
Only a single step separates the celestial globe from the earth centered theory, but Chinese astronomers never took that step. | Only a single step separates the celestial globe from the earth centered theory, but Chinese astronomers never took that step. |
The Irish Republican Army took a major and courageous step forward in July. | L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet. |
As far as I heard and understand, you took a step towards it. | As far as I heard and understand, you took a step towards it. |
So three years ago, I took the first step. | Alors, il y a trois ans, j'ai fait le premier pas. |
But still, last Friday the EU took a decisive step in the right direction. | Néanmoins, vendredi dernier, l Union européenne a fait un pas décisif dans la bonne direction. |
At the Amsterdam European Council in June 1997, codecision took a further step forward. | Au Conseil européen d'Amsterdam, en juin 1997, la codécision a pris un nouvel élan... |
At every step which she took in advance, he took one backwards, and that was all. | À chaque pas qu elle faisait en avant, il en faisait un en arrière, et c était tout. |
He passed nimbly behind Miss Amanda's back and took a step towards the billiard table. | Il passa vivement derrière Mlle Amanda, et fit un pas vers le billard. |
Qaddafi thus took the first step intentional or not toward creating a modern nation state. | Kadhafi avait ainsi fait les premiers pas volontaires ou non vers la création d un État nation moderne. |
I believe we took a significant step in that direction on 22 November last year. | Le 22 novembre dernier, je pense que nous avons fait un grand pas dans cette direction. |
The Nice Summit also took a major step forward in adopting the new social agenda. | Le Sommet de Nice a également fait un grand pas en avant en adoptant le nouvel agenda social. |
Blogger Vladimir Golishev took a step back , attributing the desire to complicate to a fear of randomness | Le blogueur Vladimir Golishev prend du recul et attribue le désir de compliquer à la peur de l'aléatoire |
The committee took a certain step forward yesterday we have already referred the Valverde document back. | Il vient d'être enlevé, peutêtre même massacré ou tout au moins maltraité physiquement par ces hordes, dont une partie, du reste, appartient de toute évidence à la Securitate. |
I took a bold step and from my tuition, boarded a bus to Nairobi, Kenya to buy a camera. | J'ai fait un pas audacieux dans ma scolarité, en allant en bus à Nairobi, au Kenya, pour acheter un appareil photo. |
Because, I bumped into you in every step I took towards him. | Parce que, je suis tombé sur vous à chaque étape, j'ai pris envers lui. |
Every second of it, you'll tell us every fucking step you took. | Chaque seconde, vous allez nous dire chaque putain pas franchi. |
The next step we took was to find the applications for it. | L'étape suivante a été de trouver la bonne application. |
At the Tampere summit we took the first step towards that process. | Nous avons fait le premier pas dans cette voie au sommet de Tampere. |
The grocer's boy came across, and took up a position on the other side of the step. | Le commis de l épicier traversa la rue et fit pendant a celui de chez Biggs, de l autre côté du perron. |
(11) In 2013, Bulgaria took a step back from past commitments in the area of pension reform. | (11) En 2013, la Bulgarie a reculé par rapport à ses engagements pris antérieurement dans le domaine de la réforme des retraites. |
You took the step of placing the negotiation on how to legislate better at a political level. | Vous avez décidé de placer au niveau politique la négociation sur la façon de mieux légiférer. |
It took the same step for Germany , Greece and Malta in June 2007 . | Il a fait de même en juin 2007 pour celles qui avaient été lancées à l' encontre de l' Allemagne , de la Grèce et de Malte . |
The first step that these three professors took was to come to me. | La première étape pour ces trois professeurs a été de venir me trouver. |
Pitt, however, took the unprecedented step of refusing to resign, despite this defeat. | Cependant, Pitt prit la décision sans précédent de refuser de démissionner en dépit de sa défaite. |
We cannot understand why he took this step, we express our discontent and dissatisfaction with such a decision. | Nous ne pouvons comprendre pourquoi il a pris cette décision et nous en sommes vivement contrariés. |
The signatory groups of the compromise resolution took one step in the right direction. | Un pas a été fait dans la bonne direction par les groupes signataires de la résolution de compromis. |
I couldn't stop thinking about them, with every step and every breath I took. | A chaque pas, à chaque respiration... |
All countries should move to ratify the climate and biodiversity Conventions, a step that New Zealand took just recently. | Tous les pays doivent se décider à ratifier les Conventions sur le climat et la biodiversité, décision prise récemment par la Nouvelle Zélande. |
founding States took a further tnc s x decisive step in signing the 'Treaties of Rome, thereby creating the | (CEE) et à la Communauté européenne de |
The Council, none the less, took a step towards Parliament's position by fix ing the level at 90 decibels. | A cet égard, je me félicite de la récente décision de doubler la dotation des fonds structurels. |
Related searches : A Step - Took A Shine - Took A Stroll - Took A Pass - Took A Flight - Took A Rest - Took A Dump - Took A Cab - Took A Role - Took A Degree - Took A Glimpse - Took A Nosedive - Took A Risk - Took A Leave