Translation of "took a step" to French language:


  Dictionary English-French

Step - translation : Took - translation : Took a step - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He took a step forward.
Il fit un pas en avant.
He took a step forward.
Il a fait un pas en avant.
Tom took a step backwards.
Tom a reculé d'un pas.
No one took a step.
Personne ne fit un pas.
We took that step.
C'est ce que nous avons fait.
I took a step outside an innocent heart.
J'ai pris une étape dehors un coeur innocente
The ranking took place in a three step procedure
Le classement s' est opéré en trois étapes .
Despite everything, you took a friendly step towards me.
Malgré tout, vous avez pris une étape sympathique à mon égard.
The young man rose and took a step toward her.
Le jeune homme se leva et fit un pas vers elle.
The Community thus took a definite step backwards in Tokyo.
Comment dire que la Com mission n'a pas de compétences en matière moné taire?
And after all this, everyone paused they took a step back.
Et après tout ça, tout le monde a fait une pause ils ont fait un pas en arrière.
internal market the summiteers took a step in the right direction.
En abordant prudemment la dimension sociale du marché intérieur, les participants au Sommet ont abordé le bon terrain.
And last week, we took another step
Et la semaine dernière, nous avons pris une nouvelle mesure
It's high time we took a step back and took stock of where we focus our energy.
Il est grand temps de réfléchir et de décider sur quoi concentrer notre énergie.
In 1995 women gathered in Beijing and took a giant step forward.
En 1995, les femmes se sont rassemblées à Beijing et ont franchi un pas de géant.
Only a single step separates the celestial globe from the earth centered theory, but Chinese astronomers never took that step.
Only a single step separates the celestial globe from the earth centered theory, but Chinese astronomers never took that step.
The Irish Republican Army took a major and courageous step forward in July.
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
As far as I heard and understand, you took a step towards it.
As far as I heard and understand, you took a step towards it.
So three years ago, I took the first step.
Alors, il y a trois ans, j'ai fait le premier pas.
But still, last Friday the EU took a decisive step in the right direction.
Néanmoins, vendredi dernier, l Union européenne a fait un pas décisif dans la bonne direction.
At the Amsterdam European Council in June 1997, codecision took a further step forward.
Au Conseil européen d'Amsterdam, en juin 1997, la codécision a pris un nouvel élan...
At every step which she took in advance, he took one backwards, and that was all.
À chaque pas qu elle faisait en avant, il en faisait un en arrière, et c était tout.
He passed nimbly behind Miss Amanda's back and took a step towards the billiard table.
Il passa vivement derrière Mlle Amanda, et fit un pas vers le billard.
Qaddafi thus took the first step intentional or not toward creating a modern nation state.
Kadhafi avait ainsi fait les premiers pas volontaires ou non vers la création d un État nation moderne.
I believe we took a significant step in that direction on 22 November last year.
Le 22 novembre dernier, je pense que nous avons fait un grand pas dans cette direction.
The Nice Summit also took a major step forward in adopting the new social agenda.
Le Sommet de Nice a également fait un grand pas en avant en adoptant le nouvel agenda social.
Blogger Vladimir Golishev took a step back , attributing the desire to complicate to a fear of randomness
Le blogueur Vladimir Golishev prend du recul et attribue le désir de compliquer à la peur de l'aléatoire
The committee took a certain step forward yesterday we have already referred the Valverde document back.
Il vient d'être enlevé, peutêtre même massacré ou tout au moins maltraité physiquement par ces hordes, dont une partie, du reste, appartient de toute évidence à la Securitate.
I took a bold step and from my tuition, boarded a bus to Nairobi, Kenya to buy a camera.
J'ai fait un pas audacieux dans ma scolarité, en allant en bus à Nairobi, au Kenya, pour acheter un appareil photo.
Because, I bumped into you in every step I took towards him.
Parce que, je suis tombé sur vous à chaque étape, j'ai pris envers lui.
Every second of it, you'll tell us every fucking step you took.
Chaque seconde, vous allez nous dire chaque putain pas franchi.
The next step we took was to find the applications for it.
L'étape suivante a été de trouver la bonne application.
At the Tampere summit we took the first step towards that process.
Nous avons fait le premier pas dans cette voie au sommet de Tampere.
The grocer's boy came across, and took up a position on the other side of the step.
Le commis de l épicier traversa la rue et fit pendant a celui de chez Biggs, de l autre côté du perron.
(11) In 2013, Bulgaria took a step back from past commitments in the area of pension reform.
(11) En 2013, la Bulgarie a reculé par rapport à ses engagements pris antérieurement dans le domaine de la réforme des retraites.
You took the step of placing the negotiation on how to legislate better at a political level.
Vous avez décidé de placer au niveau politique la négociation sur la façon de mieux légiférer.
It took the same step for Germany , Greece and Malta in June 2007 .
Il a fait de même en juin 2007 pour celles qui avaient été lancées à l' encontre de l' Allemagne , de la Grèce et de Malte .
The first step that these three professors took was to come to me.
La première étape pour ces trois professeurs a été de venir me trouver.
Pitt, however, took the unprecedented step of refusing to resign, despite this defeat.
Cependant, Pitt prit la décision sans précédent de refuser de démissionner en dépit de sa défaite.
We cannot understand why he took this step, we express our discontent and dissatisfaction with such a decision.
Nous ne pouvons comprendre pourquoi il a pris cette décision et nous en sommes vivement contrariés.
The signatory groups of the compromise resolution took one step in the right direction.
Un pas a été fait dans la bonne direction par les groupes signataires de la résolution de compromis.
I couldn't stop thinking about them, with every step and every breath I took.
A chaque pas, à chaque respiration...
All countries should move to ratify the climate and biodiversity Conventions, a step that New Zealand took just recently.
Tous les pays doivent se décider à ratifier les Conventions sur le climat et la biodiversité, décision prise récemment par la Nouvelle Zélande.
founding States took a further tnc s x decisive step in signing the 'Treaties of Rome, thereby creating the
(CEE) et à la Communauté européenne de
The Council, none the less, took a step towards Parliament's position by fix ing the level at 90 decibels.
A cet égard, je me félicite de la récente décision de doubler la dotation des fonds structurels.

 

Related searches : A Step - Took A Shine - Took A Stroll - Took A Pass - Took A Flight - Took A Rest - Took A Dump - Took A Cab - Took A Role - Took A Degree - Took A Glimpse - Took A Nosedive - Took A Risk - Took A Leave