Translation of "tolerate" to French language:


  Dictionary English-French

Tolerate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And now you cannot tolerate bondage, you cannot tolerate it.
Et maintenant tu ne supportes plus l'esclavage, Tu ne peux pas le tolérer.
I'll not tolerate...
Vous m'entendez ?
Will they tolerate dissent?
Accepteront ils l opposition ?
I don't tolerate incompetence.
Je ne tolère pas l'incompétence.
I won't tolerate it.
Je ne le tolèrerai pas.
I won't tolerate that.
Je ne tolérerai pas cela.
We wouldn't tolerate that.
On ne le tolèrerait pas.
We cannot tolerate that.
Il s'agit là de l'indépendance de nos pays.
Do not tolerate it!
Ne tolérez pas que cela soit!
He'd never tolerate that.
J'en suis sûre.
The DPRK will not tolerate these developments. We will not tolerate this move to revive militarism.
La République populaire démocratique de Corée n'acceptera pas cette évolution et ne tolérera pas cette volonté de rétablir le militarisme.
Don't tolerate intolerance! saynotohate indonesiasavesgaga
Ne tolérez pas l'intolérance ! saynotohate indonesiasavesgaga
I cannot tolerate naughty children.
Je ne peux pas supporter des enfants méchants.
I won't tolerate such language!
Veille à ton langage !
I won't tolerate such language!
Veillez à votre langage !
I won't tolerate any mistakes.
Je ne tolérerai aucune erreur.
I can't tolerate Tom's behavior.
Je ne peux tolérer le comportement de Tom.
I won't tolerate it anymore.
Je ne le tolèrerai plus.
I won't tolerate that anymore.
Je ne le tolèrerai plus.
I will not tolerate this.
Je ne le tolérerai pas.
We do not tolerate intolerance.
Nous ne tolérons pas l'intolérance.
Sami can't tolerate broken promises.
Sami ne tolère pas les promesses non tenues.
This we should not tolerate.
Cela ne peut être toléré.
We can't tolerate this anymore.
Nous ne pouvons plus tolérer celà.
This we can not tolerate.
Il est, à mon sens, inacceptable que nous permettions que nos travaux en soient in fluencés.
I can tolerate this much.
Je peux le supporter.
We're fools to tolerate it.
On ne peut continuer à le tolérer.
We can no more tolerate this than we can tolerate a lack of access to general documents.
Nous ne pouvons pas davantage le tolérer que le fait de n'avoir pas accès à des documents généraux.
and they could not tolerate it.
Et ils ont trouvé ça intolérable.
Our boss doesn't tolerate being contradicted.
Notre patron ne tolère pas qu'on le contredise.
The police don't tolerate extreme behavior
La police ne tolère pas les comportements extrêmes
Even to say 'I must tolerate'...
Même dire Je dois le tolérer ... Non !
I will not tolerate this approach.
Je refuse de participer à ce jeu.
I'll not tolerate this any longer.
Je ne tolérerai pas ceci plus longtemps.
I will not tolerate this outrage.
Je ne tolérerai pas cet outrage.
Not very often. We wouldn't tolerate that.
Pas très souvent. On ne le tolèrerait pas.
We can't allow you to tolerate errors.
Nous ne pouvons pas vous permettre de tolérer des erreurs.
Silence! I will not tolerate your insolence!
Silence ! Je ne tolérerai pas votre insolence !
Silence! I will not tolerate your insolence!
Silence ! Je ne tolérerai pas ton insolence !
He doesn't tolerate that type of behaviour.
Il ne supporte pas ce type de comportement.
We can't tolerate that kind of behavior.
Nous ne pouvons accepter ce genre de comportement.
We can't tolerate that kind of behavior.
Nous ne pouvons tolérer ce genre de conduite.
Nevertheless, no sovereign State can tolerate secession.
Toutefois, aucun État souverain ne peut tolérer une sécession.
Are the cells going to tolerate it?
Les cellules vont elles le tolérer?
You know how to tolerate your alcohol.
Vous savez tenir l'alcool.

 

Related searches : Cannot Tolerate - Tolerate Ambiguity - Can Tolerate - Tolerate Mistakes - Inability To Tolerate - Do Not Tolerate - Unable To Tolerate - Able To Tolerate - Tolerate Each Other - Will Not Tolerate - Does Not Tolerate - Ability To Tolerate - Refuse To Tolerate - Refused To Tolerate