Translation of "ability to tolerate" to French language:
Dictionary English-French
Ability - translation : Ability to tolerate - translation : Tolerate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism. | Il faut pour cela posséder des facultés critiques et une capacité à tolérer les critiques. |
We're fools to tolerate it. | On ne peut continuer à le tolérer. |
And now you cannot tolerate bondage, you cannot tolerate it. | Et maintenant tu ne supportes plus l'esclavage, Tu ne peux pas le tolérer. |
The DPRK will not tolerate these developments. We will not tolerate this move to revive militarism. | La République populaire démocratique de Corée n'acceptera pas cette évolution et ne tolérera pas cette volonté de rétablir le militarisme. |
Even to say 'I must tolerate'... | Même dire Je dois le tolérer ... Non ! |
We can no more tolerate this than we can tolerate a lack of access to general documents. | Nous ne pouvons pas davantage le tolérer que le fait de n'avoir pas accès à des documents généraux. |
I'll not tolerate... | Vous m'entendez ? |
Is it not the case that conflict prevention and democracy ultimately rely on reconciliation, compromise and the ability of each and every one of us to tolerate a defeat? | La prévention des conflits et la démocratie ne reposent elles pas, en dernier lieu, sur la réconciliation, sur le compromis et sur le fait que chacun d'entre nous peut supporter une défaite ? |
We can't allow you to tolerate errors. | Nous ne pouvons pas vous permettre de tolérer des erreurs. |
Are the cells going to tolerate it? | Les cellules vont elles le tolérer? |
You know how to tolerate your alcohol. | Vous savez tenir l'alcool. |
Perhaps I could learn to tolerate Diego. | Peutêtre qu'avec le temps, je le tolérerai. |
Will they tolerate dissent? | Accepteront ils l opposition ? |
I don't tolerate incompetence. | Je ne tolère pas l'incompétence. |
I won't tolerate it. | Je ne le tolèrerai pas. |
I won't tolerate that. | Je ne tolérerai pas cela. |
We wouldn't tolerate that. | On ne le tolèrerait pas. |
We cannot tolerate that. | Il s'agit là de l'indépendance de nos pays. |
Do not tolerate it! | Ne tolérez pas que cela soit! |
He'd never tolerate that. | J'en suis sûre. |
The belief that terrorism cannot be eradicated assumes that the ability to tolerate terrorist attacks to ride out the storm is greater than the willingness of terrorists to persist, or even escalate the attacks. | L'idée que le terrorisme ne peut être éradiqué suppose que la capacité à vivre avec, le temps de traverser la tempête, l'emporte sur la volonté des terroristes de prolonger, voire d'intensifier leurs attentats. |
No longer possible to tolerate your face austerity. | Il n'est plus possible de tolérer votre austérité visage. |
Why should I have to tolerate this thing?' | Pourquoi devrais je traverser cela? |
not to tolerate cheap imitations of milk products. | Aujourd'hui, nous parlons d'un autre type de pro duit de substitution les produits d'imitation du lait ou des produits laitiers que je dénonce tout aussi vigoureusement. Permettezmoi d'agiter la sonnette d'alarme. |
I shall not tolerate this insult to justice. | Je ne tolérerai pas cette insulte! |
The purpose of this strike would be to deter Assad from using chemical weapons, to degrade his regime's ability to use them and to make clear to the world that we will not tolerate their use. | Se l'engagement dépasse les frontiers Syriènnes, ces arms peuvent menace des allies par exemple la Turquie, la Jorrannie et l'Israel. |
Don't tolerate intolerance! saynotohate indonesiasavesgaga | Ne tolérez pas l'intolérance ! saynotohate indonesiasavesgaga |
I cannot tolerate naughty children. | Je ne peux pas supporter des enfants méchants. |
I won't tolerate such language! | Veille à ton langage ! |
I won't tolerate such language! | Veillez à votre langage ! |
I won't tolerate any mistakes. | Je ne tolérerai aucune erreur. |
I can't tolerate Tom's behavior. | Je ne peux tolérer le comportement de Tom. |
I won't tolerate it anymore. | Je ne le tolèrerai plus. |
I won't tolerate that anymore. | Je ne le tolèrerai plus. |
I will not tolerate this. | Je ne le tolérerai pas. |
We do not tolerate intolerance. | Nous ne tolérons pas l'intolérance. |
Sami can't tolerate broken promises. | Sami ne tolère pas les promesses non tenues. |
This we should not tolerate. | Cela ne peut être toléré. |
We can't tolerate this anymore. | Nous ne pouvons plus tolérer celà. |
This we can not tolerate. | Il est, à mon sens, inacceptable que nous permettions que nos travaux en soient in fluencés. |
I can tolerate this much. | Je peux le supporter. |
Is your society going to tolerate such an atrocity? | Vous tolérez une telle atrocité ? |
and they could not tolerate it. | Et ils ont trouvé ça intolérable. |
Our boss doesn't tolerate being contradicted. | Notre patron ne tolère pas qu'on le contredise. |
The police don't tolerate extreme behavior | La police ne tolère pas les comportements extrêmes |
Related searches : Inability To Tolerate - Unable To Tolerate - Able To Tolerate - Refuse To Tolerate - Refused To Tolerate - Difficult To Tolerate - Cannot Tolerate - Tolerate Ambiguity - Can Tolerate - Tolerate Mistakes - Ability To Mediate - Ability To Anticipate - Ability To Utilize