Translation of "to complement this" to French language:


  Dictionary English-French

Complement - translation : This - translation :
Ce

To complement this - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

complement the objectives of this Agreement.
Choix de l'instance
To complement this service, they distribute books on the subject.
Pour compléter ce service, elles partagent des libres sur ce thème.
This defect results in complement destroying the
L eculizumab a pour rôle de se fixer à la
The six monthly review is carried out to complement this updating .
La révision semestrielle est effectuée afin de compléter cette mise à jour .
In this regard, OFDI is likely to complement home country production.
En ce sens, les investissements directs à l'étranger seront un complément de la production dans le pays d'origine.
A review of fiscal incentives to improve global competitiveness would complement this.
Dans le même temps, il conviendrait de réexaminer les mesures d'incitation fiscales en vue de renforcer la compétitivité sur la scène mondiale.
Increasing monetary cooperation should be a logical and useful complement to this.
Son complément logique et raisonnable doit être le renforcement de la collaboration monétaire.
This proposal will provide an important complement to the existing regulatory framework.
Cette proposition apportera une contribution importante au cadre réglementaire existant.
This angle right here, it's a complement of 30.
Celui ci est un complémentaire de 30
This survey will complement the country profiles described above
Cette étude viendra compléter les profils nationaux évoqués plus haut.
Complement
Complément
Against this context, solutions to improve, adjust or complement GDP are being sought.
Dans ce contexte, des solutions permettant d améliorer, d'ajuster ou de compléter le PIB sont recherchées.
This is also because immigrants often complement native workers efforts.
Cela tient en partie au fait que les immigrés favorisent l'emploi de la population locale.
There has long been a need to create a European company to complement this picture.
La nécessité de créer une société européenne se faisait sentir depuis longtemps pour compléter le tableau.
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT This document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum .
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT This document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum .
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT This document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum .
FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE Le présent document est destiné à accompagner et à compléter l' exposé des motifs .
Its application seems to complement action taken in this area by each Member State.
Elle apparaît, dans son application, comme complémentaire des actions menées en ce domaine par chacun des Etats membres.
This report has been produced to complement the current regulation concerning the Monitoring Centre.
Ces rapports interviennent afin de compléter le règlement en vigueur relatif à l'Observatoire.
However, we want this audit to complement rather than replace the traditional financial control.
Nous ne voulons assurément pas que l'audit soit un substitut du contrôle financier classique, mais qu'il devienne son complément.
A necessary complement to this is an environment conducive to channelling the savings to productive investments.
Ces facteurs doivent être complétés par un climat favorable à l'orientation de l'épargne vers des investissements productifs.
Ones complement
Complément à un
Twos complement
Complément à deux
and complement.
1981.
Two's complement
Complément à deux
One's complement
Complément à un
Crew complement
Version du logiciel Opérateur satellite
Crew complement
La quantité de requins capturés en association avec des thonidés et des espèces assimilées dans les pêcheries sous mandat de gestion de la CTOI par des palangriers de surface de l Union européenne autorisés à pêcher dans le cadre du présent protocole sont limitées à 250 tonnes par an dans la zone de pêche de Madagascar.
Crew complement
Maquereau
Crew complement
Thoniers à senne coulissante
Crew complement
Mode de conservation à bord frais réfrigération mixte congélation
likely to complement home country production.
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
The first and second reports complement each other in this respect.
À cet égard, les deux rapports se complètent.
Bilateral contributions are expected to complement efforts coordinated by the United Nations in this sector.
Des contributions bilatérales sont escomptées pour compléter l apos action contestée des organismes des Nations Unies dans ce secteur.
Title complement Unit
Complément du titre Unité Coefficient multiplicateur
You complement me.
Tu me complètes.
complement fixation test
pour les tests de fixation du complément
normal crew complement
nombre de membres d'équipage
A number of power exchanges will complement this by allowing secondary tranding.
À cet accord s ajouteront un certain nombre de bourses d échange d électricité qui constitueront un marché secondaire.
The goodwill of the international community to complement national efforts in this process is greatly appreciated.
La volonté de la communauté internationale de compléter les efforts nationaux dans ce contexte est vivement appréciée.
Against this background, appropriate professional support would be an effective complement to monitoring and control activities.
Il serait donc pertinent que leur suivi et leur contrôle s'accompagnent d'un soutien professionnel adapté.
This element must, however, be seen as a crucial complement to the first set of initiatives.
Cet élément doit être considéré cependant comme un complément crucial à la première série d' initiatives.
This is designed to ensure that Community action will complement the efforts of Member States in addressing this grave problem.
Nous sommes tous plus que conscients des graves problèmes d'environnement qui affectent l'Europe centrale et de l'Est et de la menace qu'ils constituent pour tous les Européens.
9's complement The 9's complement of any one digit decimal number d is 9 d. So the 9's complement of 4 is 5 and the 9's complement of 9 is 0.
Complément à 9 Le complement à 9 d'un chiffre décimal d est 9 d. Donc le complément à 9 de 4 est 5 et de 9 est 0.
This initiative will complement the already existing directive in this field, which was adopted in 1998.
Cette initiative complétera la directive existante dans ce domaine, adoptée en 1998.
EN Title complement Text .
FR

 

Related searches : Used To Complement - Designed To Complement - Intended To Complement - Complement System - In Complement - Complement Activation - Complement Fixation - Essential Complement - Shall Complement - Natural Complement - Complement Product - Complement Research - Complement Levels