Translation of "this request concerns" to French language:
Dictionary English-French
Concerns - translation : Request - translation : This - translation : This request concerns - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While I am making this request and communicating it to Parliament, however, I am not forgetting your concerns. | Bien que j'exprime cette requête et la communique au Parlement, je n'oublie pas pour autant vos préoccupations. |
Mr President, the honourable Member's request concerns a matter of importance. | Monsieur le Président, la demande de l'honorable parlementaire a son importance. |
My first request concerns technical developments representing the next stage in television. | J'ai donc posé, Monsieur le Président, deux ques tions à la Commission. |
The first working day following receipt of the request is ( ).This request, from (name of the Member State concerned), concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in that country. | Le premier jour ouvrable suivant la réception de la demande est le Cette demande, émanant de nom de l État membre concerné , concerne courte indication du secteur ou de l activité concerné(e) dans ce pays. |
The Commission understands the concerns that have motivated the request for a split vote, but feels that the current text addresses these concerns sufficiently. | La Commission comprend les préoccupations qui ont motivé la demande d'un vote par division mais elle estime que le texte actuel répond suffisamment à ces préoccupations. |
The request submitted by the United Kingdom concerns electricity production in England, Scotland and Wales. | La demande introduite par le Royaume Uni concerne la production d électricité en Angleterre, en Écosse et au Pays de Galles. |
This raises concerns. | Cela soulève des préoccupations. |
This request, from (name of the relevant contracting entity) concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in (indicate the Member State concerned). | Cette demande, émanant de nom de l entité adjudicatrice concernée , concerne courte indication du secteur ou de l activité concerné(e) en indication de l État membre concerné . |
This request, from (name of the contracting entity concerned) concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in (indicate the Member State concerned). | Cette demande, émanant de nom de l entité adjudicatrice concernée , concerne courte indication du secteur ou de l activité concerné(e) en indication de l État membre concerné . |
This request, from (name of the relevant contracting entity) concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in (specify the Member State concerned). | Cette demande, émanant de nom de l entité adjudicatrice concernée , concerne courte indication du secteur ou de l activité concerné(e) en indication de l État membre concerné . |
This directly concerns Tom. | Ceci concerne directement Tom. |
This raises huge concerns. | Cela soulève de graves préoccupations. |
This concerns in particular | Cet approfondissement devrait notamment concerner |
This individual record concerns | Le présent relevé individuel concerne |
My second point concerns a request that I wish to make in the field of regional policy. | Le deuxième point concerne une exigence qui touche au domaine de la politique régionale. |
The request shall be sufficiently detailed to present the concerns of the requesting Party clearly and shall | Les parties supportent conjointement, à parts égales, les frais liés aux aspects organisationnels, y compris la rémunération et les frais du médiateur. |
The request shall be sufficiently detailed to present clearly the concerns of the requesting Party and shall | Version grecque |
Mr Schwalba Hoth (ARC). (DE) Mr President, on a point of order, I should like to make a request which concerns both ourselves and this Chamber. | Le Président. C'est une question qui ne relève pas de la compétence du Parlement européen. |
This request shall | Cette demande |
This directive concerns general practitioners. | La présente directive concerne les médecins généralistes. |
The first concerns this Parliament. | La première concerne ce Parlement. |
This concerns the financial incentives. | Il s'agit de l'incitation financière. |
This concerns me as well. | Quoi, pour ça? |
This concerns the following aid | Il s agit des aides suivantes |
This concerns the following cases | Cela concerne les cas suivants |
My first question concerns whether the French presidency considers that this request for an investigation should also apply to the Pelinka case, which would be only reasonable. | Ma première question est de savoir si la présidence française pense que cette demande de contrôle doit également englober le cas Pelinka, ce qui serait plausible. |
Whilst the President of the Court of First Instance observed that this unusual request must, at first sight, allay to a considerable extent any concerns that beneficiaries might have , he did not conclude that such concerns had been dispelled 37 . | Même si le président du Tribunal de première instance a fait remarquer que cette démarche inhabituelle doit, à première vue, calmer considérablement les éventuelles inquiétudes des bénéficiaires actuels , il n'a pas conclu pour autant que ces inquiétudes avaient été dissipées 37 . |
Testimony of this is its participation at the request of States, of course in addressing the major concerns facing today's world security, human rights, the environment and development. | En témoigne sa participation, à la demande des États bien entendu, à la gestion des grandes préoccupations du monde d'aujourd'hui sécurité, droits de l'homme, environnement, développement. |
The request shall be sufficiently detailed in order to clearly present the concerns of the requesting Party and shall | RÈGLES DE PROCÉDURE POUR LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS |
This request was refused. | Sa demande a été refusée. |
(Parliament rejected this request) | (Le Parlement rejette cette demande) |
(Parliament approved this request) | (Le Parlement approuve la demande de report) |
(Parliament rejected this request) | Ce renvoi se justifie |
This is our request. | Voilà ce que nous demandons. |
This isn't a request. | Ce n'est pas une requête. |
This common future concerns us all. | Cet avenir commun nous concerne tous. |
This sixth indent concerns our group. | Cet alinéa 6 parle de notre groupe politique. |
This one concerns nuclear power stations. | Celle ci concerne les centrales nucléaires. |
Amendment No 265 concerns this matter. | Ce point concerne l' amendement 265. |
This concerns the European Investment Bank. | Il s'agit de la Banque européenne d'investissement. |
I share his concerns on this. | Je partage son opinion. |
This Decision concerns legislation regarding feedingstuffs. | La présente décision concerne la législation relative aux aliments pour animaux. |
This Decision concerns legislation regarding foodstuffs. | La présente décision concerne la législation relative aux denrées alimentaires. |
This Decision concerns legislation regarding wine. | La présente décision concerne la législation relative aux produits vitivinicoles. |
This Decision concerns legislation regarding feedingstuffs. | Il convient dès lors de modifier l'annexe I de l'accord EEE en conséquence, |
Related searches : Request Concerns - This Concerns - My Request Concerns - This Request - This Case Concerns - As This Concerns - This Concerns You - This Particularly Concerns - This Also Concerns - This Concerns Only - This Concerns Also - Concerns About This - This Question Concerns - This Especially Concerns