Translation of "request concerns" to French language:


  Dictionary English-French

Concerns - translation : Request - translation : Request concerns - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr President, the honourable Member's request concerns a matter of importance.
Monsieur le Président, la demande de l'honorable parlementaire a son importance.
My first request concerns technical developments representing the next stage in television.
J'ai donc posé, Monsieur le Président, deux ques tions à la Commission.
The Commission understands the concerns that have motivated the request for a split vote, but feels that the current text addresses these concerns sufficiently.
La Commission comprend les préoccupations qui ont motivé la demande d'un vote par division mais elle estime que le texte actuel répond suffisamment à ces préoccupations.
The request submitted by the United Kingdom concerns electricity production in England, Scotland and Wales.
La demande introduite par le Royaume Uni concerne la production d électricité en Angleterre, en Écosse et au Pays de Galles.
My second point concerns a request that I wish to make in the field of regional policy.
Le deuxième point concerne une exigence qui touche au domaine de la politique régionale.
The request shall be sufficiently detailed to present the concerns of the requesting Party clearly and shall
Les parties supportent conjointement, à parts égales, les frais liés aux aspects organisationnels, y compris la rémunération et les frais du médiateur.
The request shall be sufficiently detailed to present clearly the concerns of the requesting Party and shall
Version grecque
While I am making this request and communicating it to Parliament, however, I am not forgetting your concerns.
Bien que j'exprime cette requête et la communique au Parlement, je n'oublie pas pour autant vos préoccupations.
The request shall be sufficiently detailed in order to clearly present the concerns of the requesting Party and shall
RÈGLES DE PROCÉDURE POUR LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS
A recurrent remark on the time schedule concerns the three week deadline available to NCAs for submitting a referral request.
L'une des remarques les plus fréquemment formulées par les commentateurs sur le calendrier concerne le délai de trois semaines dont les autorités nationales de la concurrence disposent pour soumettre une demande de renvoi.
The second concerns the request for the signature of the Social Charter by the Council of Europe and I agree.
Cela a permis un accord sur le calendrier j'ai le document devant moi couvrant les deux présidences l'irlandaise, qui est écoulée et l'italienne.
Another request made in the report and which still basically relates to schools, concerns the mutual recognition of students' diplomas.
Le rapport demande enfin, et cela touche aussi au domaine scolaire, la reconnaissance des diplômes d'études musicales au niveau communautaire.
The first working day following receipt of the request is ( ).This request, from (name of the Member State concerned), concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in that country.
Le premier jour ouvrable suivant la réception de la demande est le Cette demande, émanant de nom de l État membre concerné , concerne courte indication du secteur ou de l activité concerné(e) dans ce pays.
What paragraph 1 concerns is a request for the quo rum on the vote for the referral back to the committee.
Le paragraphe 1 concerne la demande de quorum pour le vote sur une demande de renvoi en commission.
HABSBURG (PPE). (DE) Mr President, our request for urgency concerns the numerous hostages still held in Lebanon or in neighbouring countries.
Vecchi (GUE). (IT) Monsieur le Président, je veux réaffirmer, comme je l'ai déjà fait ce matin au nom du Groupe pour la Gauche unitaire européenne, le sentiment d'horreur et de condamnation devant l'exécution capitale en Irak de Farzad Bazoft.
In many areas, local authorities and police had been particularly responsive to women's security concerns and provided them with guards upon request.
Dans nombre de régions, les autorités locales et les forces de police avaient été particulièrement attentives aux problèmes de sécurité des femmes et leur avaient offert une protection, sur demande.
The European Union supported the Secretary General's request for funds for the Mission, but shared some of the concerns of the Advisory Committee.
L'Union européenne appuie la demande présentée par le Secrétaire général pour assurer le financement de la MINUS mais partage certaine des préoccupations du Comité consultatif.
The request submitted by the Republic of Finland concerns production, including co generation, as well as the sale (wholesale and retail) of electricity.
La demande présentée par la République de Finlande concerne la production, y compris la cogénération, ainsi que la vente (gros et détail) d électricité.
This request, from (name of the relevant contracting entity) concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in (indicate the Member State concerned).
Cette demande, émanant de nom de l entité adjudicatrice concernée , concerne courte indication du secteur ou de l activité concerné(e) en indication de l État membre concerné .
This request, from (name of the contracting entity concerned) concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in (indicate the Member State concerned).
Cette demande, émanant de nom de l entité adjudicatrice concernée , concerne courte indication du secteur ou de l activité concerné(e) en indication de l État membre concerné .
This request, from (name of the relevant contracting entity) concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in (specify the Member State concerned).
Cette demande, émanant de nom de l entité adjudicatrice concernée , concerne courte indication du secteur ou de l activité concerné(e) en indication de l État membre concerné .
She had a number of concerns about the resource request submitted by the Secretariat and would be grateful for a clear and logical explanation of how MONUC had assessed its existing capacity and formulated its current request.
L'oratrice expose un certain nombre d'inquiétudes à propos de la demande de ressources présentée par le Secrétariat et lui saurait gré d'expliquer de manière claire et logique comment la MONUC a évalué ses moyens actuels et formulé cette demande.
(c) The request concerns material in the course of completion or concerns internal communications of public authorities where such an exemption is provided for in national law or customary practice, taking into account the public interest served by disclosure.
c) La demande porte sur des documents qui sont en cours d'élaboration ou concerne des communications internes des autorités publiques à condition que cette exception soit prévue par le droit interne ou la coutume, compte tenu de l'intérêt que la divulgation des informations demandées présenterait pour le public.
I understand your position and your request that I should withdraw my motion from the agenda, but please understand me and our political concerns also.
Puis je vous demander également, Madame le Président, pourquoi cette manière de faire se transforme peu à peu en une procédure habituelle dans le chef de la Commission.
The SADC EPA states shall convey their concerns, and may request consultations, to the EU so that the EU can take them fully into account.
L'exception prévue dans ce point s'étend à tout accord sur un produit de base qui est conforme aux principes approuvés par le Conseil économique et social dans sa résolution no 30 (IV) du 28 mars 1947.
The SADC EPA states shall convey their concerns, and may request consultations, to the EU so that the EU can take them fully into account.
Si l'acte d'adhésion à l'UE ne prévoit pas une telle adhésion automatique de l'État membre au présent accord, l'État membre de l'UE concerné y accède en déposant un acte d'adhésion au secrétariat général du Conseil de l'UE qui en transmet une copie certifiée conforme aux États de l'APE CDAA.
Their concerns are also our concerns.
Leurs préoccupations sont aussi les nôtres.
Anything that concerns Richard concerns me.
Tout ce qui le concerne me concerne.
Whilst the President of the Court of First Instance observed that this unusual request must, at first sight, allay to a considerable extent any concerns that beneficiaries might have , he did not conclude that such concerns had been dispelled 37 .
Même si le président du Tribunal de première instance a fait remarquer que cette démarche inhabituelle doit, à première vue, calmer considérablement les éventuelles inquiétudes des bénéficiaires actuels , il n'a pas conclu pour autant que ces inquiétudes avaient été dissipées 37 .
Mr Schwalba Hoth (ARC). (DE) Mr President, on a point of order, I should like to make a request which concerns both ourselves and this Chamber.
Le Président. C'est une question qui ne relève pas de la compétence du Parlement européen.
The PRESIDENT The ninth report of the General Committee concerns a request for the inclusion in the agenda of an additional item submitted by the Russian Federation and a request for the inclusion of an additional item submitted by Madagascar.
Le neuvième rapport du Bureau concerne deux demandes d apos inscription à l apos ordre du jour d apos une question additionnelle, présentées l apos une par la Fédération de Russie et l apos autre par Madagascar.
My first question concerns whether the French presidency considers that this request for an investigation should also apply to the Pelinka case, which would be only reasonable.
Ma première question est de savoir si la présidence française pense que cette demande de contrôle doit également englober le cas Pelinka, ce qui serait plausible.
But mademoiselle, everything that concerns you concerns us.
Mais mademoiselle, tout ce qui vous touche nous concerne.
Where a Party has serious concerns regarding a risk to human, animal or plant health, consultations regarding the situation shall, upon request of that Party, take place as soon as possible and, in any case, within 15 working days of that request.
Sans préjudice des décisions adoptées en vertu de l'article 182 du présent accord, les conditions d'importation de la partie importatrice sont applicables à la totalité du territoire de la partie exportatrice.
Testimony of this is its participation at the request of States, of course in addressing the major concerns facing today's world security, human rights, the environment and development.
En témoigne sa participation, à la demande des États bien entendu, à la gestion des grandes préoccupations du monde d'aujourd'hui  sécurité, droits de l'homme, environnement, développement.
on the date of expiry of the deadline prescribed for a reply, where the complaint concerns an implied decision rejecting a request as provided for in paragraph 1.
à compter de la date d'expiration du délai de réponse lorsque la réclamation porte sur une décision implicite de rejet au sens du paragraphe 1.
In addition, when a request for derogation concerns a least developed SADC EPA State, its examination shall be carried out with a favourable bias having particular regard to
Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple) céréales (autres que le maïs) en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs
In addition, when a request for derogation concerns a least developed SADC EPA State, its examination shall be carried out with a favourable bias having particular regard to
Graisses de porc (y compris le saindoux) et graisses de volailles, autres que celles du no 0209 ou du no 1503
If the request from a national competent authority concerns a credit rating agency established in an EFTA State, ESMA shall consult the EFTA Surveillance Authority without undue delay. .
au paragraphe 1, les termes à l Autorité de surveillance AELE sont insérés après les termes à l AEMF
The regional offices provide, upon request, advisory services to Governments for the solution of their most pressing environmental problems and for the integration of environmental concerns into development planning.
Les bureaux régionaux fournissent aux gouvernements qui en font la demande les services consultatifs nécessaires pour remédier aux problèmes d apos environnement les plus urgents et faire une place à l apos écologie dans la planification du développement.
DONNEZ (LDR), rapporteur. (FR) Mr President, my report concerns a request for the waiver of Mr Tripodi's parliamentary immunity submitted to us by the President of the Cassino Court.
A ce jour, comme chacun sait, les points de vue au sein du Conseil sont divergents. Le vide juridique n'est pas créé par une quelconque incapacité de la Commission à prendre position.
On ( ) the Commission received a request pursuant to Article 30(4) of Directive 2004 17 EC of the European Parliament and of the Council 1 .This request, from (name of the Member State concerned) concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in that country. The request was the subject of a notice in OJ C ( ).
En date du , la Commission a reçu une demande au titre de l article 30, paragraphe 4, de la directive 2004 17 CE du Parlement européen et du Conseil 1 .Cette demande, émanant de nom de l État membre concerné , concerne courte indication du secteur ou de l activité concerné(e) dans ce pays.
The second concerns vehicles, and the third concerns road users.
Il ne s'agit pas seule ment de la police et des services chargés de la surveillance du trafic routier.
The Foundation concerns extrauniversity activities, and Tempus concerns university courses.
Je ne voudrais d'ailleurs pas vous priver du numéro du brevet britannique, le 2.208.034.
Lawyer concerns
Inquiétude des avocats

 

Related searches : This Request Concerns - My Request Concerns - Compliance Concerns - Some Concerns - Concerns For - Career Concerns - Meet Concerns - Alleviate Concerns - Amid Concerns - Competition Concerns - Concerns Regarding - Operational Concerns