Translation of "the large part" to French language:


  Dictionary English-French

Large - translation : Part - translation : The large part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Medium large sized, part public part private
TaiUe moyenne à grande, mipubUc, mi privé
A large part of the population was decimated.
Une grande partie de la population est décimée.
As such, rice played a large part of the diet as it played a large part of the diets of the Africans and Caribbean.
Bull roast C'est une spécialité d'été du Maryland, pour les fêtes avec un grand nombre de personnes.
The Boisgelin family owned a large part of the commune and still have a large house.
La famille de Boisgelin possédait une grande superficie du village et y détiennent toujours une grande bâtisse.
Indeed, they are in large part the same problem.
Celles ci participent en effet principalement d un même problème.
A large part of the EU sugar industry disappears.
Disparition d une grande partie de l industrie sucrière européenne.
in large part by the achievements of the European Community.
Une remarque, à présent, à propos du textile, autre secteur très important, non seulement pour un grand nombre de pays mais aussi pour la réussite de l'Uruguay Round.
The major part the investments corresponds to large rail projects.
La partie la plus importante les investissements correspond à des grands projets ferroviaires.
But this interpretation is in large part wrong.
Mais ces interprétations sont en grande partie fausses.
In large part, he can thank 9 11.
En grande partie, grâce au 11 septembre.
It's a large part of what I do.
C'est une grande partie de ce que je fais.
But Obama himself bears a large part of the blame.
Mais c'est pourtant Obama qui en grande partie est responsable du gâchis.
A large part of the EU sugar industry irreversibly disappears
Disparition irréversible d'une grande partie de l'industrie sucrière communautaire
Tourism now plays a large part in the local economy.
Elle fait partie de la Route des dentelles normandes.
The residential areas in large part were burnt down completely.
Une grande partie des quartiers résidentiels a été réduite en cendres.
We're on the edge through a large part of the time.
Nous sommes en position périlleuse une majeure partie du temps.
The problem is poverty throughout a large part of the world.
La pauvreté dans une grande partie du monde est le véritable problème.
A large part of Eastern Europe, drained by the Volga River, is part of the Caspian's basin.
Une grande partie de l'Europe de l Est, drainée par la Volga, appartient à son bassin versant.
A large central part of the commune of Abzac is granite.
Une grande partie centrale de la commune d'Abzac est sur un terrain granitique.
This literature becomes a large part of their lives.
Cette littérature occupe maintenant une place prépondérante dans leur vie.
Obama is getting a large part of his agenda.
Obama va réussir à mettre en place la plus grande partie de son programme.
This is due, in large part, to two factors.
Cela est dû, en grande partie, à deux facteurs.
Indeed, a large part of the population subsists on low productivity jobs.
En effet, une grande partie de la population ne subsiste encore que grâce à des emplois à faible productivité.
Most unfortunately, a large part of the population relies predominantly on agriculture.
Or une grande partie de la population vit essentiellement de l apos agriculture.
For its part, the Government responded with a large scale counter offensive.
De son côté, le Gouvernement contre attaque sur une grande échelle.
A large part of the proposed measures are focused on primary markets.
Une grande partie des mesures proposées sont axées sur les marchés primaires.
They are everywhere, accounting for a large part of the car stock.
Ce système se caractérise par le manque de renouvellement des véhicules.
Hopefully, a large part of the energy industry will depend on it.
Cette première constitue une avancée importante dans le domaine de la biologie synthétique.
A large part of the Medusae Fossae Formation lies in Amazonis Planitia.
Cette planitia est une des plaines les plus lisses de Mars.
Characteristics A large part of this region is known as the Sandveld .
Une large partie de cette région est connue en tant que Sandveld.
The Rosenbergs gradually came to rule a large part of South Bohemia.
Les Rožmberk se sont progressivement emparés de la majeure partie de la Bohême du Sud.
We know we bore a large part of the responsibility for it.
Nous savons que nous en portons une grande part de responsabilité.
As you know, Berlusconi controls a large part of the Italian press.
Vous savez que Berlusconi contrôle une grande partie de la presse italienne.
And their standoff online is, in large part, a game.
Et que leur façon de s'opposer entre eux sur Internet tient en grande partie du jeu.
Having large families constitute a part of their survival strategies.
Une nombreuse famille est un des éléments de leur stratégie de survie.
devoted a large part of its contents to these questions.
est en grande partie consacré à ces problèmes.
A large part of this commitment has already been fulfilled.
Cet engagement a d'ores et déjà été tenu en grande partie.
In 1620 a fire destroyed a large part of Veracruz.
En 1620 le feu détruit une grande partie de Veracruz.
In large part I can say 'yes', but not entirely.
Je peux dire oui dans une large mesure, mais pas entièrement.
In large part, this was because of the unpopularity of the Iraq War.
En grande partie, cela est dû à l impopularité de la guerre en Irak.
The commune is part of the Campanian (Late Cretaceous) chalky limestone area which occupies a large part of South Charente.
La commune est occupée par le Campanien (Crétacé supérieur), calcaire crayeux, qui occupe une grande partie du Sud Charente.
They are the ancestors of a large part of the population of the province.
La population de la province était estimée à habitants en 2003.
constipation, bleeding from the lower part of the large bowel, inflammation of the mouth,
constipation, saignement de la partie basse du gros intestin, inflammation de la bouche,
Education A large part of the adult population, in particular women, are illiterate.
Cette tolérance religieuse fait également partie de la pratique des pouvoirs publics.
A large part of the interventions will be spent on modal shift actions.
Un grand nombre d'interventions sera consacré à des actions de transfert modal.

 

Related searches : Large Part - A Large Part - In Large Part - Given The Large - The Sad Part - The Toughest Part - Playing The Part - The Part About - The Scary Part - Place The Part - The Best Part - On The Part - The Worst Part - Looking The Part