Translation of "large part" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Medium large sized, part public part private | TaiUe moyenne à grande, mipubUc, mi privé |
But this interpretation is in large part wrong. | Mais ces interprétations sont en grande partie fausses. |
In large part, he can thank 9 11. | En grande partie, grâce au 11 septembre. |
A large part of the population was decimated. | Une grande partie de la population est décimée. |
It's a large part of what I do. | C'est une grande partie de ce que je fais. |
As such, rice played a large part of the diet as it played a large part of the diets of the Africans and Caribbean. | Bull roast C'est une spécialité d'été du Maryland, pour les fêtes avec un grand nombre de personnes. |
This literature becomes a large part of their lives. | Cette littérature occupe maintenant une place prépondérante dans leur vie. |
Obama is getting a large part of his agenda. | Obama va réussir à mettre en place la plus grande partie de son programme. |
Indeed, they are in large part the same problem. | Celles ci participent en effet principalement d un même problème. |
A large part of the EU sugar industry disappears. | Disparition d une grande partie de l industrie sucrière européenne. |
This is due, in large part, to two factors. | Cela est dû, en grande partie, à deux facteurs. |
The Boisgelin family owned a large part of the commune and still have a large house. | La famille de Boisgelin possédait une grande superficie du village et y détiennent toujours une grande bâtisse. |
But Obama himself bears a large part of the blame. | Mais c'est pourtant Obama qui en grande partie est responsable du gâchis. |
And their standoff online is, in large part, a game. | Et que leur façon de s'opposer entre eux sur Internet tient en grande partie du jeu. |
Having large families constitute a part of their survival strategies. | Une nombreuse famille est un des éléments de leur stratégie de survie. |
devoted a large part of its contents to these questions. | est en grande partie consacré à ces problèmes. |
A large part of the EU sugar industry irreversibly disappears | Disparition irréversible d'une grande partie de l'industrie sucrière communautaire |
A large part of this commitment has already been fulfilled. | Cet engagement a d'ores et déjà été tenu en grande partie. |
Tourism now plays a large part in the local economy. | Elle fait partie de la Route des dentelles normandes. |
In 1620 a fire destroyed a large part of Veracruz. | En 1620 le feu détruit une grande partie de Veracruz. |
The residential areas in large part were burnt down completely. | Une grande partie des quartiers résidentiels a été réduite en cendres. |
in large part by the achievements of the European Community. | Une remarque, à présent, à propos du textile, autre secteur très important, non seulement pour un grand nombre de pays mais aussi pour la réussite de l'Uruguay Round. |
The major part the investments corresponds to large rail projects. | La partie la plus importante les investissements correspond à des grands projets ferroviaires. |
In large part I can say 'yes', but not entirely. | Je peux dire oui dans une large mesure, mais pas entièrement. |
A large part of Eastern Europe, drained by the Volga River, is part of the Caspian's basin. | Une grande partie de l'Europe de l Est, drainée par la Volga, appartient à son bassin versant. |
Popular has decided to renew a large part of their offices. | La Banque Populaire a décidé de rénover une grande partie de ses bureaux. |
A large part of that amount went to peace keeping operations. | Une grande partie de ce montant va aux opérations de maintien de la paix. |
This actually forms a large part of our decision making process. | Cela constitue en fait une grande partie de notre processus décisionnel. |
We're on the edge through a large part of the time. | Nous sommes en position périlleuse une majeure partie du temps. |
A large central part of the commune of Abzac is granite. | Une grande partie centrale de la commune d'Abzac est sur un terrain granitique. |
The problem is poverty throughout a large part of the world. | La pauvreté dans une grande partie du monde est le véritable problème. |
A large part of downtown Athens was saturated with teargas for hours. | Une grande partie du centre d'Athènes a étouffé pendant des heures sous les gaz lacrymogènes. |
Indeed, a large part of the population subsists on low productivity jobs. | En effet, une grande partie de la population ne subsiste encore que grâce à des emplois à faible productivité. |
Most unfortunately, a large part of the population relies predominantly on agriculture. | Or une grande partie de la population vit essentiellement de l apos agriculture. |
For its part, the Government responded with a large scale counter offensive. | De son côté, le Gouvernement contre attaque sur une grande échelle. |
A large part of the proposed measures are focused on primary markets. | Une grande partie des mesures proposées sont axées sur les marchés primaires. |
They are everywhere, accounting for a large part of the car stock. | Ce système se caractérise par le manque de renouvellement des véhicules. |
Hopefully, a large part of the energy industry will depend on it. | Cette première constitue une avancée importante dans le domaine de la biologie synthétique. |
A large part of the Medusae Fossae Formation lies in Amazonis Planitia. | Cette planitia est une des plaines les plus lisses de Mars. |
Characteristics A large part of this region is known as the Sandveld . | Une large partie de cette région est connue en tant que Sandveld. |
Belarus had paid a large part of its arrears in 2003 2005. | Le Belarus a payé une grande partie de ses arriérés en 2003 2005. |
The Rosenbergs gradually came to rule a large part of South Bohemia. | Les Rožmberk se sont progressivement emparés de la majeure partie de la Bohême du Sud. |
We know we bore a large part of the responsibility for it. | Nous savons que nous en portons une grande part de responsabilité. |
As you know, Berlusconi controls a large part of the Italian press. | Vous savez que Berlusconi contrôle une grande partie de la presse italienne. |
The commune is part of the Campanian (Late Cretaceous) chalky limestone area which occupies a large part of South Charente. | La commune est occupée par le Campanien (Crétacé supérieur), calcaire crayeux, qui occupe une grande partie du Sud Charente. |
Related searches : A Large Part - The Large Part - In Large Part - Part-by-part Basis - Large Current - Large Project - Large Investment - Fairly Large - Large Degree - Large Array - Large Network - Large Order