Translation of "that i missed" to French language:
Dictionary English-French
Missed - translation : That - translation : That i missed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I must have missed that. | J'ai dû manquer ça. |
I am sorry I missed that one. | Désolé, cela m'a échappé. |
I missed that last shot a purpose. | J'ai raté le dernier tir exprès. |
That so? Too bad I missed you. | Je regrette de vous avoir manqué. |
I missed it, that should prove it. | La preuve, je me suis raté. |
Oh, I missed. I missed you, honey. But I'll get you again! | NOURRITURE lt i gt Oh j'ai raté. lt i gt lt i gt Je t'ai raté mon beau. lt i gt lt i gt Mais je t'aurai cette fois ! lt i gt lt i gt Je t'ai eu ! lt i gt |
To think that I missed out on it! | Quand je pense que je suis passé à côté, ça me fait quelque chose. |
I guess I missed that one. It was like this | Je l'ai ratée, cellela. |
I missed supper. | J'ai loupé le dîner. |
I missed supper. | J'ai loupé le souper. |
I missed you. | Tu m'as manqué. |
I missed you. | Tu me manquais. |
I missed you. | Tu m'as manqué ! |
I missed it. | Je l'ai manqué. |
I missed you. | Tu m'as manqué. Toi aussi. |
I missed him. | Je l'ai manqué. |
I missed you. | Tu m'as manquée. |
I missed him. | Je l'ai raté. |
I missed him! | Je l'ai raté! |
I missed seeing that movie. Did you see it? | J'ai loupé ce film. L'as tu vu ? |
I missed seeing that movie. Did you see it? | J'ai loupé ce film. L'avez vous vu ? |
And there was a rock that I always missed. | Et il y avait un caillou que j'ai toujours manqué. |
I missed the '60s. I read about them I understand they were pretty interesting. I missed them, | J'ai raté les années 60. J'ai lu des choses à leur propos, je comprends qu'elles étaient assez intéressantes. Je les ai ratées. |
I missed the bus. | J'ai raté le bus. |
I missed the bus. | J'ai manqué le bus. |
I missed the bus. | J'ai loupé le bus. |
Have I missed something? | Ai je manqué quelque chose ? |
I missed my train. | J'ai manqué mon train. |
I must've missed something. | J'ai dû louper quelque chose. |
I missed my flight. | J'ai manqué mon vol. |
I missed my flight. | J'ai loupé mon vol. |
I really missed you. | Vous m'avez vraiment manqué. |
I missed you kids. | C'est vous qui m'avez manqués, les enfants. |
Have I missed anything? | Ai je loupé quoi que ce soit ? |
I missed a lot. | J'ai beaucoup raté. |
I missed the competition. | J'ai raté la compétition. |
Oppa, I missed you! | Oppa ( grand frère), tu m'as manquée ! |
I missed Question 4 | Une question seulement, ce n'est pas grave. |
Yes, I missed you. | Tu m'as manqué. |
I missed you, Princess. | Tu m'as manqué, Princesse. |
I really missed you. | Tu m'as vraiment manqué. |
Shit! I missed it! | Je l'ai ratée! |
I missed the '60s. | J'ai raté les années 60. |
I have missed you! | Tu m'as manqué ! |
I missed you also! | Vous m'avez manquée aussi ! |
Related searches : I Missed That - Missed That - I Missed - Missed That Out - That We Missed - I Missed Class - I Had Missed - Have I Missed - Which I Missed - I Have Missed - I Missed Out - I Missed Something - If I Missed - I Missed You