Translation of "i had missed" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I had missed the previous opportunity. | J avais manqué l occasion précédente. |
I do not say he had missed anything in the kitchen? | Je n'est pas dit qu'il ne devais manqué rien a la cuisine ? |
I missed what the Commissioner had to say on my report. | Quant à ses remarques sur la procédure, elles sont, selon |
Specifically, I missed doing classic pencil and ink drawings that I had neglected completely . | En particulier, il m'a manqué de faire du dessin classique au crayon et à l'encre, que j'avais complètement négligé . |
I missed the last train, so I had to walk all the way home. | J'ai raté le dernier train, donc j'ai dû marcher tout le chemin jusqu'à chez moi. |
Holmes had missed him in London. | Il avait fait la nique à Holmes dans Londres. |
I missed the last bus and had to walk home in the rain. | J'ai manqué le dernier car et ai dû marcher jusqu'à chez moi sous la pluie. |
And in fact I had kind of missed the boat, because in 1990, | En fait j'avais raté le coche, parce qu'en 1990, |
Oh, I missed. I missed you, honey. But I'll get you again! | NOURRITURE lt i gt Oh j'ai raté. lt i gt lt i gt Je t'ai raté mon beau. lt i gt lt i gt Mais je t'aurai cette fois ! lt i gt lt i gt Je t'ai eu ! lt i gt |
I missed supper. | J'ai loupé le dîner. |
I missed supper. | J'ai loupé le souper. |
I missed you. | Tu m'as manqué. |
I missed you. | Tu me manquais. |
I missed you. | Tu m'as manqué ! |
I missed it. | Je l'ai manqué. |
I missed you. | Tu m'as manqué. Toi aussi. |
I missed him. | Je l'ai manqué. |
I missed you. | Tu m'as manquée. |
I missed him. | Je l'ai raté. |
I missed him! | Je l'ai raté! |
Madam, last night I missed my dinner, and this morning I've had no breakfast. | Madame, hier soir, j'ai manqué mon diner... et ce matin, je n'ai pas eu de petit déjeuner. |
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour. | Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure. |
I missed the '60s. I read about them I understand they were pretty interesting. I missed them, | J'ai raté les années 60. J'ai lu des choses à leur propos, je comprends qu'elles étaient assez intéressantes. Je les ai ratées. |
I missed the bus. | J'ai raté le bus. |
I missed the bus. | J'ai manqué le bus. |
I missed the bus. | J'ai loupé le bus. |
Have I missed something? | Ai je manqué quelque chose ? |
I missed my train. | J'ai manqué mon train. |
I must've missed something. | J'ai dû louper quelque chose. |
I missed my flight. | J'ai manqué mon vol. |
I missed my flight. | J'ai loupé mon vol. |
I really missed you. | Vous m'avez vraiment manqué. |
I missed you kids. | C'est vous qui m'avez manqués, les enfants. |
Have I missed anything? | Ai je loupé quoi que ce soit ? |
I missed a lot. | J'ai beaucoup raté. |
I missed the competition. | J'ai raté la compétition. |
Oppa, I missed you! | Oppa ( grand frère), tu m'as manquée ! |
I missed Question 4 | Une question seulement, ce n'est pas grave. |
Yes, I missed you. | Tu m'as manqué. |
I missed you, Princess. | Tu m'as manqué, Princesse. |
I really missed you. | Tu m'as vraiment manqué. |
Shit! I missed it! | Je l'ai ratée! |
I missed the '60s. | J'ai raté les années 60. |
I have missed you! | Tu m'as manqué ! |
I missed you also! | Vous m'avez manquée aussi ! |
Related searches : Had Missed - I Missed - Had Been Missed - I Had Had - I Had - That I Missed - I Missed Class - Have I Missed - Which I Missed - I Have Missed - I Missed That - I Missed Out - I Missed Something - If I Missed