Translation of "missed that" to French language:


  Dictionary English-French

Missed - translation : Missed that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is another missed opportunity.
Il s'agit là d'une nouvelle occasion ratée.
I must have missed that.
J'ai dû manquer ça.
You missed him that far.
Vous l'avez manqué de loin.
That's another one that missed us.
C'en est une autre qui nous a ratés.
That fish just missed me, huh?
Ce poisson m'a juste manqué, hein ?
It was an opportunity that was missed.
C'est une occasion qui a été manquée.
The Commission has not missed that appointment.
Quatre points devraient, à mon avis, faire l'objet d'un accord à Bruxelles le financement, la PAC,
I am sorry I missed that one.
Désolé, cela m'a échappé.
I missed that last shot a purpose.
J'ai raté le dernier tir exprès.
That so? Too bad I missed you.
Je regrette de vous avoir manqué.
I missed it, that should prove it.
La preuve, je me suis raté.
Missed
Appels manqués
Missed.
Raté. Désolée.
And these were the things that she missed!
Voilà donc ce qu'elle regrettait?
Oh, you missed a meeting because of that?
Que tu as raté un rendez vous?
Looks as if we missed that first race.
On a raté la première course. A cause de moi.
To think that I missed out on it!
Quand je pense que je suis passé à côté, ça me fait quelque chose.
Missed call
Appel manqué
Missed calls
Appels manqués
Missed Calls
Appels en absencePhonebook memory slot
Missed dose
Dose oubliée
missed meals,
repas omis,
missed meals,
omission de repas,
Missed it.
Manqué.
Missed me.
Loupé.
You missed.
Attendez.
Missed again.
Manqué!
I missed seeing that movie. Did you see it?
J'ai loupé ce film. L'as tu vu ?
I missed seeing that movie. Did you see it?
J'ai loupé ce film. L'avez vous vu ?
And there was a rock that I always missed.
Et il y avait un caillou que j'ai toujours manqué.
Do tell your doctor that you missed a dose.
Informez votre médecin que vous avez oublié une dose.
What is crazy about this is that the US has missed the obvious point and has missed it for 40 years.
Ce qui est fou dans cette histoire c est que les Etats Unis n ont pas compris le problème évident et ce pendant 40 ans.
After a missed drop goal and missed penalty Cardiff scored with a try to Nicholls that was set up by Gabe.
Après avoir tenté et manqué un drop goal et une pénalité, Cardiff inscrit un essai par Gwyn Nicholls qui est transformé par Rhys Gabe.
Oh, we might have missed it, but using A.I. on top of radiology, we can find lesions that were missed before.
Oh, nous pourrions l'avoir manquée, mais en utilisant l'IA en plus de la radiologie, nous pouvons trouver des lésions qui n'ont pas été vues auparavant.
Oh, I missed. I missed you, honey. But I'll get you again!
NOURRITURE lt i gt Oh j'ai raté. lt i gt lt i gt Je t'ai raté mon beau. lt i gt lt i gt Mais je t'aurai cette fois ! lt i gt lt i gt Je t'ai eu ! lt i gt
WE MISSED THIS!
C'EST CE QUI NOUS MANQUE !
We missed you.
Tu nous as manqué.
We missed you.
Vous nous avez manqué.
They missed Tom.
Tom leur a manqué.
I missed supper.
J'ai loupé le dîner.
I missed supper.
J'ai loupé le souper.
Tom missed her.
Elle manquait à Tom.
He missed class.
Il a manqué la classe.
Tom missed it.
Ça manquait à Tom.
Highlight missed semicolon
Mettre en surbrillance les points virgules manquants

 

Related searches : Missed That Out - That I Missed - I Missed That - That We Missed - Were Missed - Missed Deadline - Missed Abortion - Missed Opportunities - Missed You - We Missed - Sorely Missed - Missed Savings - Missed Email