Translation of "that affect you" to French language:


  Dictionary English-French

Affect - translation : That - translation : That affect you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They zealously affect you, but not well yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Le zèle qu ils ont pour vous n est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.
This doesn't affect you.
Ça ne te regarde pas.
How does that affect who you are as a person?
Comment cela vous affecte t il en tant que personne?
How does that affect the overall productivity when you do this.
Comment cela affectera la productivité globale ?
It doesn't affect you at all.
Vous vous en fichez bien.
If you look at refugee movements, you will see that they always affect the same countries.
En observant les flux de réfugiés, on constate que ce sont toujours les mêmes pays qui sont touchés.
your doctor as this may affect the dose of Advagraf that you receive.
veuillez le signaler à votre médecin car cela peut avoir un effet sur la posologie d Advagraf que vous prenez.
If you have kidney problems and are taking medicines that affect the kidney.
si vous avez des problèmes rénaux et si vous prenez des médicaments qui ont un effet sur les
How does what they do affect you?
En quoi ce qu'ils font t'affecte t il ?
It really doesn't affect you, does it?
Ça ne vous affecte vraiment pas, si ?
Colette, how does the moon affect you?
Ça ne vous fait donc rien ?
Um, doesn't vodka affect you at all?
La vodka ne vous fait rien ?
And he'll get you inspired and get you going and guide you through the process so that you can affect change.
Et il vous inspirera pour vous mettre en marche et vous guider à travers le processus pour que vous opériez un changement.
It's destiny that we connected girl. You and I we can affect the world.
Je sais que ce monde est fou
your doctor as this may affect the dose of Invented name that you receive.
veuillez le signaler à votre médecin car cela peut avoir un effet sur la posologie de Nom (de fantaisie) du médicament que vous prenez.
How did the January 25 events affect you ?
Comment les événements du 25 janvier t'ont ils affecté ?
This can affect how well you can concentrate.
Cela peut affecter votre concentration.
I mean, you haven't eaten anything yet. It'll affect you badly.
Je veux dire, vous n'avez pas encore mangé.Il va vous affecter gravement.
if you are being treated with medicines that affect your stomach acidity (see Taking other
si vous êtes traité(e) par un médicament qui modifie l acidité gastrique (voir Prise d autres
You will tell me that situations of growth or shortage do not affect everyone alike.
Vous me direz que la croissance ou la pénurie, ce n'est pas pour tout le monde.
These changes don't affect that.
Les modifications n'empêcheront pas cela, ne vous en faites pas.
Drugs that affect ritonavir levels
10 Médicaments ayant un effet sur les concentrations de ritonavir
Drugs that affect ritonavir levels
Médicaments ayant un effet sur les concentrations de ritonavir
That doesn't really affect me.
Cela ne m'affecte pas vraiment.
alli may affect some medicines you have to take.
alli peut affecter l effet de certains médicaments que vous devez prendre.
Tell your doctor if any of these affect you.
Informez votre médecin si l un ou plusieurs des points cités précédemment vous concernent.
Doesn't all this sort of thing ever affect you?
Toutes ces choses ne vous affectentelles pas ?
If you take concomitantly medicines that affect brain function it is more likely that you ll have side effects especially difficulty in breathing.
Si vous utilisez en même temps des médicaments qui agissent sur la fonction cérébrale, la probabilité d effets indésirables, en particulier difficultés respiratoires, est augmentée.
I do assure you that the news does not affect me either with pleasure or pain.
Je vous assure que cette nouvelle ne me cause ni joie, ni peine.
other herbal products as this may affect the effectiveness and the dose of Advagraf that you
millepertuis (Hypericum perforatum) ou tout autre produit à base de plantes car cela peut modifier l efficacité et la dose d Advagraf dont vous avez besoin.
suffer from any medical condition that you think may affect, or be affected by, the test.
présentez une pathologie quelconque qui pourrait, selon vous, affecter ou être affectée par le
You may not be able to use TYSABRI with some medicines that affect your immune system.
Il est possible que vous ne puissiez pas recevoir le traitement par TYSABRI si vous prenez des médicaments agissant sur votre système immunitaire.
if you are taking other medicines which affect how your blood clots (for example medicines that
si vous prenez d autres médicaments qui modifient la coagulation du sang (par exemple, des
If you are taking Invented name and other medicines that affect your heart there is an
Si vous prenez Nom de fantaisie et d autres médicaments qui ont un effet sur le cœ ur en raison
That may affect the fertility potential
Cela peut affecter le potentiel de fertilité
Ah, that part don't affect Warburtons.
Cela n'affecte en rien les Warburtons.
elements that affect the roll centre.
éléments ayant une incidence sur le centre de roulis.
elements that affect the roll centre.
les éléments affectant l'axe de roulement.
if you are being treated with medicines that affect the heart beat (anti arrhythmics) or the liver
si vous prenez des médicaments affectant le rythme cardiaque (anti arythmiques) ou le foie
I've discovered that things such as culture, hobbies, professions, affect what you see most of the time.
J'ai découvert que des éléments tels que la culture, les passe temps et la profession influencent souvent notre vision.
How do you think a system like that would affect people' s confidence in ourselves as politicians?
Quel effet pensez vous qu'un tel système aurait sur notre crédibilité de représentants politiques ?
O you men, your excesses only affect your own selves.
Votre transgression ne retombera que sur vous mêmes.
If any of these affect you severely, tell your doctor.
Si vous présentez un de ces effets sous une forme sévère, veuillez en informer votre médecin.
If any of these affect you severely, tell your doctor.
27 Si un effet indésirable est sévère, informer votre médecin.
But you see, when you have the hard core evidence, you are able to affect society.
Mais lorsque vous avez des preuves irréfutables, vous êtes en mesure de changer la société.

 

Related searches : That Affect - Affect You - That Will Affect - That May Affect - Factors That Affect - That Could Affect - To Affect That - That You - That Shows You - That If You - That Allows You - That You Thought - That You Use