Translation of "such a treatment" to French language:
Dictionary English-French
Such - translation : Such a treatment - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've never heard of such a treatment. | Je n'ai jamais entendu parler d'un tel recours. |
If such a check shows that a child needs medical treatment, such treatment will be carried out by the general practitioner. | Si ces examens révèlent que celui ci a besoin d apos un traitement médical, les soins seront dispensés par le généraliste. |
Such treatment may | Un droit égal à 10 pour cent de la prime est payable à la province pour l'assurance de risques dans la province par les assureurs non titulaires d'une licence. |
Such treatment may | SE se réserve le droit d'adopter et de maintenir toute mesure en ce qui concerne les prestataires de services d'enseignement agréés par les pouvoir publics. |
Such initiatives are a particularly important means for promoting adherence to treatment, and therefore better treatment outcomes. | Des initiatives de ce genre sont particulièrement importantes pour une meilleure observance et, partant, une plus grande efficacité du traitement. |
If such a reaction develops during treatment with PegIntron, discontinue treatment and institute appropriate medical therapy immediately. | Si une telle réaction se développe pendant le traitement par PegIntron, interrompre le traitement et instaurer immédiatement un traitement médical approprié. |
If such a reaction develops during treatment with ViraferonPeg, discontinue treatment and institute appropriate medical therapy immediately. | Si une telle réaction se développe pendant le traitement par ViraferonPeg, interrompre le traitement et instaurer immédiatement un traitement médical approprié. |
Such treatment would make anybody rebel. | De tels traitements feraient se rebeller n'importe qui. |
I'm not accustomed to such treatment. | Je ne suis pas habitué à un tel traitement. |
For greater certainty, such treatment includes | Sous réserve des articles 19.6.2 et 19.6.3, une entité contractante expose, sur demande, à un fournisseur non retenu les raisons pour lesquelles elle n'a pas retenu sa soumission ainsi que les avantages relatifs de la soumission du fournisseur retenu. |
Such treatment has dramatic economic consequences. | Ce traitement a des conséquences économiques désastreuses. |
Treatment with PREZISTA should be discontinued if such a condition develops. | Le traitement par PREZISTA doit être arrêté en cas de survenue de tels effets. |
And a special emphasis is placed on the importance of such treatment. | Personne ne trouve de solution. |
There is a general lack of such treatment in the developing countries. | Ce traitement fait généralement défaut dans les pays en développement. |
If group 1 members require specialist treatment, they must obtain a reference for such treatment from their general practitioner in order to obtain free specialist treatment. | S apos ils ont besoin de se faire traiter par un spécialiste, ils doivent au préalable obtenir un certificat à cet effet de leur généraliste pour pouvoir bénéficier gratuitement de ce traitement. |
There are special rules about swift treatment of such cases by a court. | Des dispositions spéciales assurent un traitement rapide de ces cas par le tribunal. |
The Commission is convinced that Community law prohibits such a difference in treatment. | La Commission est convaincue que le droit communautaire interdit une telle différence de traitement. |
and simpler ones, such as guidance of treatment. | Et des plus simples, comme des guides de traitements. |
What did I do to deserve such treatment? | Qu'est ce que j'ai fait pour mériter un tel traitement ? |
I won't stand for such treatment any longer. | Je n'accepterai plus d'être traitée ainsi. |
such that the products show, where applicable, a negative reaction to an alkaline phosphatase test immediately after such treatment. | de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au test de phosphatase alcaline immédiatement après avoir subi un tel traitement. |
This is not the first such treatment of a prominent economist in Latin America. | Un autre économiste reconnu d'Amérique latine a déjà subi le même traitement. |
If such a reaction occurs, your doctor will decide on the most appropriate treatment. | En cas de réaction allergique, votre médecin décidera du traitement le plus approprié. |
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with treatment related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances. | Le risque de lipodystrophie est majoré par des facteurs individuels tel qu un âge plus avancé et par des facteurs liés au traitement, tels qu une plus longue durée de traitement antirétroviral avec les anomalies métaboliques qui lui sont associées. |
Where necessary, such prisoners receive hospital or outpatient treatment. | En cas de nйcessitй, ces dйtenus sont hospitalisйs ou bйnйficient d'un traitement ambulatoire. |
Never in my life have I received such treatment. | Jamais de ma vie aije subi un tel traitement. |
No population in the world is spared from the harsh treatment of such a system. | Ce système n'épargne aucune population au monde. |
I do not think that such a step constitutes equal treatment in the real sense. | Je pense que cette proposition ne peut pas vraiment être qualifiée de traitement équitable. |
TB, others and simpler ones, such as guidance of treatment. | Tuberculose, ou autre. Et des plus simples, comme des guides de traitements. |
Accordingly, such patients should not be considered for re treatment. | En conséquence, la reprise de ce traitement ne doit pas être envisagée chez ces patients. |
In such cases, an appropriate symptomatic treatment should be provided. | Un traitement symptomatique approprié doit alors être instauré. |
The treatment of evidence should always be secured in such a way that torture or illegality in such proceedings is fully avoided | Les règles relatives à la recevabilité des preuves doivent toujours être conçues de manière à éviter dans tous les cas des actes de torture ou d'autres actes illégaux dans ce contexte |
Such a jointly operated complex may include a common waste water treatment plant or a common energy production facility. | Les complexes mixtes de ce type comprennent parfois une station commune de traitement des eaux usées ou de production d'énergie. |
after having undergone heat treatment such as to show a negative reaction to the phosphatase test | soit après avoir subi un traitement thermique tel qu'il présente une réaction négative au test de la phosphatase, |
Treatment There are many causes of necrosis, and as such treatment is based upon how the necrosis came about. | Le traitement de ces nécroses est difficile car elles peuvent s'étendre sur une grande partie du corps. |
If positive, cancer treatment, such as surgery or radiation, will follow. | S'il est positif, on procédera ensuite au traitement du cancer, qui s effectuera par chirurgie ou radiothérapie. |
However, other States admit only detained minors to such treatment programmes. | D apos autres États cependant réservent ce genre de traitement uniquement aux mineurs. |
Facilities for the treatment of such reactions should be immediately available. | Les moyens nécessaires au traitement de telles réactions doivent être disponibles immédiatement. |
You may require additional treatment such as an antihistamine or paracetamol. | 76 pourrait être nécessaire de ralentir ou d interrompre la perfusion. |
You may require additional treatment such as an antihistamine or paracetamol. | 83 pourrait être nécessaire de ralentir ou d interrompre la perfusion. |
In such cases treatment with antihistamines i. v. should be considered. | Dans de tels cas, un traitement antihistaminique par voie IV devra être discuté. |
Such patients should be carefully monitored while receiving treatment with celecoxib. | Ces patients devront être rigoureusement surveillés pendant le traitement par célécoxib. |
In such cases, it is recommended to discontinue treatment with Raptiva. | Dans de tels cas, il est recommandé d'arrêter le traitement par Raptiva. |
If there are such undesirable effects, treatment should be discontinued immediately. | Si de tels effets indésirables se produisent, le traitement devra être interrompu immédiatement. |
Nor can such treatment be justified by unsubstantiated allegations of conspiracy. | Pas plus qu'un tel traitement ne peut être justifié par des allégations de conspiration. |
Related searches : Such Treatment - Such A - Such(a) - A Treatment - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud - Such A Hassle - Such A Clause - Such A Software - Such A Deal - Such A Talent - Such A Huge - Such A Result