Translation of "such a deal" to French language:


  Dictionary English-French

Deal - translation : Such - translation :
Tel

Such a deal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is that such a big deal?
N'estce pas une bonne affaire?
Why is it such a big deal ?
Pourquoi vous en faites autant ?
Why is it such a big deal?
Pourquoi est ce si difficile ?
Why is it such a big deal?
Pourquoi est ce tellement difficile ?
Ben, why is this such a big deal?
Ben, pourquoi c'est si important ?
How does the Fed deal with such a situation?
Comment la Fed fait elle face à cette situation ?
Is forgetting the stars really such a big deal?
Est ce si grave d'oublier les étoiles ?
It doesn't really seem like such a deal to me.
C'est pas une si bonne affaire que ça.
Such leaders risk a great deal and not just for themselves.
De tels leaders prennent de grands risques, et pas uniquement pour leur carrière.
Is it such a big deal if your face was embarrassed?
Est ce un tel drame que votre image ait été embarrassée ?
This is a great deal to build on such fragile foundations.
C'est beaucoup pour si peu de moyens.
For now, the discussion is about the technicalities of such a deal.
Pour l'instant, la discussion porte sur les aspects techniques d'une telle transaction.
For such a deal to become possible, certain preconditions must be met.
Pour qu un tel accord soit possible, certaines conditions préalables doivent être remplies.
A specific consultation procedure has been adopted to deal with such cases.
Une procédure de consultation spécifique a été adoptée, afin de traiter ce genre de cas.
In such circumstances a great deal of confusion and misunderstanding can arise'.
Ce ne sont pas les travailleurs immigrés, mais ces démons qu'il faut expulser d'Europe.
A trial such as Bo s is invariably part of a political deal among insiders.
Un procès comme celui de Bo est invariablement une composante d un accord politique conclu entre factions.
As such We shall deal with the evildoers.
Ainsi traitons Nous les criminels.
As such shall We deal with the sinners.
C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
Don't make me deal with such small matters!
Ne me faites pas faire face à ces petites questions !
Today, such countries should join together to offer Iran (and others) a deal.
Aujourd'hui, ces pays devraient se rassembler pour offrir un compromis à l'Iran (et à d'autres).
This requires a reformed United Nations that can effectively deal with such challenges.
Cela exige une réforme de l'ONU qui réponde avec succès à ces défis.
It doesn't seem like such a big deal, but I was very happy.
Cela ne semble pas grand chose, mais j'étais très heureux.
Everyone is making such a big deal about me being Lee Jang Geum .
Tout le monde m'appelle Lee Jang Geum .
Ha! She made such a big deal asking us to keep it safely,
Elle a fait tellement d'histoire pour ne pas qu'on l'a perde.
On such occasions they turn round and demand a great deal more money.
J'ai défendu les aides aux régions frontalières avec beaucoup de conviction et je continuerai à le faire.
Is it even possible to deal with such a situation on a purely national basis?
Est il même possible de gérer une telle situation d un point de vue purement national ?
Is it even possible to deal with such a situation on a purely national basis?
Est il même possible de gérer une telle situation d un point de vue purement national 160 ?
A consistent methodology should be developed to deal with such situations in a systematic manner.
Il faudrait mettre au point une méthode rationnelle pour faire face de façon systématique à de telles situations.
A deal is a deal.
Un accord est un accord.
We need hard power to deal with such cases.
C est de puissance dure que nous avons besoin pour régler de tels cas.
Little wonder that China s growth prospects are such a big deal for policymakers worldwide.
Il n'est donc pas étonnant que ses perspectives de croissance comptent énormément pour les dirigeants des autres pays.
In such a terrible environment the workers deal with waste and their children grow up.
Dans un environnement si terrible, les travailleurs traitent les déchets et leurs enfants grandissent dans les déchets.
Especially when they made such a big deal at the broadcasting station of all places?
En particulier après avoir fait toute cette scène devant la station, qui plus est !
But, in fact, of course, science has a great deal to say about such questions.
Mais en fait, la science a, bien entendu, beaucoup à dire au sujet de telles questions.
Action should therefore be taken to deal with such consequences.
Il convient en conséquence de prévenir de telles conséquences.
The steps to such an deal are many and difficult.
Cependant, il y a loin de la théorie à la pratique.
Maybe a few lung diseases here and there, but, you know, that's not such a big deal.
Peut être quelques maladies pulmonaires ici et là, mais rien de très grave, vous savez.
When I make a deal, it's a deal.
Je tiens mes engagements moi.
And this didn't seem like such a big deal to me, because this just seemed fair.
Et ça ne me semblait pas si compliqué, parce que ça semblait juste.
Do you think they have the capacity to deal with such a large amount of money?
Pensez vous qu'ils sont à même de gérer une telle somme d'argent ?
A great deal of courage was required to adopt such positions, which you proved to have.
Il fallait alors avoir le courage de prendre parti. Vous l'avez eu.
This is a special phenomenon in a country such as Uganda, which has a great deal of good land.
Il s'agit d'un phénomène particulier pour un pays comme l'Ouganda, riche en terres fertiles.
So being a gang leader in the inner city wasn't such a bad deal in the mid '80s.
Être chef de gang dans une cité n était pas une mauvaise affaire au milieu des années 80.
National efforts alone are not enough to deal with such crime.
La criminalité transnationale organisée, le terrorisme, le trafic de drogues et la traite de personnes sont des exemples de tels problèmes.
If your organization does not deal with such issue, state reasons.
Si votre organisation ne s'occupe pas de cette question, indiquer pour quelles raisons il en est ainsi.

 

Related searches : A Deal - Such A - Such(a) - Announced A Deal - A Deal Worth - A Bad Deal - Achieve A Deal - Deliver A Deal - Sealing A Deal - A Raw Deal - Finalise A Deal - A Business Deal - Craft A Deal - Propose A Deal