Translation of "such a deal" to French language:
Dictionary English-French
Deal - translation : Such - translation : Such a deal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is that such a big deal? | N'estce pas une bonne affaire? |
Why is it such a big deal ? | Pourquoi vous en faites autant ? |
Why is it such a big deal? | Pourquoi est ce si difficile ? |
Why is it such a big deal? | Pourquoi est ce tellement difficile ? |
Ben, why is this such a big deal? | Ben, pourquoi c'est si important ? |
How does the Fed deal with such a situation? | Comment la Fed fait elle face à cette situation ? |
Is forgetting the stars really such a big deal? | Est ce si grave d'oublier les étoiles ? |
It doesn't really seem like such a deal to me. | C'est pas une si bonne affaire que ça. |
Such leaders risk a great deal and not just for themselves. | De tels leaders prennent de grands risques, et pas uniquement pour leur carrière. |
Is it such a big deal if your face was embarrassed? | Est ce un tel drame que votre image ait été embarrassée ? |
This is a great deal to build on such fragile foundations. | C'est beaucoup pour si peu de moyens. |
For now, the discussion is about the technicalities of such a deal. | Pour l'instant, la discussion porte sur les aspects techniques d'une telle transaction. |
For such a deal to become possible, certain preconditions must be met. | Pour qu un tel accord soit possible, certaines conditions préalables doivent être remplies. |
A specific consultation procedure has been adopted to deal with such cases. | Une procédure de consultation spécifique a été adoptée, afin de traiter ce genre de cas. |
In such circumstances a great deal of confusion and misunderstanding can arise'. | Ce ne sont pas les travailleurs immigrés, mais ces démons qu'il faut expulser d'Europe. |
A trial such as Bo s is invariably part of a political deal among insiders. | Un procès comme celui de Bo est invariablement une composante d un accord politique conclu entre factions. |
As such We shall deal with the evildoers. | Ainsi traitons Nous les criminels. |
As such shall We deal with the sinners. | C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels. |
Don't make me deal with such small matters! | Ne me faites pas faire face à ces petites questions ! |
Today, such countries should join together to offer Iran (and others) a deal. | Aujourd'hui, ces pays devraient se rassembler pour offrir un compromis à l'Iran (et à d'autres). |
This requires a reformed United Nations that can effectively deal with such challenges. | Cela exige une réforme de l'ONU qui réponde avec succès à ces défis. |
It doesn't seem like such a big deal, but I was very happy. | Cela ne semble pas grand chose, mais j'étais très heureux. |
Everyone is making such a big deal about me being Lee Jang Geum . | Tout le monde m'appelle Lee Jang Geum . |
Ha! She made such a big deal asking us to keep it safely, | Elle a fait tellement d'histoire pour ne pas qu'on l'a perde. |
On such occasions they turn round and demand a great deal more money. | J'ai défendu les aides aux régions frontalières avec beaucoup de conviction et je continuerai à le faire. |
Is it even possible to deal with such a situation on a purely national basis? | Est il même possible de gérer une telle situation d un point de vue purement national ? |
Is it even possible to deal with such a situation on a purely national basis? | Est il même possible de gérer une telle situation d un point de vue purement national 160 ? |
A consistent methodology should be developed to deal with such situations in a systematic manner. | Il faudrait mettre au point une méthode rationnelle pour faire face de façon systématique à de telles situations. |
A deal is a deal. | Un accord est un accord. |
We need hard power to deal with such cases. | C est de puissance dure que nous avons besoin pour régler de tels cas. |
Little wonder that China s growth prospects are such a big deal for policymakers worldwide. | Il n'est donc pas étonnant que ses perspectives de croissance comptent énormément pour les dirigeants des autres pays. |
In such a terrible environment the workers deal with waste and their children grow up. | Dans un environnement si terrible, les travailleurs traitent les déchets et leurs enfants grandissent dans les déchets. |
Especially when they made such a big deal at the broadcasting station of all places? | En particulier après avoir fait toute cette scène devant la station, qui plus est ! |
But, in fact, of course, science has a great deal to say about such questions. | Mais en fait, la science a, bien entendu, beaucoup à dire au sujet de telles questions. |
Action should therefore be taken to deal with such consequences. | Il convient en conséquence de prévenir de telles conséquences. |
The steps to such an deal are many and difficult. | Cependant, il y a loin de la théorie à la pratique. |
Maybe a few lung diseases here and there, but, you know, that's not such a big deal. | Peut être quelques maladies pulmonaires ici et là, mais rien de très grave, vous savez. |
When I make a deal, it's a deal. | Je tiens mes engagements moi. |
And this didn't seem like such a big deal to me, because this just seemed fair. | Et ça ne me semblait pas si compliqué, parce que ça semblait juste. |
Do you think they have the capacity to deal with such a large amount of money? | Pensez vous qu'ils sont à même de gérer une telle somme d'argent ? |
A great deal of courage was required to adopt such positions, which you proved to have. | Il fallait alors avoir le courage de prendre parti. Vous l'avez eu. |
This is a special phenomenon in a country such as Uganda, which has a great deal of good land. | Il s'agit d'un phénomène particulier pour un pays comme l'Ouganda, riche en terres fertiles. |
So being a gang leader in the inner city wasn't such a bad deal in the mid '80s. | Être chef de gang dans une cité n était pas une mauvaise affaire au milieu des années 80. |
National efforts alone are not enough to deal with such crime. | La criminalité transnationale organisée, le terrorisme, le trafic de drogues et la traite de personnes sont des exemples de tels problèmes. |
If your organization does not deal with such issue, state reasons. | Si votre organisation ne s'occupe pas de cette question, indiquer pour quelles raisons il en est ainsi. |
Related searches : A Deal - Such A - Such(a) - Announced A Deal - A Deal Worth - A Bad Deal - Achieve A Deal - Deliver A Deal - Sealing A Deal - A Raw Deal - Finalise A Deal - A Business Deal - Craft A Deal - Propose A Deal